Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Слова, словно бритва, полоснули по ней, на секунду ее ошеломив. Салли рассмеялась, нажимая на кнопку лифта. — Мы еще посмотрим, кто чью жизнь разрушит. Думаю, я только что позаботилась об этой маленькой проблемке для тебя. Тебе лучше быть начеку, Мейсон. Меня никто не бросает.

Я ушел, не обращая внимания на ее угрозы. Поднял сумку, открыл дверь квартиры и бросил ее внутрь, а затем спустился по лестнице на стоянку. Я не хотел рисковать и столкнуться с Салли. Мне нужно добраться до Лары и объяснить, что произошло. Она должна мне поверить.

Подъехал к дому Лары, но швейцар не пустил меня, пришлось долго его уговаривать и заплатить триста баксов, чтобы он, наконец, впустил меня. Я стучал в дверь Лары, умоляя выслушать меня, но она не отвечала.

Я стоял под дверью и звал ее. Без ответа. Она должна была быть дома. Куда еще она могла пойти?

Глубоко вздохнув, я сделал еще один звонок.

— Алло?

Я прокашлялся. — Брайан, это Мейсон. Ты видел сегодня Лару? — спросил я как можно более непринужденно. Я мог только представить, что этот человек попытается сделать со мной, если услышит версию Лары, до того как смогу все объяснить.

— Нет. У вас все в порядке?

Для меня было облегчением, что он не знает, но и тревожно, потому что я все еще не знал, где Лара. — Да, — сказал я и повесил трубку.

Вернувшись в вестибюль, я загнал швейцара в угол. — Лара дома? — спросил я.

У мужчины хватило наглости ухмыльнуться. — Нет, сэр. Она позвонила и сказала, чтобы я не пропускал вас.

Я зарычал и ушел. Этот человек играл со мной. Он прекрасно знал, что ее нет дома, но все равно взял мои деньги.

Пока стоял возле ее дома, я продолжал звонить ей. Лара не отвечала. Оставался небольшой шанс, что она прячется в своей квартире. Швейцар явно прикрывал ее и солгал бы мне, чтобы ее защитить. Мне это нравилось, но не в этой конкретной ситуации.

Звонок снова оказался безрезультатным, но на этот раз я оставил ей длинное голосовое сообщение, пытаясь изо всех сил объяснить ситуацию. Я сомневался, что она поверит моим словам, но должен был хотя бы попытаться. Я шел обратно к машине, с поникшими плечами и с мучительной болью на сердце.

Салли. Я всеми фибрами души ненавидел эту женщину. Наконец-то, я оказался так близок к обретению мира и счастья в своей жизни, а эта женщина все разрушила.

Глава 31

Лара

Я долго думала, стоит ли вставать с постели, или лучше весь день провести под одеялом, но в итоге все равно встала. Мне не впервой сталкиваться с предательством. После того, как поймала Митчела на измене, несколько дней терзалась страданиями. Затем поклялась впредь не допускать подобного. Похоже, я не умела держать клятву, потому что снова имела дело с еще одним обманщиком.

— Пошла ты, судьба. Ты настоящая сучка.

В этот раз не буду полагаться на судьбу. Я возьму себя в руки и никогда больше не позволю себе чувствовать себя так дерьмово. Не позволю другому мужчине вырвать мое сердце и его растоптать. Из-за измены Митчела мне было больно, но в глубине души я подозревала, что он изменяет. Когда застала его в постели с той женщиной, это немного шокировало, но я все еще не отошла от выкидыша. Потеря ребенка притупила мою боль от измены.

Сейчас я должна посмотреть правде в глаза. К счастью, меня и Мейсона ничего не связывало. Больше я его не увижу и найду другую клинику по лечению бесплодия. Если бы по счастливой случайности забеременела, Мейсону пришлось бы найти способ доказать отцовство, если он будет заинтересован.

— У тебя ужасный вид, — сказала Кали, когда я распахнула дверь в магазин.

— Моя жизнь потерпела крушение.

— Эм, Лара, я люблю тебя. Ты ведь это знаешь, верно? — спросила Кали.

— Да. А что? Что теперь? Небо упало?

Она сочувственно улыбнулась. — Ты выглядишь очень хреново.

— Спасибо. Чувствую себя также.

— Хочешь поговорить?

Смотрела на нее и с трудом сдерживала слезы, которые снова навернулись на глаза. Сегодня я не стала краситься. Все равно к концу дня макияж бы смазался, и я стала бы похоже на пугало. Я нанесла тональный крем и супердорогой консилер, чтобы скрыть темные круги под глазами, и, скорее всего, они тоже скоро исчезнут.

