Литмир - Электронная Библиотека
A
A

– Да. – она опустила голову, осознав серьезность проступка.

– Поэтому постарайся не привлекать внимание.

– Хорошо.

Он направился к двери, но перед выходом притормозил. Затем, обернувшись, лукаво произнес:

– Слава Венеции забыла. – Эрис подняла взор на старого учителя. – Слава Кандии! – сказал он улыбнувшись и вышел.

Эрис смеялась. Она была в хорошем настроении, и, заперев дверь, поужинала.

В это время команде Сан Марко изрядно досталось. Командир в казарме, с кожаным поясом в руках загнал своих подопечных в угол, не скупясь на ругательства и обхлестывание юнцов. Затем, выплеснув свою злость, вышел, забрав с собой Антонио.

– Завтра всё должно пройти гладко. Не подведи меня до приезда Дожа, не то я устрою тебе сладкую жизнь. Ясно? – сказал он с надменной строгостью.

– Так точно. – говорил молодой человек, опустив голову и не смея взглянуть на своего учителя.

Таррос направился к ситийцам. Он хотел посмотреть, как Каннареджо проводят свободное время.

Командир зашел в их часть крепости и прошелся по гулкому коридору.

Он зашел в казарму без стука. Парни собирались отойти ко сну. Они оцепенели.

– Я не помешал, мои дорогие гости? – спросил Таррос, быстро ища глазами человека, с которым не был знаком до этого. Но обнаружил всего тринадцать человек, что на двое меньше.

– Кто отсутствует? – полюбопытствовал он не без строгости, давя на Аргоса. Но тот не растерялся.

Аргос ответил:

– Нас меньше на одного. Мы взяли двух запасных вместо трёх, один человек отказался ехать сюда.

– Разве можно отказаться ехать сюда? – удивился командир.

– Он хотел быть капитаном. – проинформировал Эллиут.

– И что, кто-то ему помешал?

– Мы не захотели. – ответил Никон.

– Интересно. А где еще один?

– Наш капитан в уборной. – схитрил Аргос.

– Да. Видимо отравился чем-то. – мел языком Аннас.

– Я подожду. – спокойно ответил Таррос, зная, что ему нагло впаривают отговорку.

– Это безнадежно. Он весь вечер провёл там. – Ахиллес нисколько не краснел, надувая командира. Если бы не серьезность происходящего, они бы покатились со смеху от собственной брехни.

– Хорошо. Хорошо… Если вы покрываете своего капитана так рьяно, значит он многого стоит. – рассудил он. – Но знайте, если здесь есть подвох, вы все дорого заплатите за это. Спокойной ночи. – С этими словами Таррос вышел, скривив рот в ехидной улыбке.

– Уф. Наконец-то. – вздохнули они с облегчением.

– Кто чувствует то же, что и я? – спросил Никон. – Мне кажется, где бы этот Таррос не появлялся, везде нагнетается обстановка. Даже в прекрасный солнечный день он похож на нечто, всем портящее настроение.

– Я прям осязаю. – Аннас потряс плечами. – Б-р-р!..

– Есть что-то давящее в нем. Он ушел, а атмосфера осталась. – продолжил Никон.

– Неприятный человек. – поделился Софос.

– Да, как нечто, источающее вонь – нечто выбросили, вонь осталась. – прошептал Атрей, укладываясь на бок. Юнцы расхохотались.

Глава восьмая

Наступил второй день испытаний. Эрис опять встала ни свет, ни заря, несмотря на то, что полночи не спала и занималась своей чистотой и стиркой своих вещей. Пока все спали, девушка починила разрезанные перчатки, кольчугу и рубаху. Она застучала в двери ребят.

Нехотя, им пришлось подняться, иначе бы на грохот пришел стражник. Юноши собрались с мыслями, умылись, и, по обыкновению, размялись перед завтраком. Сегодня построения не было, разминка была довольно долгой, но щадящей.

– Сегодня мы должны порвать соперников. Будет пешее состязание – команда на команду. Берегите себя, не позволяйте противникам покалечить, ранить вас. Сами тоже, – Эрис, нахмурив брови, глянула на Ахиллеса. – Не переусердствуйте. Это наши соперники, а не враги. Но помните – победа должна остаться за нами. Если они взбесятся, не подпускайте близко, бейте руками и ногами, боритесь и кидайте на лопатки. Выбивайте мечи из рук противников – это главное. И побеждайте.

– Завтрак! – крикнул старшина.

– Идите. Старайтесь не вестись на провокации. Я думаю, Сан Марко и их хозяин заточили на нас зуб. – сказала Эрис.

