Литмир - Электронная Библиотека

К сожалению, дикие оборотни все еще имели в крови Lyc-V. Если бы они укусили человека, и человек стал бы люпусом, Стая несла бы ответственность за это. Это было самым тяжелым бременем для альф. Иногда им приходилось убивать своих же людей.

— Неужели ты…?

— Не я, но это было сделано. Тела будут доставлены в Крепость сегодня.

— Что могло заставить их одичать? — Я помешивала кофе.

Кэрран протянул руку и провел пальцами по моей руке:

— Иногда это делает страх. Когда маленькие дети пугаются, они часто обрастают шерстью, чтобы убежать.

— Значит, она привела их в ужас до такой степени, что они забыли, что являются людьми?

Кэрран остановился.

— Она?

Тонкий лед. Нужно действовать с предельной осторожностью. Если я упомяну Саймана, это может вывести его из себя.

— Я думаю, это может быть женщина. Она пилотирует нежить-магами так же, как погонщики управляют вампирами.

Он спокойно принял это:

— Один из людей Роланда?

— Пока не знаю. Ты узнаешь об этом первым после меня.

Кэрран отрезал два куска пирога и положил один передо мной:

— Сколько времени тебе понадобится, чтобы упаковать свои вещи?

И тут счастливое утро с треском провалилось.

— А зачем мне нужно собирать свои вещи? — Я спросила как бы невзначай.

— Потому что ты едешь со мной в Крепость, — он произнес это ровно как факт. На его лице было знакомое непроницаемое выражение, которое я определила, как взгляд Царя Зверей «или по-моему, или никак». Он действительно серьезно относился к этому.

— Зачем?

— Она видела тебя в Гильдии. Она может отследить тебя до дома. Здесь небезопасно.

— Хорошая попытка. Она нацелилась на тебя, а не на меня. — Если я дам ему хоть малейший намек на то, что Роланд преследует меня, он отнесет меня в чертов замок и спрячет в бронированной комнате.

— Я хочу, чтобы ты была со мной, — сказал он. — Это не просьба.

— И очень плохо. Вы, должно быть, забыли, Ваша Пушистость, что я не очень хорошо справляюсь с приказами.

Мы обменялись взглядами над столом.

— У тебя нет чувства самосохранения.

— И ты ожидаешь, что я буду ездить туда-обратно по два часа от Крепости до Ордена. — Я старалась говорить мягко. — Полагаю, мне больше не понадобится ни моя работа, ни дом, ни одежда.

— Я этого не говорил. Хотя позволь вернуться к вопросу по поводу одежды. Это все еще на рассмотрении.

— Послушай, ты не можешь управлять моей жизнью. Мы переспали один раз…

Он поднял вверх семь пальцев.

— Хорошо, — выдавила я сквозь зубы. — Мы занимались сексом семь раз за двадцать четыре часа. Только потому, что я твоя любовница.

— Подруга.

Слова замерли у меня во рту. Он говорит о том, что мы пара. На языке оборотней, пара означала моногамию, семью, детей, союз гражданский, физический и духовный. Это значило брак. Очевидно, он не отказался от этой идеи.

— Подруга, — сказала я наконец, пробуя это слово на вкус.

Он подмигнул мне. О боже.

Я бросила на него тяжелый взгляд:

— Ты помешан на контроле, а я борюсь со всеми авторитетами. И ты хочешь, чтобы мы были вместе?

Злые искры зажглись в его глазах:

— Много, много раз.

— Да что с тобой не так? Я вчера слишком сильно ударила тебя по голове?

— Моя подруга живет со мной, — продолжал он, — в Крепости.

— У тебя было много подруг раньше?

Он одарил меня взглядом, предназначенным для умалишенных:

— У меня были любовницы.

— Так это новое правило, которое ты придумал только что?

— Это преимущество быть Царем Зверей. Ты волен устанавливать свои правила.

О том, чтобы отправиться в Крепость, не могло быть и речи. Оборотни, итак, уже были мишенью, но это было бы ничто по сравнению с тем, что произошло бы, если бы я переехала к нему. Кэрран защищал свой народ, а я подвергла бы их опасности. Я заставила свой голос звучать спокойно:

— Есть ли еще какие-нибудь правила Кэррана, о которых мне следует знать? Можешь выкладывать все прямо сейчас, чтобы я сразу могла наложить на них вето.

— Ты не можешь наложить вето на мои правила, — ответил он.

Я рассмеялась.

— Это никогда не сработает.

Мы посмотрели друг на друга.

