Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

— Гейдж, ты помнишь, что я говорил об Университете. Я был бы счастлив устроить тебе экскурсию. Мы всегда ищем ярких, молодых студентов.

Гейдж улыбнулся и стал выглядеть еще более юно и застенчиво. Выражение лиц старших мужчин несколько смягчилось.

Я открыла было рот. Джон бросил на меня испуганный взгляд и покачал головой.

— Чем-нибудь… Я могу чем-нибудь помочь? — неуверенно спросила я.

— Думаю, мы все здесь закончили, — сказал Джон, становясь между мной и владельцами ранчо. — Еще раз благодарю вас за сотрудничество. Это касается нас всех.

Старшие владельцы ранчо просто кивнули, ничего не выражая, но Гейдж снова улыбнулся, его пыльные пальцы сжали визитную карточку Джона.

Глава одиннадцатая

— Что это была за хрень? — спросила я Джона за ужином в Западном Йеллоустоне. Я демонстративно избегала заказывать говядину и теперь жалела об этом. Бифштекс Джона выглядел потрясающе.

— Это называется вербовкой, — со вздохом сказал Джон. — К тому же, быть порядочным человеком. Теленок, которого убил волк, вероятно, обошелся семье в восемьсот долларов, а ты видела, как они живут.

— Волк тут ни при чем, — огрызнулась я, вонзая нож в курицу с пармезаном. — Люди не должны жить так близко к парку.

— Безусловно. — Джон закатил глаза. — Ты хочешь знать, как давно эта семья владеет ранчо? Пять поколений, Карен. Пять поколений.

Я откусила кусочек цыпленка. Он был ужасен.

— А ты хочешь узнать, как долго волки свободно бродили по Северной Америке, прежде чем появились мы и поубивали их всех? — спросила я, тыча вилкой в воздух для большей убедительности.

Джон покачал головой.

— Я действительно не хочу снова затевать этот спор. Может быть, мы поговорим о чем-нибудь другом? Об университетской политике например? О чем хочешь?

Я вздохнула. Джон был довольно симпатичным, ранимым и занудным типом. Жаль, что он был женат.

— Послушай, — сказала я, — я вовсе не хочу быть такой занудой…

Джон удивленно поднял бровь.

— Ну, я совсем не хочу быть занудой. У меня была тяжелая неделя в парке. Похоже, я на пределе. Хочешь я закажу тебе пива, чтобы загладить свою вину?

Джон покачал головой.

— Нет, мне надо возвращаться в Бозмен. И тебе же тоже, верно?

— Нет. Я останусь здесь. Я сняла комнату неподалеку.

При этих словах Джон поднял обе брови.

— Сегодня суббота, — пробормотала я. — И это… — я заколебалась. Не могу же я сказать, что это была долгая поездка. По меркам Монтаны девяносто минут езды — это практически по соседству.

— Ладно, понял. — медленно произнес Джон. — Ты хочешь провести потрясающую субботнюю ночь в барах Западного Йеллоустона.

Я рассмеялась.

— Не совсем. Вообще-то я рано ложусь спать.

Джон выглядел еще более смущенным. Я заказала нам обоим по второй кружке пива и попыталась сменить тему разговора.

* * *

Мой гостиничный номер был крошечным, и в нем плохо пахло, словно кто-то сжег пожизненный запас лапши «рамэн» в печально-серой микроволновке. Я решила остаться на ночь, когда была уже на полпути сюда, а из Бозмена я уехала только с одной сумочкой. Без зубной щетки. Без сексуальной пижамы. Даже сменной одежды на завтра нет. Я сняла с себя все, кроме нижнего белья и футболки с надписью «Университет», задернула тонкие, как бумага, шторы и легла на кровать, пытаясь заставить себя заснуть. И старалась не думать о том, достаточно ли близко этот гостиничный номер находится к долине Ламар. Мне нужно было быть ближе к Вали. Если Вали вообще был где-то поблизости.

После часа метаний я сдалась и включила телевизор, перещелкивая каналы, пока не остановилась на самой скучной вещи, которую только смогла найти — на телевизионном турнире по боулингу. Я убавила звук и откинулась назад, ожидая сна.

* * *

Мои глаза открылись навстречу нежному весеннему солнечному свету, просачивающемуся сквозь бледно-зеленую листву осин. Я снова была в лесу грез. Наконец-то.

