– Вот, парню денег дали, травой обкурили, отвезём его куда-нибудь и будем эти деньги отнимать, – сострил Вадим.
Они оба на протяжении всего вечера пребывали в отличном настроении и постоянно между собой шутили и прикалывались. Но, как и прочие шутки, последняя мне ничуть не понравилась. Сказать по правде, мне не было ни страшно, ни смешно. Я не испытывал страха перед ними, но и их весёлого настроения мне было не перенять.
Вот доехали наконец до аэропорта. Мы с Вадимом вышли из машины. Олег пожелал мне удачи. Мы зашли внутрь. Таллинский аэропорт небольшой, без пересадок отсюда далеко не улетишь. Народу было мало. Мы подошли взять уже заранее заказанный билет. У стойки Вадим для убедительности попросил меня передать приветы нашим несуществующим бабушке и брату. Затем мы прошли к бару, где за кружкой кофе он мне всё ещё раз спокойно разъяснил:
– Сумку нигде без присмотра не оставляй, пусть она всегда будет при тебе. Веди себя как можно более естественно, чтобы не привлекать внимание. Когда прилетишь в Баку, заплати за визу, возьми такси, там от аэропорта до города довольно далеко. Вот название отеля, в котором ты должен остановиться.
Он протянул мне листок.
– Когда доберёшься до отеля, обязательно позвони мне. В каком-нибудь интернет-кафе через MSN будешь получать остальные инструкции. Должен будешь пробыть там около семи дней, затем с тобой на связь выйдут нужные люди. Ах да! Таксисты там, гады, хитрые. Ты с ними за цену обязательно торгуйся!
– Хорошо. Я всё понял.
Мы допили кофе. Вадим мне объяснил, куда мне надо идти дальше в аэропорте, пожелал мне ни пуха ни пера, и мы расстались. Это был последний раз в моей жизни, когда я его видел.
В аэропорте было довольно тихо, так что я совершенно спокойно в ожидании моего рейса мог ещё раз всё осмыслить. Итак, из Таллина я лечу в Ригу, оттуда прямиком в Баку, там провожу десять дней. Затем, получив сумку с товаром, лечу из столицы Азербайджана в столицу Австрии, Вену, оттуда – всё время по воздуху – в Болонью (Италия), из Болоньи на поезде добираюсь до Неаполя, а там недалеко от вокзала находится отель «Феличита». Вот туда я и должен доставить знаменитую сумку.
Думаю, у меня всё получится.
5
Обещанное похолодание пока ещё не наступило: на улицах слякоть и лужи, так что общественный транспорт ходит без каких-либо затруднений. Брат приболел, и мама осталась с ним дома, а это значит, что до школы мне сегодня добираться самому. Несмотря на отсутствие снежных бурь и метели, до школы я доехал лишь ко второму уроку. На математике проспал, на эстонском – тоже, только изредка отклеивал лицо от парты, чтобы запустить какую-нибудь шутку, к немалому удовольствию класса. К счастью, чувством юмора меня природа не обделила, я так рассудил ввиду того, что даже учителя, обезоруженные заскочившей к ним на лицо улыбкой после моей очередной колкости, не могли иногда с должной строгостью мне запретить нарушать концентрацию класса. По физике была контрольная, я лишь пробежал по ней глазами, но к выполнению заданий так и не приступил. «Задолбало. Парню просто пофиг», – со смешной интонацией прокомментировал мою ситуацию Паша с передней парты.
Да, пожалуй, в чём-то он был прав. Этот мир мне казался таким испорченным, искажённым. Ничего из того, что предлагала школьная программа, за исключением разве что английского и литературы, меня не привлекало. Когда меня спрашивали, что я намереваюсь делать после окончания школы, я, шутя, отвечал, что в моих планах было поехать в Турцию торговать халвой на рынке. Бред? Может быть, и так.
Вот после дороги домой, которая сегодня показалась особенно длинной, я добрался до своей комнаты. Мамы с братом не было, наверное, поехали показаться врачу. В полной тишине я сел на свою кровать. Поскрёб зудевшую голову – мёртвые частички кожи снежинками посыпались на пол. Кто-то полагал, что мне совершенно безразлично, как я сдам экзамены и что буду делать после школы, но мой невроз, вылившийся в это кожное заболевание, был этому чётким опровержением.
