Литмир - Электронная Библиотека

— Чем закончилось пиршество? — влезла в его воспоминания Аня.

— При виде сладкого меня тошнило, а на пятый день вырвало.

— Предсказуемо. Свет ваших очей Велинда — это бесконечно сладкий торт.

— То есть очень скоро твоего бывшего замутит, затошнит и …у меня мало времени. Какое палящее солнце! Для тебя наступил час водных процедур.

Одним движением руки хулиган сорвал с Ани купальный лифчик, подхватил её на руки и выкинул за борт.

Море приняло ее с умиротворенным всплеском. Аня закричала от неожиданности и глотнула солёной воды. Одновременно она старалась прикрыть руками грудь и удержаться на плаву. В результате, купальщица то выныривала на поверхность, то уходила под воду, извергая при этом отчаянные угрозы.

— Дурак! И шутки у тебя дурацкие! Кинь полотенце!

— Просила быть другим? — спросил Дима, заинтересованно поглядывая за борт. — Я вошёл в образ глупого обояшки. Смотри, всем весело.

На звонкие вопли барахтающейся Ани сбежался жаждущий зрелищ народ.

— Почему орём? — радостно вопрошал Андрис, любуясь разгневанной пловчихой.

— Представь, оказалась жуткой авантюристкой. Лифчик сорвала, за борт скакнула. Жаркая девица! Я за ней не прыгну, пускай тонет. Проблемой меньше, — довольный интриган удалился с места преступления.

Прибежавшая Ярослава бросила подруге спасательный круг. Прикрываясь им, словно щитом, Аня вылезла на палубу, отыскала на шезлонге верхнюю часть купальника, за три секунды нацепила важную деталь и рванулась искать обидчика.

— Затопчу ирода ногами, — рычала она, дёргая дверь запертого кубрика. — Я ему в ласт морского ежа засуну, предатель! Обнажил перед врагом, — она мгновенно сбросила сонное оцепенение и бурно жила. — Когда догоню, отомщу страшно!

Догнать и отомстить сразу не получилось. Как выяснилось, злодей пожелал заняться дайвингом, и только что покинул катер.

— Ушёл по дну! — Аня полыхала в гневе.

Аделаида Филипповна покопалась в сумке, выудила из глубин павлинье перо, задумчиво глянула на возмущённую девицу и воткнула украшение в её мокрые волосы. Теперь буянка смахивала на папуаса перед битвой.

— Не хватает боевой раскраски, копья и юбочки из пальмовых листьев, — подытожила Эллочка.

Спустя минуту бедная Аделаида споткнулась и влетела головой в пустой казан, парнишка из команды прищемил палец, а Велинда, волнуясь, подавилась косточкой экзотического фрукта. Сначала Валдис, позже досадующий Андрис, неласково постучали ей по спине, после чего оба получили нагоняй. Погода, как по заказу, испортилась, налетел жаркий ветер. Мотор арендуемого плавсредства работал с перебоями, отчего было решено возвращаться назад. Братья Карлеонисы молча наблюдали за оживлённо мечущейся Аней. Она упорно высматривала Дмитрия, желая ударить ренегата по лодыжке или чуть выше. В ста метрах от берега мотор заглох и больше не ожил, вёсла, по непонятной причине, отсутствовали. Распаренные жарой туристы решили добираться до вожделенного берега вплавь. Велинда отказалась плыть со всеми, Деля не смогла, а Валдис остался с ними за компанию. Остальные экскурсанты совершили групповой заплыв, чтобы после «было, что вспомнить».

К удивлению Андриса все пловцы успешно преодолели расстояние, не встретив в пути предрекаемых им тигровых акул и уродливых барракуд. Экскурсанты с гордостью выходили на берег, снисходительно поглядывая на разомлевших немцев.

— Сдохнуть от скуки, — презрительно фыркнула Элла Юрьевна. — Вот у нас жизнь — веселуха. Каждый день — тест на выживаемость.

Аня в ластах выскочила на берег, вознамерилась бежать, но загрузла в песке и, помахав для порядка руками, шлёпнулась. Рядышком прилёг старший Карлеонис.

— Куда тебя несёт, убогая? Сбрось амуницию, тогда беги, — ворчал он.

— Теряю время! Жажда отмщения не дает успокоиться, — девица яростно сдирала ласты.

— Покой — это не про тебя. Ты кайф ловишь от бардака, который сама и устроила, — выговаривал Андрис пустому месту.

