Литмир - Электронная Библиотека

— «И что, великий и ужасный Треску им за это по роже не настучал?»

— «Да пока нет. Там собралась группа какая-то. Корабль требуют, хотят с острова свалить».

— «Там, куда они отчаливать собрались, светляков ещё больше», — заметил Коул.

— «Да тут либо на другой остров грести, либо на материк. Как по мне, обе перспективы так себе».

— «Пираты так вообще просто в море живут».

— «Ну да, тебе бы такая жизнь точно по душе пришлась».

— «Да я не про себя. Просто мысли вслух».

Их разговор перебил треск рации Бэрда.

— «Хоффман созывает всех на инструктаж в его старом кабинете через пятнадцать минут», — раздался голос Маркуса из динамика рации.

— «Наверно, приглашают только избранных», — заметил Бэрд. — «Все-то к нему в комнату не влезут».

— «Сейчас скажет, что надо на разведку на материк лететь».

Рано или поздно это должно было произойти. Вопрос был лишь в том, когда именно. Бэрд с Коулом зашагали к Адмиралтейскому Дому, обходя расставленные по пути тракторы. Вся база теперь выглядела, как обычная деревня с редкими вкраплениями армейского уклада.

— «Ох и слухи-то теперь поползут», — вздохнул Бэрд.

— «Да и пусть», — Коул был совершенно спокоен, впрочем, как и всегда. — «Пора бы уже самим разузнать, как там на материке обстановка».

К их приходу в кабинете Хоффмана собрались уже сам полковник, Майклсон, Шарль, Маркус, Дом и Геттнер. Присутствию последней Бэрд был крайне удивлён. Да её из кабины её долбанного вертолёта калачом не выманишь, а на такое собрание, наверно, вообще волоком тащили. В кабинете было тесно, люди стояли, облокотившись на забитые бумагами шкафы, или же просто скрестив руки на груди. Хоффман никогда просторные кабинеты не любил. Казалось, в небольших ему было куда спокойнее. Вся комната пропахла ароматом ячменного кофе и лака для полов.

— «Слышал, у гораснийцев там какие-то проблемы», — начал Хоффман. Прескотт на собрании так и не появился. — «Опять кто-то по Треску палить начал?»

— «Не, он там просто пытается свой весёлый народец держать в узде», — ответил Бэрд, мысленно стараясь держаться спокойно и не вести себя так, будто в чём-то виноват. — «Я их язык не особо понимаю, но некоторые хотят покинуть Вектес, а он их убедить пытается в том, что так нация гораснийцев погибнет».

— «Для человека, не особо понимающего их язык, ты довольно много разузнал», — Хоффман окинул Бэрда подозрительным взглядом.

— «Ну, у Треску мимика такая, что сразу всё поймёшь», — ответил Бэрд. Он уже было решил, что ничего не будет говорить о том, что узнал про пакеты данных, пока Шарль рядом. Хотя, наверно, тот уже и так сам всё знал. — «Короче, мне Яник всё перевёл».

— «Мы проведём разведку прибрежной зоны от Коррена к северу», — перешёл к делу Хоффман. — «Топлива у нас сейчас хватает, так что, может, и до Джасинто долетим. Надо произвести оценку ситуации на местности, иначе мы не сможем принять взвешенное решение, оставаться на острове, или нет».

— «Кто эти “мы”? Прескотт вообще в курсе?»

— «Конечно, в курсе», — ответил Майклсон. — «Из-за дополнительных баков для дальних перелётов в вертолёт теперь влезает только пятеро. Полетит Ройстон, и, думаю, надо обязательно взять с собой Треску в дипломатических целях, так что я остаюсь тут. Остаётся место для тебя, Виктор, и двух солдат для безопасности.

— «Добровольцы есть?» — поинтересовался Хоффман, продолжив. — «Прескотт не летит».

— «Нам самим догадаться, почему именно?» — спросил Маркус.

— «Он сказал, что если и полетит, то только из любопытства. А ему куда важнее отправить туда людей, которые смогут грамотно оценить ситуацию».

Бэрд присел на краешек стола.

— «Другими словами, он боится лететь, так как вертолёт может не вернуться».

— «Вернётся», — отрезала Геттнер. — «А председатель просто снова начал рассуждать здраво».

— «Ладно, мы с Домом летим», — сказал Маркус. — «Бэрд с Коулом останутся помогать Майклсону исполнять все прихоти Прескотта».

— «У него для этого есть Лоу и Ривера», — заметил Бэрд.

— «Вот и за ними тоже присмотрите», — ответил Маркус.