— Я не в силах. Просто не могу, — сдавленно произнесла я. — Если Мейсон появится или позвонит, пожалуйста, скажи ему, чтобы он уходил.

Она кивнула и обняла меня. — Мне очень жаль, дорогая. Иди делай инвентаризацию, а я поработаю вышибалой. Он не пройдет мимо меня. Когда будешь готова поговорить, дай мне знать. Я здесь. Без осуждения, просто дружеское плечо, на которое можно опереться.

— Спасибо. Это как раз то, что мне нужно — сказала, медленно отходя.

Я чувствовала себя так, словно на моих плечах лежит все бремя мира. Физически испытывала слабость во всем теле и душевное истощение.

Когда приступала к работе и выполняла свои утренние обязанности, все вокруг как будто расплывалось. У меня болела голова, и скорее всего, это из-за слез. Наверное, я была обезвожена от того, что слишком много плакала, если такое вообще возможно.

Заслышав шум, посмотрела на монитор камеры наблюдения, чтобы убедиться, что все в порядке. Мое сердце подскочило к горлу, когда увидела Мейсона в магазине. Мне больно видеть его и не быть с ним. Одна половина меня хотела, чтобы он обнял меня и сказал, что все в порядке. Другая половина хотела его разорвать.

Я включила звук на камерах.

— Тебе лучше уйти, — сказала Кали.

— Пожалуйста, мне нужно с ней поговорить, — умолял Мейсон.

— Она не хочет с тобой разговаривать. Ты явно облажался. Советую тебе пойти домой и подумать о том, что ты натворил.

Я сдержала смех. Она говорила, как мать, отчитывающая ребенка.

— Я правда ни в чем не виноват. Все это недоразумение. Я хочу все объяснить.

По его взъерошенным волосам и растрепанному виду я поняла, что он тоже пережил тяжелую ночь. Хорошо. Я хотела, чтобы он страдал.

Кали указала на дверь, приказывая ему уйти, как выгоняют собаку из дома. — Уходи. Если она захочет выслушать твои оправдания, она позвонит тебе.

Мейсон положил руки на бедра и уставился на Кали. Я снова сдержала смех. Он мог быть намного крупнее моей подруги, но понятия не имел, кому бросает вызов. Кали немного походила на барракуду, когда ее провоцировали. Нас не раз выгоняли из клубов, когда кто-то выводил ее из себя.

Я видела, как Кали меняется на моих глазах. Моя высококачественная камера зафиксировала выражение лица Мейсона.

— Послушай, Мейсон, возможно, ты привык сверкать своими красивыми зелеными глазами и использовать свое обаяние, чтобы добиться своего, но со мной твой трюк не пройдет. Пошел вон из магазина, пока я тебя не выкинула. Если ты думаешь, что я не могу этого сделать, рискни. Оставь Лару в покое. Ты причинил ей боль, и тебе чертовски повезло, что я не надрала тебе задницу только за это.

В одно мгновение Мейсон поник и взъерошил еще больше волосы, затем провел рукой по лицу и посмотрел прямо в камеру, и заговорил со мной.

— Лара, я знаю, что ты меня слышишь. Я должен объяснить, что ты видела. Это совсем не то, что ты думаешь. Пожалуйста, Лара, дай мне шанс.

Я вытерла слезы со щек, но не сдвинулась с места. Мне нечего было ему сказать, и я, конечно, не собиралась слушать его ложь. Не собиралась прощать его и принимать обратно только для того, чтобы снова поймать его на измене. По правде говоря, мы так и не установили, какие у нас отношения. Я не ждала, что он будет верен мне, когда мы не объявили, что встречаемся официально. Мы спали вместе. И все, но быть его второй скрипкой не входило в мои планы.

Я застонала, думая о незащищенном сексе.

Черт.

Теперь мне придется пройти обследование. Женщина, которая его обнимала, выглядела так, будто ее обьездили не раз. Я не хотела подхватить — через общего знакомого — от нее всякую инфекцию. Фу, гадость.

Я смотрела, как Кали провожает Мейсона до двери. Она сказала ему что-то, чего я не расслышала. Он кивнул головой и ушел, не сказав ни слова. Я вытерла слезы, высморкалась и быстро привела себя в порядок, прежде чем Кали вошла в кабинет.

41
{"b":"732580","o":1}