Я пробежала между деревьями и так быстро выскочила на луг, что меня даже удивило. Мои ноги пошатнулись, когда я резко остановилась, чтобы оглядеться. Здесь всегда цвели одни и те же цветы — нереальная смесь полевых цветов всех времен года. Небо было чистым, прозрачно-голубым, как гладкий океанский прилив.

Я была совсем одна.

— Вали, — прошептала я, идя по краю луга и глядя сквозь деревья. — Вали!

Я сложила ладони рупором у рта, взывая к лесу.

— ВАЛИ!

— Здравствуй, прекрасная Карен.

Он бесшумно вышел на луг. Он оказался прямо позади меня, так близко, что мы едва соприкасались. Я зажала рот, чтобы заглушить стон. Конечно, он был совершенно голый, и, черт возьми, он был чертовски горячим. Облегчение обрушилось на меня, наполняя тело жаром и заставляя тяжело дышать.

— О, Боже, Вали, я так рада, что с тобой все в порядке.

Он обхватил меня своими сильными руками и притянул к себе.

— А что не так?

Я встретилась с ним взглядом.

— Послушай, я должна тебя предупредить…

Он остановил меня, прижавшись ко мне губами. Я раскрыла рот для его голодного поцелуя, прижимаясь грудью к его груди, мое тело дрожало, когда его руки пробежали вниз по моей спине, чтобы обхватить изгиб моей задницы. Его запах окружил меня, и я вдруг остро осознала, что только моя тонкая футболка разделяет наши тела.

— Предупредишь меня позже, — прорычал он, опускаясь на колени.

Он стащил мое нижнее белье до лодыжек, обхватил одной рукой мои бедра и уткнулся головой между моих ног. Я едва успела ахнуть, как на меня обрушились волны наслаждения, выбив из равновесия. Его стоны прокатились по всему моему телу, срываясь с губ. Я погрузила пальцы в его волосы, цепляясь за него для равновесия, когда мое тело горело от его прикосновения.

— О, Вали, я… — выдохнула я, ожидая, что он отпрянет, остановится.

Но он не остановился. Его пальцы сжались вокруг моих бедер, когда он притянул меня ближе, его язык проник внутрь меня. Его губы пожирали меня, посылая огромные красные волны удовольствия по моему телу, каждая из которых была более интенсивной, чем предыдущая.

— Я… — я задыхалась, мои бедра качались у его рта, мои руки зарывались в его волосы.

Он покачал головой, его губы и язык глубоко вошли в меня. Оргазм пронзил меня, как взрыв. Я закричала, что-то громкое, дикое и звериное, когда голова откинулась назад, а разум утонул в тумане экстаза.

Я лишь смутно ощущала, как Вали опускает меня на землю, а трава щекочет бедра. Мои глаза медленно сфокусировались на полных губах и высоких скулах Вали, его темных кудрях на фоне лазурного неба.

— Моя женщина, — сказал он хриплым голосом.

Я открыла рот, чтобы заговорить, но губы, казалось, разучились складывать слова. Он схватил меня за бедра и перевернул. Мое лицо было прижато к земле, и я чувствовала запах земли и сломанных стеблей луговых цветов. Он натянул мне футболку на спину, пока она не оказалась подмышками, потом подтянул меня за талию и раздвинул ноги.

— О! — ахнула я.

Вали застонал, когда вошел в меня. Он наполнил меня так быстро, что у меня перехватило дыхание, его бедра ударились о мои, его дыхание стало рваным. Я зарылась пальцами в землю, пытаясь найти опору среди тонких, маленьких корней, когда его толчки сотрясали все мое тело. Он был так велик, так чертовски велик, что затрагивал все точки, приносящие мне удовольствие…

Вали наклонился ко мне через спину, и я почувствовала его дикий, сладкий запах.

— Моя женщина, — прошептал он.

Его рука обвилась вокруг моей талии, а пальцы прошлись по верхушке моего лона, посылая дрожь по всему телу. Я открыла рот, чтобы сказать, что это слишком много, слишком рано, но все, что я могла сделать, это просто стонать, когда мои бедра сотрясались, и удовольствие прокатывалось по мне, как волны по берегу. Я позволила себе прижаться щекой к траве, закрыв глаза, и меня поглотила эйфория.

18
{"b":"698068","o":1}