— «Эй, Чак!» — Диззи приспустил маску с лица. Мужчина с киркой в руках, с которым Диззи познакомился за последние пару недель совместной работы, оглянулся в ответ на его оклик. — «Видел того парня из Илимы?»
— «Ты про Грея что ли? Не, он дал по тапкам», — Чак ковырялся киркой в груде обломков перед ним. — «Сказал, что попробует пересидеть в горах. Как по мне, так у него крыша поехала. Черви, мать их, где угодно выползти могут. А тут нас хотя бы армия защищает».
Сколько беженцев останется с ними завтра? С каждым днём всё больше и больше людей сбегали из уцелевших городов и лагерей для беженцев, пытаясь укрыться в далёкой глуши. Диззи и сам об этом подумывал, но всё же решил, что не настолько он отчаянный, чтобы выживать в одиночку. Так что, вновь отбросив эти мысли, он стал руками разгребать куски кирпичной кладки. От постоянного контакта с острым как бритва кирпичом и битым стеклом резиновые перчатки быстро рвались, и Диззи с тоской вспоминал о кожаных перчатках с усиленным наладонником, которые носил на борту судна. Теперь они, как и само судно, давно уже почили на дне морском.
Лежащая перед ним бетонная плита с привинченным к ней куском расколовшейся напополам вывески магазина оказалась слишком тяжела для того, чтобы поднять её в одиночку, поэтому Диззи, не проронив ни слов, махнул рукой Чаку, чтобы тот подошёл и помог. Вдвоём им это удалось.
— «Проклятье…» — лицо Чака перекосило от открывшегося их взгляду зрелища.
— «Знаешь, пожалуй, им ещё повезло уйти из жизни именно так».
Диззи уже немало такого повидал. Червям вовсе не надо было резать всех собственноручно. Некоторые люди, как, например, те бедняги, что лежали сейчас перед Диззи и Чаком, погибли при обрушении зданий. Останки уже и не напоминали человеческие. Обломки падали с такой скоростью и силой, что от людей осталось только розоватое месиво, перепачканная одежда и волосы. Даже извлечь для захоронения было нечего.
— «И то верно», — ответил Чак. — «Вот как сейчас определишь, кто это был?»
Диззи успокаивала лишь мысль о том, что это была быстрая смерть, и он надеялся, что Лена и Ричи именно так и ушли из жизни.
— «Поищу документы какие-нибудь», — ответил он.
После получаса поисков среди обломков здания он нашёл дамскую сумочку, но, возможно, она и не принадлежала погибшим под бетонной плитой. Как будто все в тот день таскали с собой паспорта. На обгоревшей карточке, найденной в сумке, сохранилась лишь половина номера удостоверения личности, а имя и вовсе было невозможно прочесть. Поэтому Диззи просто поставил отметку о находке на своей карте, упаковал карточку в пластиковый пакет и продолжил свои поиски.
Но в то утро ему больше ничего не удалось обнаружить. Остальные тела, что Диззи извлёк из завалов, сохранились куда лучше, и их можно было извлечь и упаковать в чёрные мешки. В те моменты, когда ему удавалось скрыться от посторонних глаз, Диззи доставал небольшую бутылочку, которую всегда носил с собой в последнее время, отвинчивал пробку и делал несколько глотков, чтобы забыться и отвлечься от окружающего его ужаса. Единственными, кто удерживал его раньше от выпивки, были Лена и Ричи, а теперь их не стало.
Воздух прорезал звук свистка. Пришло время обязательного перерыва. Диззи побрёл обратно к точке сбора, вновь пройдя весь ритуал вставания в очередь у передвижного центра контроля заболеваний, чтобы вымыть лицо и руки антисептиком из миски, а затем направился к полевой столовой за чашкой кофе и лёгким перекусом.
Подошедший к нему с чашкой кофе в руках капрал Парри присел рядом. Они с Диззи были уже немного знакомы. Настолько близко, насколько это возможно между солдатом и беженцем.
— «Ты ведь вроде добровольцем вызвался к нам, да?» — спросил Парри. — «К нам мало кто в поисковые бригады идти хочет, тем более, беженцы».
— «Я служил в торговом флоте», — ответил Диззи. — «На имульсионном танкере».
— «Ты мне так и не ответил».
