Литмир - Электронная Библиотека
A
A

- Развра?..

Смеющаяся Луна выглядела особенно прекрасно.

- Извращенец. - Фыркнула она, отдышавшись. - Хоть магию Хаоса не используешь, и на том спасибо.

- Хаоса? - Тут же заинтересовался я. - Это как? Что-то вроде такого?

Заподозрив неладное, аликорн быстро обернулась вслед за моим невинным взглядом и охнула - все пряди гривы и хвоста завились множеством изящных бантиков.

- И ведь я не чувствовала никаких магических прикосновений. - Луна озадаченно рассматривала гриву.

- Может, потому что мы с тобой и так на одной волне сидим? - Предположил я.

- Маги, взаимодействующие без резонанса? - Луна призадумалась. - Это странно.

- Ничего странного. Благодаря Найтмеру мы тут такой резонанс устроили, что весь мир на ушах стоял. После этакой встряски легкие касания уже не воспримутся.

- Может и так. А насчет «развращения» обратно в человека, - Луна усмехнулась, - у меня были весомые причины.

- Н-н-ну?..

- Ты стал обычным диким гепардом. Не узнавал меня и не понимал речь. Был смертельно опасен для окружающих - проголодавшись, ты следовал бы инстинктам и наверняка убил какую-нибудь пони. Я не смогла бы поступить с тобой иначе, как посадить в клетку. Даже и в этом случае неизбежно возникла проблема - чем или кем тебя кормить.

- М-хм…

- Есть древний свод этических правил, регулирующий поведение магов, чтоб они не пускались во все тяжкие, и шевелили прежде мозгами, а не рогом. Одно из правил: маг, изменяющий облик живого разумного существа, обязан согласовывать с ним все изменения. Как ты понимаешь, я не могла выяснить, согласен ли ты на превращение, нравится ли тебе новое тело, и не будешь ли жалеть об утраченном. Будь ты хотя бы полуразумным, я охотно оставила б звериный облик, чтоб точно узнать твое согласие или отказ. Но так…

Луна слегка развела крыльями. Мол, все с этим ясно.

- Понятно теперь все, и с лапами, и с пятнами. А вот насчет мира - как ты сюда попала? Я же... - я на миг запнулся на чуждых воспоминаниях, - он же тебя там... шкафом грохнул.

- Мне помогли. - Ответила Луна тихо и грустно, не поднимая взгляда.

Выслушав историю деда Данила, я потер усы.

- Ломанул квартиру, чтоб узнать, что случилось, а в итоге спас тебя и дал тебе шанс спасти свою страну. Интересно, сколько он еще про нас знает?

- Наверное, практически все, с того дня как поселился в соседней квартире. Да, такое вот преступление во спасение.

Луна смущенно улыбнулась.

- Не вломись он к нам - я, вероятнее всего, умерла бы. Я думала об этом, и утром распорядилась сделать ему подарок в благодарность. Надеюсь, к вечеру над ним закончат работать, и я от себя лично еще кое-что прибавлю. А ты сможешь его передать.

- Передам, конечно.

- Отлично. А теперь прогуляемся в прекрасной роще, над которой мы сейчас пролетаем. Я, все же, более не рискну доверять тебя воздуху, эта стихия выглядит слишком коварной для твоего восприятия.

С этими словами, подхватив меня магией, Луна перенеслась на землю.

***

[ Лайри \ Роща ]

- Стоп-стоп, подожди. - Я прихватил аликорна за рог, направленный на мою шею.

- Я хочу уничтожить талисман. - Пояснила Луна.

- А может, разрешишь мне сохранить его на память? Просто сними. В моем мире магии нет, работать он не будет.

Я отпустил рог. Поразмыслив, Луна телепортнула талисман с моей шеи и рассеяла наложенное заклятие, затем с молчаливой улыбкой подала мне. Аккуратно смотав прядку, я уложил сувенир в нагрудный карман.

Белые деревья, окружающие нас, словно источали мягкий рассеянный свет. Я прикоснулся ладонью к стволу ближайшего… умиротворение и покой…

Нарушены осторожным, но твердым ударом копыта по руке. Я пошел за Луной.

- У нас в России эти деревья называются «березы».

- Они напоминают мне Зекору. - Тихо отметила аликорн.

- Своими черным полосками?

- Да. И такой же прямотой и сдержанностью. Может, березы тоже зебры?

- А может, зебры тоже березы?

