Литмир - Электронная Библиотека
A
A

- Любуешься? - Обернулась она. Глаза сверкнули лазурным блеском из-под прикрытых век.

Мокрая Лунная принцесса была чарующе прекрасна. И несло от нее, вспотевшей, как от деревенской рабочей лошади. Во всяком случае, я получил наглядное представление о запахах обыденной Эквестрии. А запланированное оттирание превращалось в полноценное купание.

Шампунь, ранее купленный для Луны, ей не понравился, возможно, из-за искусственно-резкого аромата цветов. И она предпочла обычное мыло. Поскольку Луна теперь не боялась и не стеснялась, купание прошло без эксцессов. Но в моей голове зашевелились подозрения, когда Луна, выпрыгнув из ванны, попросила почистить ей зубы, причем пастой конкретной марки, которой у меня не оказалось. Немного поупрямившись, она согласилась на другую пасту, заодно придирчиво рассмотрев щетку.

«Интересно, - подумал я, начищая Луне зубы, - это все, или главное веселье еще впереди?»

- Спасибо. - Прополоскав рот, пони довольно осмотрела свою улыбку в зеркале. - А прокладки «Олвейс» у нас есть?

Мои подозрения подтвердились, все встало на свои места и веселье не заставило себя ждать: Луняшка насмотрелась рекламы по телевизору. Заржав как конь, я оперся на раковину, и Луна вынуждена была дожидаться, пока я проржусь.

От смеха слезились глаза, пришлось умыться. Луна легонько потыкала меня копытом в бок:

- Я спросила что-то ну очень смешное?

- Нет, - сев на унитаз, принялся сушить гриву Луны полотенцем, - но именно от тебя этот вопрос звучит смешно. Откуда ты узнала о прокладках?

- От телевизора. Там же показывают и пасту, и щетку, и много еще интересных вещей.

- Это реклама. Не стоит верить всему, что там показывают.

- Ну почему ж? Мне нравится этот вкус и запах, - Луна провела языком по зубам, - приятные.

- Повернись. - Похлопал ладонью по синему плечу. Опираясь передними ногами на край ванны, Луна повернулась крупом ко мне. Тихо всхрапнув, она рефлекторно дернула хвостом, когда я бережно вытер полотенцем вымя и кожистые складки промежности, похожей на изящную вытянутую «восьмерку».

- Спокойно, Луна, - попросил я, заметив косой взгляд. Она молча отвернулась, позволив мне сушить хвост.

- А с крыльями поступим иначе, чем в первый раз. Подожди меня и уложи перья.

Из шкафа в спальне я взял два широких полотенца, попутно закрыл балкон и отнес на кухню несколько пузырьков с модельной краской. Вернувшись к Луне, застал ее на унитазе. Пришлось обождать снаружи, пока она свершит личные дела.

Разгладив и выровняв перья на крыльях, я сложил их и обернул полотенцами.

- Вот, пусть сохнут так. Пойдем налью тебе горячего.

- У меня в голове не укладывается, как я позволяю тебе такие вольности со мной? - Проворчала Луна, отпивая нагретый сок. Ворчание ее было не злобным, а скорее, задумчивым и удивленным.

- Возможно, я знаю, почему ты позволяешь мне эти вольности.

- Почему же, всезнайка? - Вопросила Луна с вызывающей улыбкой, надеясь подловить.

- Ты доверяешь мне, зная, что не воспользуюсь доверием во вред. Вот и вся причина.

- Верно. Но ведь, когда я только пришла сюда, я позволяла мыть и вытирать себя. Хоть доверять тебе у меня не было никаких причин.

- А у тебя был выбор? - В большую неглубокую тарелку я налил молока и на него капнул краску разных цветов.

- Наверное, был: отказаться от купания, потребовать еду и объяснения всему происходящему.

- А после, оставшись пыльной, грязной, вонючей и блохастой, забиться спать в каком-нибудь углу.

- И это тоже, - кивнула Луна, - но я была морально истощена и, не буду таить, очень нуждалась в любви и заботе. По-настоящему серьезно я могла отреагировать лишь на угрозу жизни. На что-либо иное сил моих не было.

- Я мог бы сказать, что угадал твои желания, но это будет ложью. На самом деле, я все продумал заранее. И подготовился.

- Каким образом?

