Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Ну, это было скорее развлечение, — ответил смущенный похвалой Брайан. — В настоящих боях я почти не участвовал.

— Не красней, братец. Люрет прав, мы отличная команда. Скоро весь род Борго будет гордиться нами!

— Непременно, — подтвердил я.

— Спасибо на добром слове, — Брайан насухо вытер меч поданной кем-то тряпкой. — Зашел нас проведать? Или тебя привели какие-то важные магические дела?

— И то, и другое. Мне захотелось навестить достойных членов славного и древнего рода. К тому же на острове магов вы единственные, кто хорошо разбирается в оружии.

— Еще как хорошо! — Седрик горел желанием мне помочь. — Какое оружие тебя интересует? Мы тебе мигом посоветуем.

— Мой брат хорошо разбирается в стрелковом оружии, — подтвердил слова Седрика Брайан. — Он отменный лучник. Я же больше понимаю в мечах, копьях и топорах. Что тебе нужно?

— Моя просьба может показаться вам неожиданной. Мне необходимо оружие для… подводного боя.

— Я слышал, что у магов какие-то неприятности под водой. Так, значит, они решили послать тебя? — Брайан смерил меня внимательным взглядом. — Хороший выбор. Остальные маги там, — он показал вниз, — мало на что сгодятся. Снимай свою нелепую мантию, мы тебя снарядим в лучшем виде.

Хоть на бой, хоть на похороны! — оптимистично добавил Седрик.

* * *

Подбор снаряжения для подводной экспедиции занял у них минут тридцать. В результате я окончательно потерял вид добропорядочного мага и стал похож на одного из варваров. Братья остались довольны.

— Ты неплохо смотришься, — сказал Брайан.

— Ага, — подтвердил Седрик. — Теперь ты совершенно не похож на всех этих трусливых магов. Настоящий перотец!

Я же чувствовал себя неуютно. На мне был легкий кожаный доспех с подкладкой из рыбьей кожи. По словам Брайана, такой доспех не пропускал воду, не размокал и к тому же неплохо защищал. Я прошелся по пристани, потом пробежался, сделал несколько приседаний. Доспех сидел, как влитой, и ничуть не сковывал движения.

Потом я разделил с варварами трапезу. После еды братья продолжили собирать меня на подводную битву.

Из оружия Брайан нацепил на меня длинный кинжал, потому что «всегда пригодится», и маленькую, но увесистую булаву, которая, как он заверил меня, «вырубит даже крупную акулу». Если та, конечно, окажется достаточно глупа, чтобы попасть под ее удар.

Но основным оружием для борьбы с таинственной подводной тварью, ежели дело дойдет до рукопашной, должно было стать шестифутовое копье с двумя длинными стальными зубьями. Брайан назвал его «острогой» и заявил, что с таким можно выходить даже на небольшого кита.

Я ему, конечно, не поверил. Но он проигнорировал мои сомнения и заставил меня потренироваться в метании остроги. К ее древку была привязана длинная веревка, которую Брайан прикрепил к моему левому запястью. И после каждого броска я с ее помощью вытягивал острогу из воды. Наконец, Брайан остался доволен моими навыками.

— У тебя неплохо выходит, — сказал он после окончания продолжительной тренировки. — Ты справишься.

— Спасибо, Брайан. Но я надеюсь, что до этой штуки, — я потряс острогой, — не дойдет. Мы все-таки маги, а не рыбаки.

— Будет мешать — выкинешь, — утешил меня перотец.

Он помог мне закрепить острогу на спине, потом братья дружно пожелали мне «хорошей охоты». На этом мы расстались, и я пошел на юг.

К счастью, я вовремя опомнился. Не стоило щеголять на глазах у магов в таком виде. Находчивый Брайан нацепил мне на голову шлем, и мы втроем — к нам, конечно, присоединился и Седрик — зашагали по пристани. Трое перотцев захотели прогуляться. Только и всего.

У «Развратника» я ненадолго задержался и посмотрел на палубу. Там стояла Магна. Наши глаза встретились, и она сразу узнала меня, несмотря на весь маскарад. Магна помахала мне рукой, на глазах выступили слезы. «Удачи», — неслышно прошептали ее губы.

«Я скоро вернусь», — так же безмолвно ответил ей я.