- Принимая во внимание связь Зекоры с растениями, вполне возможно. - Улыбнулась Луна.

- И зебра щедро напоит нас…

Я бросился на землю чисто рефлекторно, едва заслышав команду «Ложись!».

- Хорошая реакция. - Шепнула Луна, распластавшаяся в траве возле меня. - Взгляни прямо и чуть левее.

На полянке поодаль нежились весьма крупные белые грибы. И более ничего примечательного.

- Грибы. И?..

- Понаблюдай. - Луна откусила травинку, слишком высоко торчащую перед носом.

Какое-то время мы валялись в безделье, а у грибов не происходило ровным счетом ничего. Я уже третий раз сдунул муравья, с завидным упорством взбирающегося на один и тот же цветок.

- Ага. - Ощутимый толчок крылом в бок.

Отбрасываемые березами тени сместились, и это не понравилось некоторым грибам. Стоящие крайними боровики раскачивались, изгибая ножки и с каждым наклоном кренясь все сильнее. Наконец, резко метнувшись в сторону, грибы внезапно оторвались от земли, встали на округлые шляпки и, сделав нехитрый кульбит, встали снова на ножки. Еще пару раз кувыркнувшись через голову, боровики выбрались из тени на освещенное место. За ними последовала и вся стайка.

- Вот это акробатика. - Усмехнулся я. - Погреться горазды.

- К слову, это они медленно кульбитятся, ленивенько, враскачку, поскольку опасности нет.

- Они и быстро могут?

- О-о-о, - Луна закатила глаза, - и еще как могут, да.

Захватив грибы магией, аликорн аккуратно расшатала их и оторвала от насиженных мест.

- Я преподнесу Селе на ужин, пусть ловит по всей комнате и ест. - Поделилась Луна коварными замыслами, укладывая добычу в теневой «карман». И показала мне поближе особо роскошный гриб. На шляпке его концентрическими кругами блестели синенькие росинки.

- Да, эти грибы с глазами. Ты ж не думал, что они вслепую прыгают куда попало? На самом деле, поймать их крайне трудно - они чувствуют шаги идущего, видят его приближение и шустро удирают.

- И как они называются?

- На старом лаквинском это «Russula Carmina Sighted»… - Луна скривилась в задумчивой полуулыбке. - Проще говоря - Сыроежки Беглые Зрячие. А еще они очень агрессивны.

- Про беглых и зрячих как бы понятно, а сыроежки - потому что их сырыми едят?

- Нет, это они других едят.

Взяв какой-то лист, Луна поднесла к извивающейся ножке гриба снизу - и корешки, впившиеся в лист, моментально растерзали его в клочья.

- Вот, если такая сыроежка вцепится в тело, отодрать можно будет только с мясом. Охота на эти грибочки всегда была рискованной. Иных грибников находили иссушенными.

Упаковав грибочек к остальным, Луна кивнула, и мы, пройдя дальше, вскоре вышли на пролегающую через рощу дорогу. Здесь даже по обочине были скамейки.

- Нам с тобой повезло найти колонию бесспорных грибов - сезон размножения еще не настал, и споры не созрели. Как и все грибы, сыроежки размножаются спорами, но весьма своеобразно: выпрыгивают на тропинки, и когда несведущий путник останавливается рассмотреть находку - гриб падает на шляпку и выстреливает зрелыми спорами. Если они попадают в глаза, рот, и тем более в легкие - все, готов живой рулет с грибной начинкой. Споры развиваются в пони, пожирая его изнутри.

- Так и представляю: грибы, неистово спорящие, кто вкуснее, единорог или пегас.

- По факту, для Сыроежек Зрячих предпочтительнее земнопони, подпитываемые родной магией земли. Пегасы с их приверженностью к воздуху - грибам не по нраву. А единороги для них подобны скале. В принципе, если поней поблизости нет, сыроежки могут использовать иную живность. Обросший проросшими грибами медведь, например, смотрится очень колоритно и странно. Вау, смотри, «Мантикоровы розы»!

Радостно воскликнувшая Луна приблизилась к высокому кусту с распустившимися цветами. Даже за несколько шагов от куста наповал несло трупной вонью. Однако Луну, похоже, вовсе не смущал сей отнюдь не цветочный аромат - она, отломив стебель с пышной розой, вернулась ко мне. Оторвав от цветка крупный темно-красный с желтыми прожилками лепесток, аликорн положила его мне на ладонь.

281
{"b":"716330","o":1}