— «В общем, решили», — Хоффман выразительно глянул на Шарля. — «Ройстон, если ещё что надо сделать, выкладывай прямо сейчас».

— «Можно было бы с собой Парри прихватить, но пусть лучше в следующий раз полетит», — пожал плечами Шарль. — «Может, нам удастся подплыть к материку и вылететь на вертолёте с палубы. Так больше территории с воздуха осмотреть сможем».

— «Ладно, народ, завтра утром сбор на вертолётной площадке ровно в 08:00», — Хоффман сделал шаг назад, чтобы дать Шарлю и Майклсону протиснуться к выходу. Когда те покинули комнату, полковник похлопал Бэрда по плечу.

— «Я к Треску схожу повидаться. Как там обстановка в лагере вообще?»

— «Да есть там у них один мудак ноющий, Нареси зовут. Ничего особенного, Треску его кулаками быстро в чувство привёл», — ответил Бэрд, мысленно решившись выложить всё, как есть. — «Да, и ещё… Знаете же про всю эту херню с пакетами данных? Гораснийцы думали, что это мы их отправляем в эфир. А я им сказал, что мы их в том же самом подозревали. Так что это “бродяги”, ну или же полипы научились ручку радиостанции своими лапками крутить».

Выпалив всё это, Бэрд приготовился к очередной вспышке ярости Хоффмана.

“Он меня сейчас пристрелит, пусть даже диск и останется нерасшифрованным. Я труп. Мне крышка”.

Но Хоффман на удивление вовсе не разозлился. Он лишь будто стал выглядеть ещё более помятым и уставшим.

— «Ну хоть об этом переживать больше не надо», — сказал полковник.

— «Тем не менее, мы всё равно не знаем, откуда сигналы идут», — вмешался Коул.

— «Главное, что это не Треску», — ответил ему Хоффман. — «Значит, у нас по-прежнему есть союзник, который с нами честен до конца».

Бэрд вытащил диск из-под брони, внутренне радуясь тому, что Хоффман не выплеснул на него свой гнев.

— «Может, пора дать ему на диск взглянуть? Он и так всё о нас кроме этого знает».

— «Дадим, когда момент подходящий будет», — сказал полковник. — «Сейчас важно составить план на крайний случай».

ВЕРТОЛЁТ “КОРОЛЕВСКИЙ ВОРОН КВ-80”, НА ПУТИ К МАТЕРИКУ. НА СЛЕДУЮЩЕЕ УТРО.

— «Как думаете, получится это всё в тайне сохранить?» — спросил Дом. — «Как только люди узнают, что мы на разведку летаем, то решат, что мы уже собрались отчаливать с острова».

— «Так им и скажем», — ответил Хоффман. — «Скажем, что регулярно теперь будем проводить такие вылеты, потому что таков и был изначальный план. Прескотт твёрдо в этом уверен».

— «Этот убеждать умеет», — пробормотал Треску. Он нацепил на голову старые тяжёлые наушники для рации, которые использовались ещё в СНР. В КОГ уже давно перестали использовать такие громоздкие модели. — «Если не ведёшь себя так, будто что-то скрываешь, то и люди тебе больше доверять станут. Даже если ты в этот момент уже им руку в карман запустил и шаришься там».

Хоффман сидел напротив Дома, скрестив руки на груди и прижавшись к сидевшему рядом Ройстону Шарлю из-за тесноты в вертолёте. Треску уставился на проплывавший под ними пейзаж из противоположной двери, а Маркус слушал, что творится в радиоэфире, прижав руку с наушником к уху. Барбер, заняв место стрелка, что-то подкручивал у лежащей на его бедре камеры. Периодически он поднимался со своего места и шёл в кабину к Геттнер. Не сказать, что все были воодушевлены таким выездом на природу.

— «Всё, сигнал пропал», — сказал Маркус, откинувшись на спинку сиденья. — «Мы вышли из зоны досягаемости радиосигнала с острова. Нельзя больше надеяться на спутники, они долго не проработают».

— «Тогда лучше избегать затруднительных ситуаций», — ответил Треску. — «Ну или не давать больше Бэрду стрелять из “Молота”».

— «Так, передаю самые свежие расчёты по топливу», — как показалось Дому, Геттнер вмешалась в их радиопереговоры, так как ей, судя по всему, надоело слушать это нытьё. — «Мы сможем облететь пятидесятикилометровую прибрежную зону к северу от Джасинто. Если погода позволит, то и немного вглубь материка зайти сможем, но этого я не гарантирую. Если найдём что-то такое, что надо будет вблизи рассмотреть, то вернёмся на корабле, с палубы которого и сделаем облёт. Всё понятно?»

77
{"b":"716068","o":1}