2 Любовники в конце сезона, Кому тоска стесняет грудь, Кому в грядущем нет резона Рассчитывать на что-нибудь, Меж побережьем и вокзалом В последний двинулись парад, И с лихорадочным накалом Над ними лампочки горят. В саду, где памятник десанту, — Шаги, движенье, голоса, Как если б город оккупанту Сдавался через три часа. Листва платана, клена, ивы Метется в прахе и пыли — Похоже, ночью жгли архивы, Но в лихорадке недожгли. С какой звериной, жадной прытью Терзают плоть, хватают снедь! Там все торопится к закрытью, И все боятся не успеть. Волна шипит усталым змеем, Луна восходит фонарем. Иди ко мне, мы все успеем, А после этого умрем. * * * В преданьях северных племен, живущих в сумерках берложных, Где на поселок пять имен, и то все больше односложных, Где не снимают лыж и шуб, гордятся запахом тяжелым, Поют, не разжимая губ, и жиром мажутся моржовым, Где краток день, как «Отче наш», где хрусток наст и воздух жесток, — Есть непременный персонаж, обычно девочка-подросток. На фоне сверстниц и подруг она загадочна, как полюс, Кичится белизною рук и чернотой косы по пояс, Кривит высокомерно рот с припухшей нижнею губою, Не любит будничных забот и все любуется собою. И вот она чешет длинные косы, вот она холит свои персты, Покуда вьюга лепит торосы, пока поземка змеит хвосты, И вот она щурит черное око – телом упруга, станом пряма, — А мать пеняет ей: «Лежебока!» – и скорбно делает все сама. Но тут сюжет меняет ход, ломаясь в целях воспитанья, И для красотки настает черед крутого испытанья. Иль проклянет ее шаман, давно косившийся угрюмо На дерзкий лик и стройный стан («Чума на оба ваши чу́ма!»), Иль выгонят отец и мать (мораль на Cевере сурова) — И дочь останется стонать без пропитания и крова, Иль вьюга разметет очаг и вышвырнет ее в ненастье — За эту искорку в очах, за эти косы и запястья, — Перевернет ее каяк, заставит плакать и бояться — Зане природа в тех краях не поощряет тунеядца. И вот она принимает муки, и вот рыдает дни напролет, И вот она ранит белые руки о жгучий снег и о вечный лед, И вот осваивает в испуге добычу ворвани и мехов, И отдает свои косы вьюге во искупленье своих грехов, Поскольку много ли чукче прока в белой руке и черной косе, И трудится, не поднимая ока, и начинает пахнуть, как все. И торжествуют наконец законы равенства и рода, И улыбается отец, и усмиряется погода, И воцаряется уют, и в круг свивается прямая, И люди Севера поют, упрямых губ не разжимая, — Она ж сидит себе в углу, как обретенная икона, И колет пальцы об иглу, для подтверждения закона. И только я до сих пор рыдаю среди ликования и родства, Хотя давно уже соблюдаю все их привычки и торжества, — О высшем даре блаженной лени, что побеждает тоску и страх, О нежеланье пасти оленей, об этих косах и о перстах! Нас обточили беспощадно, процедили в решето, — Ну я-то что, ну я-то ладно, но ты, родная моя, за что? О где вы, где вы, мои косы, где вы, где вы, мои персты? Кругом гниющие отбросы и разрушенные мосты, И жизнь разменивается, заканчиваясь, и зарева встают, И люди Севера, раскачиваясь, поют, поют, поют. ПРИМЕЧАНИЯ
Аль-Хазред – безумный араб (обезумел от частого упоминания его имени в произведениях Г.Ф. Лавкрафта). В Конотопе проживает без прописки. Один из авторов книги «Некрономикон». Зимовейка – очень маленькая избушка, предназначенная для укрытия от непогоды, а отнюдь не для жилья; в отличие от зимовья мала настолько, что в ней можно только сидеть или лежать. Арбенина Ольга Николаевна – см. Арбенина-Гильдебрандт Ольга Николаевна. Арбенина-Гильдебрандт Ольга Николаевна – см. Гильдебрандт-Арбенина Ольга Николаевна. Чомбе Моиз – конголезский политикан периода освобождения Африки. Агранов Яков Саулович (1893 – 1938) – видный деятель ВЧК – ОГПУ – НКВД; создатель «таганцевского заговора»; имея за плечами шесть классов гимназии, курировал работу с творческой интеллигенцией; в 1935 – 1938 гг. – руководитель «тибетского проекта». Мана – многозначный термин, в разные времена имевший различные смысловые оттенки; как правило, обозначает сверхъестественную силу, которая обнаруживается в явлениях и предметах материального мира. Бен-Бецалель Иегуда Лев (родился около 1500) – раввин, известный каббалист, Великий Магистр Пражский. Зеботтендорф, Рудольф фон (? – 1996) – бароном никогда не был; один из основателей общества «Туле»; известен своими исследованиями Полой Земли. Подвергнут обструкции в 1919 году за утрату списков лиц, участвовавших в расстреле заложников во времена Баварской республики. В период рейха занимал различные посты в идеологической системе, но нигде подолгу не задерживался из-за невыносимого характера. С 1942 по 1945 год «умирал» по крайней мере четырежды. Наиболее известная «смерть» 3-я – 9 мая 1945 года (утопился в Босфоре). Бен-Гурион Давид (1876 – 1973) – известный террорист, один из основателей государства Израиль, первый израильский премьер-министр и министр обороны. Жаботинский Владимир (Зеев) – теоретик сионизма, блестящий публицист. Штангой никогда не баловался. Туле (Thulegesellshaft) – созданный в Мюнхене после Первой мировой войны орден, провозгласивший своими целями изучение и постижение древнегерманской культуры и эзотерики. На его базе впоследствии возник институт Аненэрбе и орден СС. В советской пропагандистской литературе о влиянии Туле на формирование нацистской идеологии предпочитали не упоминать. Каббала (Кабала) – мистическое учение в иудаизме; несмотря на подробнейшим образом разработанную систему, считается абсолютно непостижимым. Дроздовец – по имени Михаила Гордеевича Дроздовского, командира дивизии Добровольческой армии генерала Деникина; основной костяк дивизии составляли офицеры Закавказского фронта. |