Литмир - Электронная Библиотека
A
A

То, что сделали с Арианой мальчишки, сломало ее психику. Она не хотела пользоваться волшебством, но не могла от него избавиться. Тогда оно повернулось против нее и постепенно сводило с ума, порой вырываясь помимо ее воли. В те порывы она бывала странной и опасной, хотя в остальное время это была ласковая, испуганная и обычная девочка. Вскоре стал вопрос о вмешательстве специалистов из Мунго. Однако их мать не желала, чтобы Ариану до конца её дней держали в палате для сумасшедших. Женщина решила скрыться, забрав детей, переехала в другое место. Некоторое время вроде бы все немного наладилось. Ариана жила под своеобразным домашним арестом в окружении матери и братьев. Мать делала всё возможное, чтобы девочке жилось хорошо и спокойно. Из дома выводила только ночью, ненадолго и стараясь, чтобы их никто не заметил.

Больше всего Ариана была привязана к Аберфорту. Его она слушалась всегда и беспрекословно. Он умел уговорить сестру, например, поесть, или успокоить, когда на неё находили приступы ярости. К сожалению, одним злополучным днем Аберфорта не оказалось дома, когда четырнадцатилетняя Ариана в очередном припадке убила мать.

После ее кончины встал вопрос, кто из братьев теперь будет присматривать за сумасшедшей сестрой. Только что закончивший школу старший брат старика настаивал, чтобы Аберфорт закончил свою учебу. Так он и поступил в Хогвартс. Однако приехавший домой Аберфорт застал Ариану одну и высказал брату всё, что он думает: и о великих идеях обоих «властелинов мира», и о долге Альбуса перед сестрой, и ещё много чего, что накипело на душе у подростка. ГринДеВальд нелестно отозвался об Ариане, Аберфорт выхватил свою палочку, но тот опередил юного волшебника и навёл на него «Круциатус». За брата вступился Альбус, и началась общая схватка.

Никто не знает, чьё заклятие поразило обезумевшую и пытавшуюся помочь Ариану, но когда девочка упала замертво, волшебный поединок прекратился сам собой. Ариану похоронили вместе с матерью, а немногие друзья семьи, присутствовавшие на похоронах, рассказывали потом, что Аберфорт обвинял в смерти сестры Альбуса и даже подрался с ним над её могилой, сломав брату нос.

— Я… Я не смог… Я подвел ее, — голос у старика в конце рассказа дрожал. В этот миг он действительно выглядел таким старым, одиноким и израненным, хотя при нас всегда держался бодро и свирепо. Его сгорбленная спина будто олицетворяла весь этот тяжелый груз.

Блин, и что тут говорить? Когда перед тобой почти что рыдает старый мужчина, переживший столько дерьма. Благо, меня спасла та приятная тетка. Хм, ее образ отчего-то легко запомнилась, и та девушка с пурпурными волосами.

— Это не я, — на изумленный взгляд женщины поспешила я ответить.

— Аберфорт, что с вами?

— Ничего… просто устал, — вернув себе прежний настрой, ответил Дамблдор.

— Вы приняли зелья?

— Да… Завтра приду в норму.

Похоже, ему стало стыдно за свое поведение. Не задержавшись, он быстро встал и ушел.

— И вам тоже не помешает отдохнуть, мисс Лайт.

— Мисс Лайт, ха… — фыркнула я. Когда-то ложь уже стало моим именем. Мда, как же порой легко себя обмануть. И не только себя. — Зелья, это по мне.

— Кстати, меня зовут Андромеда Тонкс.

— А я Элейн, можно просто Эл. Можете даже сократить до одной буквы «L».

— Что ж, приятно познакомиться. Вас точно ничего не беспокоит?

Боже, какая вежливая дама. От нее прям веет теплотой и… не знаю, материнской заботой, что ли.

— Да-да, бывало и похуже, поверьте.

Вместе с ней я вернулась в кухню, где дебаты до сих пор не утихали. И оказывается было, о чем поговорить. А именно о предстоящей публичной казни. Власти объявили дату и место казни пятерым членам Ордена, которые были близкими людьми многим из собравшихся.

Молли и Артур Уизли. Уже по фамилии понятно, что они родня этих рыжих. А если быть точнее, родители близнецов, Рональда и вон того шрамастого. Следующими по списку были родители Невилла, сын и невестка этой приятной женщины. Пятым был уже ранее вскользь упомянутый Римус Люпин. Об их обвинениях и даты казни заявили в газете. И все эти люди обсуждали планы по их освобождению.

