Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Если Говорящие пытались сами атаковать их днем, то оказывалось, что их противниками оказывались почти что обычные люди. Но только в начале схватки, не дольше четверти часа. Потом они обретали свои ужасные качества. Первый Готвинг предполагал, что Пожиратели проводят некий обряд, взывают к своей страшной богине, и она дает им силу. Пока обряд не свершился, они не намного быстрее и сильнее воинов Говорящих, но, как только обращение к богине сработает, людоеды становятся непобедимыми. Значит, обряд длится около четверти часа, сделала вывод Дженни.

В остальное время Пожиратели — просто очень быстрые и сильные воины, лишь малая часть благословения жестокого божества остается с ними.

И еще одно: лица Пожирателей выглядят странно, особенно когда обретают милость кровожадной богини. Лицо Пожирателя словно составлено из двух половин, принадлежащих разным людям. В этом месте Реми снова вставил свое привычное «крайне маловероятно», но Дженни уже знала, что как раз здесь сообщению Готвинга Мореплавателя можно доверять. Она же узнала Эрика во время драки, но, когда он в последний раз промелькнул под фонарем, она увидела его в профиль — и это был совершенно незнакомый человек.

То, что сделали с братом, просто ужасно… тем больше причин найти его прежде, чем это сделает тетушка Урсула. Найти и спасти от злой богини с островов. А также от злой Повелительницы Огня.

* * *

За обедом речь снова зашла об этой газете, «Молнии». Макс даже заявил, что, если бы ему не повезло работать в детективном агентстве, он бы наверняка задумался о карьере разносчика газет. При нем обсуждать Пожирателей было бы не правильно с педагогической точки зрения. Невинное дитя не должно слушать рассказы об ужасах далеких островов, не то, чего доброго, задумается о карьере людоеда. Дети такие впечатлительные!

Тем временем небо за окнами потемнело, начал накрапывать дождь. Как-никак скоро осень, погода уже начала меняться. Дождь в сочетании с печальными мыслями — отличное снотворное. И Дженни, хотя намеревалась еще раз перечитать записки Реми, все-таки уснула. Уже вечером, когда за Максом явилась мамаша под ужасным зеленым зонтом и увела этого потенциального людоеда, она, зевая, пересказала все полезное, что удалось вычитать относительно Пожирателей.

— Интересно, — заметил Морко, — неплохо было бы познакомиться с этими Пожирателями поближе. А в команде Готвинга Мореплавателя не было гоблинов?

— Похоже, что нет.

— Это многое объясняет, — кивнул дворецкий. — Ужин через полчаса.

Для него все было ясно: если Пожиратели не сражались с гоблинами, значит, их боевые качества наверняка преувеличены. Ведь люди всегда в таких случаях преувеличивают! Квестин, напротив, захотел ознакомиться с документами лично, а не в пересказе. Интересно, какой богине поклонялись Пожиратели. Дженни вручила ему бумаги и заявила, что это чтение наверняка испортит «дяде» аппетит, и ей достанется больше сосисок.

Но ее ожидания не оправдались. Квестин меланхолично жевал и помалкивал. Да читал ли он вообще? Может, его мысли занимала не жесткая богиня дикарей, а Вилена с ее улыбками? Дженни уже совсем собралась спросить об этом, но заметила, что Морко ведет себя странно. Гоблин замер с тарелкой в руках и, склонив голову набок, начал прислушиваться. Она тоже сосредоточилась и вроде бы разобрала тихий скрип, идущий из-под пола.

— Ратлеры, — проворчал Морко. — Они все поступают так, чтобы доставить как можно больше вреда. Вот и сейчас решили испортить нам ужин. Нарочно выбрали время, чтобы заявиться.

Когда они с зажженным фонарем спустились в подвал, там вовсю кипела работа. Старый ход давно был засыпан, но ратлеры прорыли новый и сейчас расширяли его. Под стеной росла куча влажного грунта, серые труженики сновали по подвалу в разных направлениях, принюхивались, совали носы во все углы. И, конечно, непрерывно жевали. Распоряжался уже знакомый детективам крупный ратлер из высшей касты. Тот самый, что провожал их в Монетный зал. А потом рассказал Дженни историю Бешеного Шейса.

