Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Потухший взгляд, опущенные плечи.

— Никогда не думал, что скажу это, но il tombe en botte. Жнец сломлен.

Когда Арик присоединился к нам, я заметила на его щеке замерзший след. Слеза.

О, Арик. Сердце сжалось от боли, и я поняла, что до сих пор люблю его так же сильно, как прежде.

Неужели в вопросе выбора между ними я вернулась к тому же, с чего начинала?

Без лишних раздумий я потянулась рукой к его щеке и сочувственно посмотрела в глаза.

— Прикосновение и ласковый взгляд. Я сражён, — грустно ответил он.

Рядом Джек напрягся всем телом, разрушив чары.

Глава 47

День 586 П.В.

Не могу поверить, что согласилась сюда приехать.

Когда грузовик свернул на заснеженную подъездную дорогу к домику, в котором мы с Ариком впервые занимались любовью, меня накрыла буря эмоций.

Да, у него выгодное расположение, там есть электрогенератор, небольшая кухонька и проточная вода. Мы сможем принять душ и приготовить что-нибудь из продуктов, взятых в пещере. Впервые за несколько месяцев я смогу спать на нормальной кровати.

Но всё же этот домик хранит слишком много воспоминаний.

Когда Арик в первый раз предложил остановиться здесь, я была против. «Это же всего в половине дня пути от замка. На каком расстоянии будет находиться сфера?»

«На достаточном. Тем более с моим уходом она могла даже уменьшиться».

За время пути Арик, кажется, смирился со смертью Танатоса.

«Ты жива. Важно лишь это», — сказал он. Но всё равно остался подавленным.

«Нет. Арик, это риск…»

«Sievā, я больше никогда в неё не попаду».

Я сомневалась, смогу ли находиться в этом месте, но Арик с Джеком выглядели совершенно измотанными. Только потому я согласилась.

Арик припарковался, и я увидела пристроенный к склону горы домик со смежным стойлом. Когда я была здесь в прошлый раз, в нём стоял Танатос.

Вдалеке показалась огромная спутниковая антенна, освещённая вспышками молний. Не удивлюсь, если под ней до сих пор разбросаны обрывки моей одежды…

— Ого, какая тарелка! — воскликнул Джек. — Рабочая?

— К сожалению, нет. Она пострадала во время бури с градом и не подлежит ремонту, — сказал Арик и бросил взгляд на меня.

Мои щёки запылали. Он тоже покраснел. Мы одновременно вспомнили ту ночь?

Здесь, скорее всего, и был зачат Ти. Интересно, сопоставил ли факты Арик?

Когда он опустил взгляд на мой живот, я получила ответ.

Джек выбрался из машины с арбалетом наготове. Пока он помогал мне спуститься, я не знала, куда девать глаза. Всё-таки не надо было сюда приезжать.

Я уже собралась озвучить новые возражения, но Арик сказал:

— Здесь безопасно. Здесь есть все удобства. Завтра нас ждёт бой, и пусть это место будет нашей стратегической отправной точкой. Позволь мне пойти первым и убедиться, что никто… и ничто не поджидает нас в доме.

Я посмотрела на него выразительным взглядом, мысленно умоляя: убедись, что дом не похож на любовное гнёздышко.

Спустя несколько минут Арик махнул с порога, и мы с Джеком вошли вслед за ним. Первым делом я заглянула в заднюю комнату. Арик всё-таки воспользовался суперскоростью: заправил кровать и навёл порядок. А ведь он мог выставить напоказ то, что здесь произошло, но повёл себя как джентльмен.

Если возвращение в пещеру вызвало во мне ярость, то это место напомнило об обещаниях. Я будто наяву ощутила покалывание светлой щетины под своими ладонями. Тепло губ, накрывающих мои, требовательно, напористо. Вспомнила его попытки признаться в чувствах… такие неловкие, потому что у него не было опыта в таких делах.

Пока он подбрасывал дрова в камин, Джек осмотрел радиоаппаратуру на столе.

— Как ты нашёл это место, Жнец?

— Я сам организовал установку тарелки и постройку домика ещё до Вспышки, — ответил Арик, вмиг разведя огонь, — я подозревал, что с началом игры коммуникации будут выведены из строя.

— И решил создать собственный узел связи?