Блин, это же очевидная западня, разве нет?

Но мне, как человеку, абсолютно не сведущему в родственных связях и нифига не понимающему в человеческих отношениях, было не понятно их желание лезть прямо в пекло. Это же просто самоубийство. Наверняка у наших неприятелей на это и был сделан расчет. Чтобы поймать их всех в одну ловушку.

Черт, Темный Лорд, это не честно. И низко.

— О, и что же ты предлагаешь, оставить их на погибель?! — процедил через бурю негодования один из рыжих.

— Я лишь упомянул, что площадь будет оцеплена сотней и даже больше магов, — увертливо ушел от вопроса приземистый мужичок.

Кажется, дело скоро дойдет до драки. А, нет, не дойдет. Устроившись на освободившееся место рядом с Гермионой и суровой женщиной, я пыталась вникнуть в суть их обсуждения.

Глава 22 Пир смерти I

— Итак, у нас всего два дня. Мы должны собрать всех, кто может нам помочь, и попытаться предотвратить казнь! — слова маленькой старушки поддержали все.

Ну, кроме не самых ответственных людей. Среди которых точно затесалась и моя персона. Сами подумайте, это же бессмысленно. Несмотря на их благое рвение, ситуация на мой взгляд слишком беспросветна. Шансы на какой-либо успех равны нулю. Нет, я бы даже сказала, что они отрицательны. Но, благо из-за паршивого состояния я просто слушала их вполуха, в буквальном и фигуральном смысле, без особого намека на комментарии с моей стороны. Иначе они бы не оценили мои слова, правда ведь?

— И откуда нам взять людей? Там будет целая армия, — высказал самую разумную мысль мистер воришка.

К слову его пассия в этот раз была брюнеткой с короткими волосами. Без того оранжевого парика и яркого макияжа я ее даже не узнала. Хм, это девушка определенно не так проста. Она заметила мой пристальный взгляд и демонстративно отвернулась, вздернув свой носик в сторону мистера Флетчера. Она что-то спросила у того, жестами указывая в мою сторону. Странная парочка — не похожи они на голубков, возможно, они коллеги по цеху, кто знает… Воришка и мошенница — идеально бы им подошло. Между тем колоритной парочкой помимо них можно было считать и другую пару — красавице и чудовище, они явно подходят под это описание. Высокая, статная и белокурая девица со своим шрамастым кавалером слушали старших, крепко сцепив ладони друг друга. В свете масляной лампы был замечен крохотный блеск обручальных колец.

Тем временем обсуждение за столом плавно переходило к концу. За этот не самый приятный и тяжелый разговор в основном говорили самые старшие. Та самая миниатюрная старушка со смешной шапочкой, она же Бабушка Невилла, была настроена воинственно. В ее маленьких глазах стоял праведный огонь. Чего не скажешь, глядя на ее комплекцию. Все ее намерения поддерживала суровый профессор, декан, мастер трансфигурации и прочее, прочее. Она странно посматривала на Гермиону с некоей задумчивостью и печалью в глазах. И та приятная тетка со своей дочерью. Аберфорта не было, так как тому стало не до разговоров.

Слова воришки никто не воспринял всерьез, а по мне стоило бы. Раз он до сих пор жив, при том, что он так же помогал врагам нынешней власти, мужик то умеет выкручиваться из подобных передряг. А значит кое-что да понимает в этой жизни. Однако судя по лицам остальных, все они были готовы выдвинуться на площадь казни хоть сейчас, прямо в самую гущу западни, а там будь, что будет.

— Я не в праве просить у вас помощи. Поэтому я спрошу лишь один раз, вы пойдете с нами? Я пойму, если вы откажетесь, — слова произнесенные старушкой прошлись по каждому из собравшихся.

Спустя секунду тишины каждый из собравшихся по очереди начал высказываться о своей готовности. Общее горе, как говорится, может объединить и самых непримиримых соперников. Что доказывает ответ, мать его, Драко. Он коротко кивнул и был мыслями уже на поле боя. Его согласие вызвало удивление у всех присутствующих. Особенно это заметно было у рыжего семейства. Рон смотрел на блондинчика с непередаваемым выражением лица, будто он стал свидетелем второго пришествия, честное слово.

63
{"b":"674301","o":1}