Так больше продолжаться не может. Уже год как перестал даже спортом заниматься. Уже два месяца как разошлась наша любительская музыкальная группа. Безнадёга какая-то. И эта депрессия. Будь она проклята. Ею пропиталось всё моё тело. Разум? Лишь малая его часть ещё осталась не заражённой этой чёрной липкой дрянью с медленнодействующим ядом.
Я больше не могу. Хватит. Я поднял глаза от пола и обратился к… Богу, Вселенной, в общем, к тому, кто меня мог в этот момент слышать: «Я устал. Я не вижу выхода из этой ситуации. Помоги мне. Помоги мне изменить мою жизнь. Мне нужно что-то, что могло бы перевернуть её с ног на голову. Помоги мне найти работу. Мне нужны деньги, чтобы хоть как-то повлиять на мою рутину. Прошу. Помоги мне вылезти из этого болота». Тогда я полагал, что работа или своего рода денежная инъекция мне поможет как-то повлиять на мою ситуацию, но у Судьбы были другие планы и совершенно иное решение.
6
После многочасового полёта со слипавшимися от сонливости глазами я наконец оказался в аэропорту города Баку. Было раннее утро, часов пять, не больше. И сейчас, борясь с накатившей после бессонной ночи дремотой, я должен был добраться до отеля.
Сказать по правде, я в своей жизни путешествовал на самолёте раза два, ещё когда был совсем ребёнком. Так что, должен признаться, сначала я в аэропорту растерялся, но мне повезло с одной вещью. Какой? Из всех государств, в которые мне могло выпасть лететь, жребий пал именно на одну из стран постсоветского пространства. Это значит, что мне даже английским пользоваться не надо. В Азербайджане огромное количество людей преимущественно старше тридцати говорит по-русски. Вот повезло так повезло.
За визу с фотографией пришлось заплатить около восьмидесяти долларов. «Ну что ж, хорошее начало», – не смог не сыронизировать, отсчитывая зелёненькие. После нашёл свой рюкзак и направился к выходу. Все пассажиры с моего рейса уже разбежались кто куда. Так получилось, что в этот ранний час народу в здании аэропорта было очень мало. Ко мне приклеился один из двух-трёх таксистов, поджидавших потенциальных клиентов. Я спросил у него по-русски, где можно поменять деньги, и он меня любезно проводил к пункту обмена валюты.
Помня предостережения Вадима о деньгах, оглядываясь по сторонам, я достал оставшиеся баксы из кармана и отдал их на обмен. Не прошло и минуты, как на стойке уже лежали азербайджанские манаты. Я их внимательно посчитал…
– А что так мало? – с неподдельным удивлением поинтересовался я.
– Такой курс, – не слишком вежливо ответил «мошенник».
На табло не было чётко видно, по какому курсы совершается обмен, но я решил не продолжать спор и вместе с моим таксистом отправился к выходу.
– После экономического подъёма курс нашего маната стал равняться курсу евро, – совершенно спокойно мне пояснил таксист, открывая для моего рюкзака багажник своей белоснежной новёхонькой «Тойоты».
«За эти деньги в Азербайджане могут и убить», – пронеслось в голове. Ну-ну.
Мы оказались в машине и направились по пустующей автостраде в направлении города. Помня предостережения Вадима, старался быть менее откровенным и более внимательным к азербайджанскому таксисту. Но чем больше я строил из себя подозрительного и недоверчивого, тем чётче становилось чувство, что мне попался человек добрый и честный. На вид мужчине было лет 48. Разумеется, он был женат, и у него было несколько детишек.
Я уже многие годы не выезжал из Эстонии, поэтому первое, что меня поразило, это огромные пространства и расстояния. При въезде в Баку произвели впечатление также огромные, просто колоссальные здания отелей, банков и так далее. Вот что значит экономика, растущая на нефти.
Наконец белая «Тойота» влилась в городской поток автомобилей.
– Куда хотите, чтобы я вас отвёз? – с местным акцентом поинтересовался таксист. До этого мы всю дорогу говорили об Азербайджане, о тех изменениях, что начали происходить последние лет десять, и, конечно, я обмолвился о том, кто я и откуда. Моя история для местных любопытных такова: студент из Эстонии, который решил развеяться, посмотреть мир, а сюда полетел, так как здесь дешевле и можно по-русски говорить.