— Только по глупости не обеспечил всем необходимым.

Джек постучал пальцами по обшитым медью стенам, рассмотрел карты звёздного неба.

— И сколько же стоит такая штуковина? Миллионы? — спросил он.

Арик не стал отрицать.

— То есть ты был миллионером? — уточнил Джек.

Пожатие плеч.

Джек сузил глаза.

— Миллиардером?

— Сейчас это не имеет значения.

— Господи Иисусе. Не могу даже представить такую кучу денег.

Арик прижался плечом к стене.

— Я отдал бы всё до последнего гроша, лишь бы не быть бессмертным.

Джек горько усмехнулся.

— Ты говоришь так только потому, что никогда не был бедным.

— А ты говоришь так только потому, что никогда не жил вечно.

Джек с задумчивым видом кивнул, и между ними как будто возник проблеск взаимопонимания.

Какими бы разными ни были эти двое, у них есть много общего даже помимо меня. Между ними установился контакт, хоть это и не нравится ни одному, ни другому. Но он есть.

Боже, я люблю их обоих.

Джек отошёл от стола.

— Пойду возьму чего-нибудь перекусить.

Как только за ним закрылась дверь, я повернулась к Арику.

— Мне всё это не нравится. Зря мы приехали, это подло по отношению к Джеку. Ненавижу, когда между нами есть недомолвки.

— Думаешь, мне нравится? Но это самый разумный вариант.

— Всё равно… ой!

Я широко раскрыла глаза, почувствовав внутри толчок, сильный как никогда, и по щекам покатились слёзы облегчения. Решил остаться со мной, малыш?

— Что?

Арик мгновенно оказался рядом.

Я подняла взгляд.

— Ти зашевелился. Я боялась, что потеряла его. Поэтому и распсиховалась в пещере.

— Можно? — спросил Арик, стягивая рукавицу.

Я кивнула, даже не успев толком подумать, и он, нервно сглотнув, положил дрожащую ладонь мне на живот. Янтарные глаза вспыхнули от эмоций.

— Я чувствую его, sievā! — изумлённо произнёс он. — Чувствую нашего сына. Он сильный.

Глядя на его благородное лицо, я ощутила, как глифы задвигались и начали разгораться всё ярче и ярче. Между нами словно пробудилось давнее чувство единения. Как я по этому скучала. Скучала по нашей совместной жизни.

— Сильный, как его отец.

В дверном проёме появился Джек с коробкой припасов в руках и окинул открывшуюся сцену хмурым взглядом.

Я виновато отстранилась.

— Ти толкается. Сильно.

Сколько ночей Джек терпеливо ждал этого…

Где были твои мозги, Эви?

— Это хорошо, хорошо.

Джек совладал с собой, но я успела заметить разочарование в его глазах.

Войдя в крошечную кухоньку, он начал выкладывать продукты.

Я бросилась вдогонку.

— Давай помогу.

Он постарался скрыть эмоции, даже выдавил из себя улыбку.

— Уверена? Два повара на одной кухне и всё такое…

— Ты же знаешь, за последние недели я стала настоящим профи в приготовлении макарон.

— Нет, bébé, серьёзно, я сам, — сухо ответил он.

Я хлопнула его по плечу.

— Не будь засранцем.

Внимательно проследив за нашим диалогом, Арик удалился. Пока мы с Джеком готовили, он переоделся в одежду, взятую из седельной сумки. Перчатки — в обязательном порядке.

Мы втроём поели у потрескивающего камина. Но как только желудок наполнился горячей пищей, на меня снова накатила усталость. Вернулись сомнения относительно завтрашнего дня. Хватит ли мне сил, чтобы сделать то, что нужно?

Арик с легкостью прочёл всё на моём лице.

— Тебе необходимо отдохнуть перед битвой. Без осторожности нет и доблести[18].

— Я не смогу спать спокойно, пока Пол жив, — я потёрла затылок, — тем более сейчас мы находимся ближе к сфере, чем мне того бы хотелось. Готова поспорить, что её можно увидеть с верхушки спутниковой тарелки.

— Да, можно. Но до неё десятки миль.

вернуться

18

цитата из пьесы У. Шекспира «Король Генрих IV».

67
{"b":"700601","o":1}