Литмир - Электронная Библиотека

— Ты как?

— Честно, сама не знаю я…

Она не успела договорить как в комнату снова постучали и вошел ее дядя. На нем тоже были темные роскошные одежды, в тон платья Айрис. Это был уже давно не молодой мужчина, слегка грузный, его коротко постриженные волосы были полностью седыми, не оставив и намека на то, что когда он был таким же огненно рыжим как и Айрис. На его широком округлом лице с уже проступившими морщинами, как и в глазах была печать какой то очень глубокой грусти, причина которой была никому не ведома. Он казался невероятным добряком, но лишь тем, кто в полной мере не испытал на себе его гнев, когда его глаза буквально начинали метать молнии, и горе тому кто попал в немилость его величества. Войдя в комнату он окинул племянницу внимательным взглядом и оставшись довольным слегка улыбнулся.

— Ну что готова, нам скоро начинать?

При его словах тугой ком подкатил к горлу Айрис, так что она не смогла ничего сказать и лишь опустив глаза кивнула. Он подошел к ней и взял ее чуть дрожащие руки в свои и крепко сжал:

— Все будет хорошо, не волнуйся так, я все время буду рядом и если что, приду на помощь, помни об этом, хорошо?

Айрис с благодарностью посмотрела в лицо дяди и он ободряюще улыбнулся ей. Тут он словно внезапно вспомнив отпустил ее руки и достал из потайного кармана в своем костюме небольшой медальон. Он был сделан из золота, а на его поверхности она успела заметить какие то знаки, которых она никогда прежде не видела, и отливающие серебром.

— Думаю сегодня подходящий день что бы отдать тебе это. Он принадлежал твоей матери. Твой отец подарил его ей когда они обручились. Она носила его до самой смерти говоря что в нем заключены частицы их душ.

С этими словами он надел медальон ей на шею. Айрис посмотрела на незамысловатое украшение и крепко сжала его в своей руке. Она почувствовала тепло и в то же мгновение дрожь заметно ослабла, ее тело словно наполнила какая то внутренняя сила вытеснившая все ее страхи. Не прошло и нескольких минут как в дверь в очередной раз постучали и голос слуги объявил, что все уже собрались и их ждут. Правитель взял племянницу под руку и вместе в сопровождении слуги они вышли из внутренних покоев, на выходе из них их ждал конвой их шестерых тварей, застывших на месте словно статуи, закованных в броню в виде огромных зверей, напоминавших смесь огромного пса и кота. У них были огромные челюсти способные перекусить даже радужный метал клинка и невероятно острые выдвижные когти, остроту подобных в свое время испытал на себе Лен. Как только правитель и его племянница прошли мимо них те словно ожив последовали за ними, держась в шаге позади.

Айрис снова как было каждый раз когда эти создания находились поблизости, почувствовала прилив неприязни, по спине то и дело пробегал мороз, и казалось что волосы на ее затылке шевелятся, словно у дикого зверя при близости невероятной опасности.

— Неужели так обязательно, что бы они нас сопровождали, мы же даже не покидаем приделов дворца?

Обратилась она к дяде в пол голоса:

— Да, мой дорогая. Я понимаю, что после пережитых тобою событий у тебя остались лишь негативные эмоции по отношению к ним. Но тем ни менее они самые надежные защитники на всем свете. А подвергать даже малейшей опасности ни тебя ни себя я не намерен. Пойми наконец, это всего лишь машины, они не опасны, опасен только тот, кто отдает им приказы, они всего лишь исполнители и пока я их владелец, они более безопасны чем питомец Николь.

Между тем они вошли в огромную залу, где должна была пройти встреча с ораторами из почти всех уголков их земель. Не смотря на свои невероятно огромные размеры, помещение было заполнено до отказа. У дальнего входа чуть в глубине зала, была возведена большая трибуна на высокой платформе, на которую вела небольшая лестница. Айрис и ее дядя поднялись на нее, при этом на мгновение в голове юной принцессы промелькнули воспоминания о дне казни ее отца, поднимающегося на эшафот почти по такой же лестнице. Но она постаралась отогнать эти мысли прочь.