— «Может, я сам просто недостаточно сильно старался найти собственную семью. Так что, если я теперь найду чьих-то ещё родственников, кто-то найдёт и моих, и мы с жизнью будем в расчёте».
Но это была лишь одна из причин, которую Диззи придумал сам для себя после недель, проведённых в размышлениях. Как там это правильно называлось? А, да, “логическое обоснование”. Сам толком и не понимая, зачем вообще записался в поисковую бригаду, Диззи переживал, что на самом деле всему виной его подсознательное желание продолжать поиски Лены и Ричи. Хотя, конечно, он прекрасно понимал, что их обоих уже нет в живых, да и к тому же они в принципе не могли находиться в тех местах, куда отправляли их поисковую бригаду.
“Может, это я просто сам себя корю за то, что не смог спасти их? Наверно... А может, я просто заставляю себя взглянуть смерти в лицо, чтобы принять тот факт, что их уже не вернуть? Да, возможно, и в этом тоже причина”, — думал он.
Единственное, что не вызывало у Диззи сомнений — это изнурительность его работы. Стоило его голове лишь коснуться подушки, и он тут же засыпал беспробудным сном, окончательно выбившись из сил. Сновидений своих Диззи не помнил, а работа не оставляла времени на раздумья. Но в этом был и свой плюс — Диззи научился отключаться от внешнего мира, ведь иным способом избежать лицезрения всех этих ужасов вокруг было невозможно. Надо было найти способ закрыть своё сознание от мира, как окно занавеской, чтобы не сойти с ума, оставив при этом занавеску прозрачной. Работа и стала для него таким утешением, каким когда-то был самогон. Только работу было найти проще, да и платить за неё никому не надо было.
— «Мог бы в армию пойти, Диззи», — сказал Парри.
— «Хочешь сказать, что в мои годы надо бежать на фронт, а не сидеть тут со стариками и теми, кого медики негодными признали?»
— «Не, я не об этом», — пожал плечами Парри, отломив половину от своего бутерброда и протянув её Диззи. — «Можешь снова в инженера записаться».
— «Я умею чинить только крупные моторы морских судов».
— «А большегрузные автомобили водить умеешь?»
— «Наверно, да», — ответил Диззи.
— «Ну так давай».
— «Нет, моё место здесь».
— «Ладно, понимаю тебя», — Парри поднялся на ноги, похлопав Диззи по плечу на прощание. — «Не волнуйся, в инженеры тебя никто насильно записывать не будет, пока тебе хочется работать в поисковой бригаде».
Допив кофе, Диззи направился обратно к развалинам. Труд изматывал его до полусмерти, но именно это ему сейчас и было нужно. Усталость и несколько глотков из бутылки рано или поздно сделают своё дело, и день пролетит незаметно, не оставив ни минуты на размышления. У Диззи уже начинала кружиться голова, его подташнивало. Может, причиной тому была выпивка, а, возможно, и утомление. И именно в этот момент до его слуха что-то донеслось. Это был скрип металла. Диззи хорошо знал этот звук. Порой так начинали скрипеть металлические трубы и балки, когда с них убирали тяжёлый обломок стены. Звук был и в самом деле пугающий.
Диззи окружали лишь мертвецы. Это просто его разум понапридумывал всякой херни, поэтому Диззи изо всех сил старался игнорировать все эти звуки.
“Это точно не голос”, — мысленно убеждал он сам себя, продолжая разбирать завалы из кирпичей и оконных рам возле скопления красных флажков. Под ботинками хрустело битое стекло.
“Чёрт, опять этот звук!”
В этот раз Диззи был совершенно уверен, что под ним в земле что-то шевелилось и издавало звуки, и это явно были не крысы. А от следующей мысли у него сердце в пятки ушло.
“Это же черви!”
Иногда они возвращались к уже разрушенным ранее местам. У этих тварей не было никакой чёткой цели. Они просто вылезали из земли, где им вздумается, чтобы убить ещё больше людей.
Диззи отступил от кучи обломков на несколько шагов. Под ними зияла чёрная пустота, из которой доносился шум перекатывающихся камней, будто бы что-то пыталось выкарабкаться наружу.
“Господи боже…”
Их всегда охраняло несколько вооружённых солдат. Сорвав маску с лица и набрав полные лёгкие воздуха, чтобы позвать на помощь, Диззи попятился от дыры спиной вперёд. И в этот момент он услышал голос.