- Благодаря Селестии, я примерно представлял, как ты выглядишь, и твое состояние после всего случившегося с тобой. Купание помогло тебе расслабиться, ощутить тепло, уют и безопасность. Это очень важно для первой встречи. Хоть немного, но ты доверилась мне и стала более сговорчивой.

- А если бы не стала?

- Ну, - пожал плечами, - хорошая оплеуха, пара грубых слов, и ты была бы послушная. А я в твоих глазах ничем не отличался бы от первого рабовладельца. Такой выход мне не нравился. Грубая сила - действенное решение. Но губит отношения. И для меня это крайнее средство.

- Да…

- Потому я применил уговоры и ласки. Отчасти помог и твой неожиданный нервный срыв, когда ты плакала, а я поддерживал тебя.

Луна грустно рассматривала остатки сока в стакане.

- Если б ты отказалась от купания, я не стал бы принуждать. Но поднял этот вопрос на следующий день. Иначе легко представить, во что превратилась бы квартира с немытой пони.

- В понюшню, - выдала Луна, допив сок. - Ты верно поступил, уговорив меня искупаться. Я очень хорошо спала после этого. И благодарна тебе за предусмотрительность. А что это ты готовишь с молоком?

- Возьми. - Я подал Луне пустую чайную ложку.

- Зач-м-пх? - Ложка оказалась у Луны во рту.

- Держи. А теперь посмотри сюда. - Придвинул тарелку ближе к Луне. - Видишь, на молоке много капелек краски. Прикоснись концом ложки к молоку между каплями.

Заинтересованная Луна сопела, касаясь ложкой молока и наблюдая, как пятнышки краски перемещаются, расползаются, вытягиваются замысловатыми линиями, сплетаясь меж собой причудливыми узорами. Я сидел рядом, глядя на это художество. Через некоторое время изукрашенная яркими рисунками смесь перестала реагировать на касания, и пони вынула ложку изо рта, зажав ее в передних копытах.

- Красиво. Как это вышло? - Склонившись над тарелкой, понюхала картину.

- Цельное молоко - полотно, краски - рисунок, а кисть - ложка, на конце ручки которой - немного мыла. Когда ты дотрагиваешься, мыло вступает в химическую реакцию с молоком, и оно двигается, увлекая с собой краску. Без краски этого движения не было бы видно.

Перевернув ложку, Луна обнюхала ее ручку.

- Очень хорошо у тебя получилось удивить меня, легко и наглядно. Мне понравилось. Можешь показать еще подобные вещи?

- Могу.

Наполнив бутылку из-под пива холодной водой, вылил молоко в раковину, сполоснул тарелку и перелил в нее воду из бутылки, а пустую емкость положил в морозилку. Принес зеркальце, монетку, пару иголок и фонарик.

- Смотри. - Погрузив зеркало в воду, направил луч фонаря.

Луна восхищенно ахнула, увидев на стене радугу.

- Не могу поверить, - прошептала, тронув копытом стену, - ты столь легко и безмагично создаешь то, что в Эквестрии делают пегасы.

Повернув фонарь, переместил радугу на грудь Луны.

- Теперь у меня есть радужная сила! - Засмеялась аликорн, приняв героический вид.

Убрав из воды зеркало, кинул монету.

- А достаточно ли у тебя силы, чтоб вытащить сокровище, не прикасаясь к воде?

Луна взглянула на меня, словно раздумывая, насколько серьезен мой вызов, затем уставилась в тарелку и глубоко вздохнула. Раз, другой… Монету окутала неяркая синенькая дымка, кружок металла медленно встал на ребро и покатился по дну.

Поставил на стол холодную бутылку из морозилки.

- Положи монету на горлышко.

Напрягшись, Луна перенесла монету на верх бутылки.

- Х-х-хфу! - Шумно выдохнула пони. - Смогла.

- Прекрасно. Мне очень интересно видеть твои магические действия.

- И колпачок на роге совсем не мешает этому. - Довольно улыбнулась Луна. - Что теперь?

- Надо немного подождать - монета будет танцевать.

- Даже так? Подождем.

- И еще чуток магии. Сумеешь положить иглу на воду?

Скептично хмыкнув, Луна телекинезом взяла одну из двух иголок. Я мусолил в пальцах оставшуюся иглу, глядя, как почти невесомый металлический стерженек медленно опускается на воду. Стоило аликорну погасить магию - иголка пошла ко дну.

- Ясно все, металл же не плавает. А ты ожидал обратного? - Вид Луны был непередаваемо умный.

58
{"b":"716330","o":1}