Между тем зал огласили аплодисменты присутсвующих при появлении на трибуне правителя и той ради которой все они сегодня собрались. Выдержав длинную паузу, и дождавшись когда толпа немного успокоится правитель начал произносить свою речь. По ее окончании он представил всем свою племянницу и законную наследницу престола. Зал словно наполнился аплодисментами и радостными выкриками. Заняв место дяди Айрис слегка дрожащим голосом начала произносить свою речь. В ней она благодарила всех кто оказал сопротивление всем узурпаторам после казни ее отца, пытавшихся занять его место. Затем она сказала что ее возвращение означает то, что она полностью доверяет и власть и свою жизнь в руки их нового правителя, и призывает всех прекратить борьбу и вернуться к своим семьям. При этом подтвердив последние слова своего дяди, что со всех будут сняты любые обвинения в измене престолу и участию в мятежах. По мере тога как она говорила. ее голос становился все тверже, а слова увереннее. По окончании речи из толпы стали раздаваться вопросы адресованные как ее дяде так и ей самой.

— Ваше высочество, скажите, где вы были все это время? И почему только теперь вернулись?

— Меня спасли, а затем вывезли в тайное убежище люди, до конца оставшиеся преданными престолу, лично мне и моему отцу. Затем я находилась под защитой тайной службы нашего правящего дома. Вернулась я только теперь потому что благодаря моему дяди, для меня стало безопасно находиться вместе с моими родными.

Было еще много вопросов, а в самом конце встречи задали вопрос заставивший Айрис внутренне содрогнуться.

— Как вы относитесь к тому, что так называемых тварей все больше ставят на службу как в ряды армии, так в целом всего правопорядка. Вас не смущает слухи согласно которым они поглощают души людей поверженных этими созданиями или просто отданных им?

Айрис словно ледяной волной обдало, невольно она вспомнила как Ник как то и сам ненароком в одном из споров упомянул о поглощении, выходит вот о чем он говорил. И все таки она не верила, или вернее не хотела верить в то, что ее дядя способен допустить такое. Сделав глубокий вдох она твердо произнесла:

— Не стоит верить слухам, однажды вера в них погубила моего отца и едва не стоила гибели всего нашего правящего дома. Твари, это лишь машины такие же как те которыми все мы пользуемся каждый день. Они стали нашим общим гарантом стабильности и безопасности. Вам ведь должно быть хорошо известно что при появлении их в рядах армии прекратились стычки на приграничных землях. А это уже само по себе не мало. Теперь мы все можем безбоязненно смотреть в будущее, живя в мире рядом с теми кто нам так дорог. Именно поэтому я сегодня здесь и призываю еще раз всех без исключения сложить оружие и возвращаться к тем кто вас так ждет, все это время вознося молитвы о вашем скором и благополучным возвращении.

Айрис говорила это раскрасневшись от переполнявшего ее возбуждения и вдруг за окнами зала рассеялась пелена облаков и в свете выглянувшего солнца на небе появилась яркая радуга. По рядам ораторов пробежал восторженный ропот, все без исключения сочли эту перемену в погоде не иначе как божественным знаком. В последствии изображение Айрис освещенную лучами солнца на фоне окон за которыми на небе буквально пылала яркая радуга, облетело все уголки их правящего дома.

Через несколько недель после встречи с ораторами, ей в руки попал информационный лист, случайно оставленный на видном месте в одной из комнат кем то из слуг, и там она прочла то что привело ее в возмущение. В небольшой заметке она прочла, что есть сомнение не является ли принцесса лишь покорной пленницей правителя, заставившего ее говорить то, что было бы ему выгодно. Особенно на фоне того факта, что ее дядя упразднил выборы на должность глав всех поселениями их дома, будь то самое маленькое фермерское сообщество или огромные города их земель. Отныне их всех назначал лично правитель.

Она отложила листок чувствуя как в ее душе растет возмущение, не смотря на очень юный возраст она помнила, сколько сил положил ее отец, что бы дать своим подданным это право выбора, борясь с невероятным сопротивлением своих советников и приближенных. И вот теперь это право было отнято, и возможно она пусть и невольно поспособствовала этому. За ужином того дня она была мрачнее тучи, что почти тут же заметили присутствующие.

18
{"b":"680738","o":1}