— Давай попробуем договориться, — сказал он. — Ты скажешь мне, что нужно тебе, а я скажу, чего хочу я.

Он пытался найти компромисс. Должно быть, я в чем-то одержала победу. Либо это, либо прошлая ночь была действительно так же хороша для него, как и для меня.

— Хорошо.

Он пригласил меня взмахом вилки:

— Начинай ты.

— Орден даже не обсуждается, — проговорила я. — Я не собираюсь уходить.

— Я и не говорил, что ты должна. — Он посмотрел на меня тяжелым взглядом. — Но раз уж ты настаиваешь, я согласен. Орден снят с повестки дня. Теперь моя очередь.

Опасно, опасно…

— Давай.

— Моногамия, — решительно заявил он. — Пока ты со мной, я — единственный. Если кто-нибудь еще прикоснется к тебе, я убью его.

— А что, если я случайно на кого-нибудь наткнусь?

Золото сверкнуло в его глазах:

— Не надо.

Очевидно, он отказывался относиться к этой ситуации с юмором:

— Я буду иметь это в виду.

— Ты сама сказала, что я помешан на контроле. Я ревнивый, собственнический ублюдок, и я не такой человек, как некоторые. Ты даже не представляешь, чего мне стоила прошлая ночь. Предай меня, и я убью его. Если ты не хочешь быть со мной, лучше скажи мне об этом. Не нужно делать это за моей спиной. Я стараюсь быть настолько честным, насколько могу. Так что никаких сюрпризов.

— Ты же понимаешь, что убивать другого мужчину бессмысленно. Если я изменяю тебе, то виновата я, а не он. Он тебе ничего не обещал.

— Дело не в логике. Так это работает в Стае. Я имею полное право убить любого, кто попытается забрать мою подругу. От меня ожидают, что я так поступлю, я хотел бы сделать так, и я это сделаю.

Я ткнула в него вилкой:

— Хорошо. Но с этого момента твой парад прекращается.

— Какой парад?

— Парад твоих любовниц.

Его брови поползли вверх:

— Парад любовниц?

— Кэрран, если ты мне изменишь — между нами все кончено. Это справедливо.

— Кейт, все это работает в обе стороны. Если кто-то попытается приставать ко мне, добро пожаловать к ее горлу.

— Меня не волнует, что кто-то будет приставать к тебе. Меня волнует, как ты поступишь в этой ситуации.

— Согласен. Парад любовниц прекращается. — Он оскалил зубы в счастливой дикой усмешке. Мой личный психопат. — Я вроде как понял это, когда ты расплавила замок на двери той комнаты в приступе ревности.

— Не может быть. — Я принялась ковырять свой омлет.

— Моя очередь. Игнорирование и молчание — мы никогда не будем делать этого снова.

— Парень, это тебя действительно взбесило, не так ли?

— Да, так и есть. — Прорычал он.

— Окей. Я обещаю никогда не прекращать говорить с тобой. Ты можешь даже пожалеть об этом.

— Не сомневаюсь. — Он поморщился. — Мы можем обсудить это более детально в Крепости.

— А что же подумают об этом остальные твои подданные?

Он пожал плечами:

— Стая функционирует лучше всего, когда иерархия ясна. Прямо сейчас большинство моих людей не знают, почему я был раздражен, а те, кто знает, не уверены в том, на каком этапе мы находимся, поэтому все ходят на цыпочках. Будет лучше, если Стая увидит нас вместе.

Какие бы камни я ни скидывала на него, он не желал отклоняться от своего курса. Я очень тщательно подбирала слова:

— Я бы предпочла, чтобы они этого не делали.

Он сидел совершенно неподвижно. Его голос приобрел низкий опасный оттенок:

— Ты стыдишься быть со мной?

— Нет.

Его лицо приняло плоское непроницаемое выражение:

— Это потому, что я оборотень?

— Нет, это потому, что ты Царь Зверей.

— Не хочешь объясниться? — Он откинулся назад.

— Моя ценность в моей беспристрастности. Я могу обратиться к Племени, Стае, друидам или пифиям, потому что всем ясно, что я не принимаю ничью сторону. Я могу эффективно действовать, только если я нейтральна. Спать с тобой — значит разрушить мой нейтралитет. Ты не потерпишь кого-то, кто не предан тебе, поэтому в тот момент, когда я открыто признаю, что я с тобой, все, у кого когда-либо были проблемы со Стаей, перестанут даже говорить со мной. И это только часть проблемы.

46
{"b":"711447","o":1}