Литмир - Электронная Библиотека
A
A

И как только дверь за мужем закрылась, началась суета. Мама кинулась одеваться, Мег пыталась помочь с платьем мне, но, на самом деле, помощь была не нужна. Надевался свадебный шедевр просто, даже застежка была спереди. Лиф, затканный вышитыми цветами, имитировал корсаж на завязках, плечи оставались открытыми, сильно расклешенная юбка лежала красивыми складками.

Волосы было положено распускать, и пусть мои были лишь до лопаток, но под традиционным венком лежали как надо. Мама вынула откуда-то очень изящное жемчужное колье и застегнула его на мне со словами «на удачу». В последнюю очередь я надела кружевные перчатки намного выше локтя и туфли.

Потом мама торопливо накинула на Мег несколько заклятий, заставивших засиять ее кожу, глаза и волосы, а на меня — шесть защитных вуалей от дурного глаза. Она бы и седьмую кинула, но, к счастью, примчалась Оливия.

— Кендис, Мег, вы просто красотки, — заявила тетка вместо приветствия. — Вайолет, надевай свою шляпу. Нам пора.

Я мельком глянула в окно — не Ламель ли в машине? Но, как оказалось, он ждал с Паскалем в мэрии. Мы же вчетвером прошли туда порталом, который открыл нам Рони, тут же занявший место у мамы на руках.

Из портала мы вышли в просторный холл окружной Управы. Оливия велела ждать тут, развернулась и едва не налетела на Мишель Лаберри — старшего секретаря. С ней ли тетка договаривалась о церемонии или с самим Вильерсом — для меня так и осталось загадкой.

— Невесту вижу, где жених? — спросила госпожа старший секретарь, поздоровавшись с нами вежливым кивком.

Мег со всех ног бросилась к дверям. Мужчины стояли на крыльце — Ламель в форме, Фабьен и Паскаль — в костюмах, и по первому знаку вошли внутрь. Муж подошел первым и шепнул: «Ты прекрасна»…

— Как вам удалось собрать на одной регистрации трех самых завидных холостяков Ровайона? — кокетливо спросила Мишель, обводя всех профессиональным взглядом. — Жених и невеста, давайте документы. Кто-то из вас будет менять фамилию?

— Нет, — ответила я.

— Да, — сказал Паскаль. — Я хочу взять фамилию жены.

— Зачем? — поразилась мама

У меня, видно, тоже вытянулось лицо Ведь ни о чем таком мы не договаривались. Зато очень обрадовалась Оливия, и Ламель ее поддержал.

— Отличная фамилия. И династия потомственных жандармов должна продолжиться! Ты молодчина, Паскаль!

И никого из них не интересовало, что я, вообще-то, потомственная ведьма, а Паскаль — маг Огня и совсем не жандарм. Мама пожала плечами, госпожа Лаберри кивнула и пригласила нас в кабинет. Несмотря на то, что церемония была второй официальной и третьей по общему счету, где-то внутри зародилась нервная дрожь. Паскаль взял меня за руку и не отпускал до самого конца поздравительной речи мэра. Когда Вильерс закончил, муж надел мне поверх перчатки новое кольцо — с большим бриллиантом в окружении маленьких рубинов. Мишель торжественно зачитала только что сделанную запись в книге бракосочетаний и первой поздравила новоявленную семью Мелрой

Оливия, не стесняясь, смахивала слезы, Мег, всегда сдержанная и строгая Мег, счастливо улыбалась, протягивая мне букет, у мамы подозрительно заблестели глаза. Ламель по-отечески обнял сначала меня, потом Паскаля, Фабьен крепко пожал руку.

— За новобрачных! — провозгласил Вильерс, которому друзья жениха презентовали накануне ящик красного венбро.

— За новобрачных! — дружно откликнулись все.

Правда, налили нам по чуть-чуть, но., едва мы вышли из мэрии, ситуация радикально изменилась.

На въезде в Управу стояли три пожарных машины, перегородившие обзор зевакам, а вокруг расхаживали доблестные пожарные маги Я узнала только Тефье и молодого ментоскописта, остальных мужчин в форме представлял мне Паскаль.

Оливия быстро перемигнулась с одним из них, и, откуда ни возьмись, перед нами оказались подносы с фужерами и еще более дорогим золотым венбро Пожарные трижды прокричали «Виват молодым!», а потом мы стали пить венбро и рассаживаться по машинам.

Наш свадебный кортеж с воем сирены вырвался из города. Тефье, сидевший за рулем, повернулся с каким-то вопросом, но Паскаль тут же перебил его, приказав:

— Прикроешь.

— Полчаса, шеф, — ответил Тефье — Больше не смогу.

— Нам хватит, — улыбнулся муж и велел мне закрыть глаза.

Венбро коварно. Золотое еще в большей степени, чем красное… Когда я открыла глаза, мы стояли на поляне в окружении цветущих снегирисов. Поляне из моего сна Потрясающие снежно-белые соцветия с серебристыми искорками-серединками..

— Кендис, я хотел сказать…

— Стой! Не двигайся! — во мне проснулась внучка моей бабушки, ведьмы пятого круга. — Это уникальное место! Нельзя, чтоб сломался хоть один снегирис!!!

— Это ты у меня уникальная, — вздохнул Паскаль — Я думал, тебе понравится…

— Мне очень нравится, — согласилась я. — Так красиво… Дух захватывает! Но цветы трогать нельзя

Паскаль снова вздохнул и., перенес нас на опушку Зажмуриться я не успела, так что из глаз потекли слезы. Но тут, по крайней мере, можно было спокойно стоять, и я спросила, глядя на снегирисы:

— Так что ты хотел мне сказать?

— Уже не помню, — соврал он. — Ты такая красивая Самая красивая женщина в мире.

Сегодня нельзя обижаться, даже на вранье. Но однажды… однажды ты расскажешь мне все. Я узнаю все твои тайны, Паскаль Эрнини-Мелрой, и эту — тоже. Потому что ты — мой, и я. люблю тебя.

66
{"b":"697149","o":1}