– Да, он вчера искал тебя. – сказал уходящий Филон, прихрамывая.

– Неужели? И что вы ответили? – спросила она.

– Мы ответили, что у тебя проблемы с животом. – сказал Аргос, разразившись смехом.

Эрис захихикала, прикрыв рот рукой:

– А что, ничего другого придумать не смогли?

– Ну подумай сама – что бы мы могли сочинить лучше этого? – ответил Софос.

– Не пошел же бы он искать тебя в уборную? Хотя от этого типа всего можно ожидать. Честно говоря, я думал, что он до утра тут просидит или всё-таки пойдёт за тобой. – продолжал сидящий Исос, натягивая щитки.

– Да. Он вчера пощекотал нам нервы. – высказался Георгиус.

– То ли ещё будет! Сегодня мы обязательно выиграем и разгромим соперника назло командиру. Вот потом нам точно придется несладко. Но это стоит того! – заключила капитанша, заложив руки за поясницу.

– Всё, пошли побыстрее позавтракаем и – по коням! – сказал Атрей, выходя. Ребята последовали за ним, а Эрис пошла к себе.

Она встала на колени и с закрытыми глазами принялась молиться Богу о победе. Учитель прервал ее монолог.

– Эрис. Можно?

– Конечно, учитель Яннис. – она встала.

– Эрис. Как твоя рука? – спросил он, зайдя с миской еды в руках.

– Слава Творцу. – ответила девушка, хотя боль еще была. Она непрерывно ныла и от возни в холодной воде, похоже, стало хуже.

– Ты позволишь мне взглянуть? – спросил он.

– Нет, все нормально. – уверила Эрис, стесненно улыбаясь.

Учитель сказал:

– Эрис, ты необыкновенная девушка. Если бы ты была моей внучкой. – он задумался. – Я бы был бесконечно рад.

– Я не видела своего деда. – с грустью в голосе сказала она.

– Ты очень похожа на него характером. Всё то, что я вижу в последние дни очень оживило мою память. – его глаза прослезились. Он теребил сухими костлявыми пальцами край своего шнурка на рукаве.

– Всё хорошо, учитель Яннис. – сочувствующе произнесла Эрис.

– Нет, Эрис. Не хорошо.

Она насторожилась.

– Я столько лет жил, и меня мучала совесть. – Эрис заметила волнение на его лице. – Я смотрю на то, как ребята стоят за тебя. А я? В своё время я предал своего лучшего друга – твоего деда.

Эрис переменилась в лице.

– Каким образом? – нахмурившись, произнесла Эрис.

– Понимаешь, когда кого-то завоевывают, всё это не происходит внезапно, на ровном месте.

– К чему Вы клоните?

– Во времена нашей молодости среди нас были нехорошие люди, так сказать, продажные лазутчики, приведшие Крит к тому, что ты сейчас видишь…

– И как это связано с моим дедом? – ее глаза раскрылись в ожидании ответа.

– Он распознал их. Он был чрезвычайно умным. И таким проницательным! Ты такая же… Он вышел на их след. Об этом знал только я… Микаилус сам рассказал мне, как лучшему другу. Но я, ради…

Он замолчал.

– Что? Не томите, отвечайте уже! – Эрис вспылила.

– Прости меня, Эрис. Я сдал его этим опасным людям. Вернее – продал. Он поплатился жизнью. Но я не только предал, я примкнул к ним. И вот уже столько лет Бог наказывает меня – завишу от нехороших людей.

– Зачем Вы рассказали мне это сегодня? – возмутилась она.

– Я не смог вытерпеть… Я вижу другие команды, вижу как плоды моего предательства влияют на Олимпию и по сей день. Наша школа нищенствует по моей вине. Все разворовывается.

– Нам хорошо и без богатых доспехов. – отрезала она.

– Моё старое сердце привязалось к тебе. Ты выросла на моих глазах. Стала тем, кем стала.

– Это благодаря тем знаниям, что остались от деда.

– Я старался восполнить то, что ваша семья потеряла. Делился с тобой теми секретами, которыми обладал. Теперь смотрю на тебя и других и признаю, что справился с задачей.

– Вы никогда не сможете сгладить своей вины. – грубо выговорила Эрис. – Вы хоть понимаете, чего лишили нас? – она вскипела. – Слезы молодой вдовы Вам о чем-нибудь говорят? Она всю жизнь хранит ему верность. – Эрис тяжело дышала. – А моя мать? Не получив отцовского воспитания, она так и не смогла построить собственную семью, избаловала сына и бросила меня на произвол судьбы. – её слезы градом посыпались из глаз. Безмолвно.

20
{"b":"713895","o":1}