Глава 20

Отшельник

Диммир, Каменный Хребет.

Неизвестная пещера.

9-й день месяца Надежд, год 493-й от В.Л.

Мы повалились друг на друга в полной темноте. Мне повезло, я оказалась сверху. А откуда-то снизу яростно шипел придавленный верными стражами граф.

Я поднялась на ноги первой, затем вскочили братья. Они изготовили оружие к бою, но в такой темноте скорее бы поубивали друг друга.

Последним поднялся на ноги граф. Он вытащил меч и куда-то им настойчиво тыкал.

— Осторожнее с оружием! — прикрикнула я на воинственных спутников. — Сейчас будет светло.

Я зажгла небольшой огненный шар, он осветил нас блеклым красноватым светом. Не стоило творить в незнакомом месте слишком сильные заклинания и выдавать себя. Мало ли кто тут обитает.

Но в небольшой пещере мы оказались одни. За нашей спиной в небольшой природной нише лежал Святой камень, над головой нарастали огромные сталактиты. Снизу им навстречу вздымались сталагмиты.

В некоторых местах они слились в единое целое, и теперь по каменным колоннам стекали капельки воды. В пещере было холодно и влажно.

К счастью, выход оказался рядом. Мы выбрались из пещеры и оказались на склоне одной из гор Каменного хребта. Воздух снаружи оказался сухим и теплым. Далеко внизу простиралась огромная каменистая пустошь, освещенная красноватыми лучами заходящего за хребет солнца.

Здесь, в тысячах миль к западу Роннорского леса, до наступления ночи у нас было в запасе еще часа два. Но это только в теории. Я посмотрела вверх. Скоро исполинская громада Каменного хребта окончательно закроет от нас солнце, и мы останемся в темноте.

— Надо поискать место для ночлега, — сказала я спутникам.

— Надо, — согласился граф и выразительно зевнул.

Мы удалились от пещеры ярдов на двести, и нам подвернулась небольшая ровная площадка, спрятанная от посторонних глаз двумя крупными валунами. Подходящее место. Там мы и расположились.

Я запалила небольшой огонек для обогрева. Ночью могло стать прохладно. Граф сладко зевнул, свернулся калачиком на большом теплом плаще одного из своих верных воинов и сразу уснул. Второй плащ достался мне.

На страже остался Луи, Гийом должен был сменить его после полуночи. Я насторожила пару охранных заклинаний и задремала.

Приятно, все-таки, когда есть кому поберечь твой сон. А Гарл тоже заслужил хороший отдых.

* * *

Диммир, Каменный Хребет.

10-й день месяца Надежд, год 493-й от В.Л.

Я проснулась часа за два до рассвета и сразу отправила спать полусонного Гийома. Граф сладко посапывал, завернувшись в плащ, Луи растянулся прямо на земле. Он улыбался, похоже, ему снилось что-то приятное.

Я же все никак не могла отогнать мысли об убитом тенью Сигурне. Что ж, самое время. До логова таинственного темного мага оставалось не больше шестидесяти миль на юг.

Я выглянула между камнями. На пустоши не было видно ни одного огонька. Смутное зарево далеко на севере выдавало извергающийся вулкан. Я даже отсюда чувствовала его исполинскую силу.

Это хорошо, лишняя поддержка родной стихии мне не помешает. Вот только чем дальше на юг, тем меньше от него толка.

Граница гор и равнины — подходящее место для магов Земли и Воздуха. Нам, огневикам, здесь не очень комфортно. А что уж говорить про водных магов, таких как мой брат? Подходящее место для них — морское побережье, а лучше — корабли или плавучий остров, вроде Дороттайна.

Интересно, как он там? Наверняка Синему хорошо в окружении родной стихии.

Меня же вода всегда пугала, вернее не пугала, а скорее отталкивала своей чужеродностью. Мне бы на Дороттайне пришлось несладко, это точно. Так что остановила меня отнюдь не необходимость перетаскивать мой обширный гардероб, как полагал мой занудный братец.

А если бы все-таки поехала — могла бы стать уже адептом пятой ступени. И ко мне стали бы приглядываться архимаги. Конечно, в свиту бы сразу не позвали, но зато потом… какие перспективы!

48
{"b":"674774","o":1}