При виде хозяев он принял более вертикальное положение, отвесил поклон и проверещал:

— Согласно воле его величества, мы помогаем. Сейчас сюда доставят Бешеного Шейса. Прошу вас быть внимательными, люди и гоблин! С вашего позволения, напоминаю, что Шейс впадает в приступы безумия, тогда он мчится по подземельям, сам не понимает, куда и зачем, но мчится!

— Мчится, мчится! — сразу несколько серых землекопов прервали работу, чтобы покивать и подтвердить слова предводителя.

В прорытом ими ходе залязгал металл, в подвал проникли еще несколько ратлеров. В передних лапках они сжимали цепь, тяжелую и очень ржавую. Цепь то провисала, то натягивалась, они упорно тянули и наконец выволокли на свет фонаря Бешеного Шейса. Цепь крепилась к ошейнику, надетому на этого припадочного. Шейс оказался ничем не примечательным ратлером, мелким, тощим и крайне суетливым.

Оказавшись на открытом пространстве, он перестал упираться, подобрал болтающуюся на шее цепь и с деловым видом прошелся между сородичами, разглядывая место, в которое его приволокли. Ратлеры при его приближении отскакивали, хотя ничего страшного в его облике не наблюдалось. Наоборот, этот заморыш выглядел самым безобидным из всех. Остальные-то были довольно крупные и упитанные. Дженни догадалась, что для конвоирования Шейса нарочно выбрали самых тяжелых ратлеров, чтобы они служили тормозом, если у Шейса случится припадок. С десятком ратлеров, вцепившихся в цепь, не очень-то помчишься, не понимая, куда и зачем.

— А неплохое местечко, — объявил Шейс. — Это что, решили меня здесь держать, чтобы больше не бегал? А добрые люди и добрый гоблин будут за мной присматривать? Может, они лекари? Может, они меня исцелят от припадков безумия?

— Это вряд ли, — проворчал Морко, поднимая фонарь, чтобы получше разглядеть гостя.

А Дженни подумала, что их компания скорее, способна вызвать приступ безумия, чем излечить от него.

— Шейс, — строго сказал главный ратлер, — ты должен рассказать почтенным хозяевам этого подвала, все, что знаешь о своей хвори. Так велел Король!

Мелкий ратлер замер, приоткрыл рот и даже перестал жевать, когда услышал, что его судьбой распорядился сам монарх подземного мира.

— Его величество… — еле слышно выдохнул он. — Он знает обо мне?

— Да, Шейс, его величество, — так же внушительно продолжил старший ратлер. — Поэтому ты должен рассказать и показать им все, что они потребуют. Ты будешь служить им, пока не отпадет в том надобность.

— А как я узнаю, что она отпала? — пропищал Шейс.

— Я тебе сам скажу, — пообещал Квестин. — Ты сможешь отвести нас к тому месту, где нашел ягоду?

— Какую ягоду?

— Ту кругленькую штучку, от которой у тебя началась болезнь, — подсказала Дженни. — Нам необходимо узнать, откуда она прикатилась, кто ее потерял.

— Я очень постараюсь, — пообещал Бешеный. — Только не уверен, что получится быстро. С тех пор где меня только ни носило… я уж и не помню, с какого места это началось. Но я буду очень стараться! Я обязательно найду! Даже если потребуется облазить сто миль подземных ходов!

Тут Дженни вспомнила, что завтра ее ждут на Вулкане. Если сейчас отправляться на поиски… ох, и вид у нее будет завтра… после ста миль под землей… И тут же высказала это соображение Квестину.

— Да, — согласился тот, — с поисками придется подождать.

— Но мы с таким трудом поймали Шейса! — проверещал главный ратлер.

— Очень быстрый, еле поймали, — тут же стали вторить ему подчиненные.

— С таким трудом надели на него цепь! — продолжил старший.

— Такая тяжелая цепь! Еле надели! Еле притащили! — подхватил хор.

— Лучше всего, если Шейс останется здесь до тех пор, пока вам понадобится его помощь, — заключил старший.

— Я согласен, — тут же пискнул Шейс. — Только пожевать дадите чего-нибудь? И привяжите меня покрепче. Цепь тяжелая, но безумие делает меня неудержимым.

42
{"b":"708280","o":1}