Его шальная соседка, невзирая на духоту, взяла неплохой темп.

Примчавшись на теплоход, Аня обыскала его сверху донизу, но предателя не нашла. Дмитрий спустился ужинать в ресторан в прекрасном настроении и с мокрыми волосами, вероятно, успел отдохнуть и принять душ после заплыва. Проходя мимо столика, где сидела насупленная скандалистка, он задержался, взял её руку и защёлкнул на запястье витой золотой браслет, усыпанный синими камешками.

— Я оценил твою грудь. Ты выиграла конкурс «Мисс Бюст».

Аня вновь воспылала желанием убить нахала. Она ярко порозовела, выскочила из-за стола, но, предугадав её недружественные намерения, Дима аккуратно прижал девицу к стене, пока она не успокоилась и не перестала трепыхаться.

— Ты мне ночь обещала. Готова?

Валдис побагровел, а его старший братец откусил слишком большой кусок ананаса, отчего успешно подавился. Опытная прибалтийка колотила по широкой спине, временами переходя на шею. Андрис утирал горькие слёзы.

— Готова, почти. А что будет ночью?

— Ничего нового. Луна-звёзды. Выйдем в море. Согласно разбойничьей традиции, выкину красавицу за борт, и будешь ты чудесной наживкой для крабов.

— Ух, ты! Мы будем ловить крабов? Дим, а если я крабам, ну… не симпатична? Днём ни один на меня не позарился. Наверное, я громко кричала, — рассуждала рыбачка, — надо было молча барахтаться и ждать.

— Тогда Славку бросим. Вдруг она им понравится больше.

Они стояли у переборки и смотрели друг другу в глаза. Её руку, с коварно поблёскивающим браслетом, Дмитрий по-прежнему удерживал наверху. Любопытный официант загляделся на флиртующую парочку и споткнулся о ножку кресла. Недолго думая, он вывалил содержимое подноса на кашляющего Андриса, частично досталось и соседям. Велинда взвизгнула, Валдис некультурно выразился. Аделаида Филипповна отреагировала на звон посуды и кинулась на помощь официанту, но ей помешала сломанная конечность юриста. Хромой товарищ собирался покинуть ресторан, и оттого загодя выставил загипсованную ножку в проход. Бедная Деля эффектно прилегла на пискнувшего официанта. Отдыхающие бодро заахали и постарались одновременно выскочить из-за столов, чтобы принять участие в бардаке. Тарахтела посуда, ругались застрявшие тёщи, начинался привычный для души хаос.

Чуть дальше ужинали аккуратные немцы. Конечно, их взволновал неожиданный погром у соседей. Они поинтересовались у ближайших сотрапезников, что же всё-таки произошло, но никто не мог дать исчерпывающего ответа. В конце концов, немцы решили, что русские вновь принялись кого-нибудь освобождать, так сказать, соскучились по любимому делу и сдержанно порадовались, что у воинственных соседей нет с собой габаритного оружия. К тому времени бой на русской половине благополучно завершился победой обслуживающего персонала.

— Парочка у стены очень неплохо смотрится, не так ли, Деля? — заметила Элла Юрьевна, энергично орудуя салфеткой. — Милые пятна. Главное, яркие! Может, их минералкой полить и солью присыпать?

— Мы все неплохо смотримся, — удручённо ответила Аделаида Филипповна, разглядывая перепачканные шорты. — Вот о чём подумала: сейчас мы являем собой прекрасную наживку для крабов. Рукав моей блузки пропитан качественным соусом. Крабы любят соус?

—Я помню, что любят раки. Раки и крабы — одна семья?

—По-моему, дальние родственники.

—Раки любят что-нибудь старое, пардон, тухлое. Деля, не стирай эту блузку неделю, и они примут за счастье встречу с тобой.

Велинда смотрела на разорённый стол и вполголоса возмущалась:

— Дикое общество! Неуклюжие официанты! — она с неприязнью проводила взглядом жизнерадостных тёщ, спешно покидающих ресторан. — Мое платье снова залито вином.

— При чём здесь официанты? — сипло отреагировал Андрис. — Анька-ведьма порчу насылает. Кстати, почему она такая чистенькая? Несправедливо.

Дмитрий вовремя заметил летящий в их сторону бутерброд, щедро вымазанный кетчупом. Он мгновенно удалил Аню из опасного сектора, а бутербродик прилепился к переборке, именно туда, где только что находилась ее голова.

31
{"b":"691663","o":1}