Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

-  Да чем тут поможешь. Похоже, связки повредила. Хромота остаться может. Глупая девочка.

-  Можно я все же попробую. – Брат подошел к лошади. Встал глаза в глаза. – Ты не будешь против, красавица? Позволишь мне тебе помочь? Ты хочешь снова бегать на свободе?  - он погладил рукой голову, потом шею, потом прошелся кончиками пальцев по крупу. Взял больную ногу. Кобылка и ухом не повела.  -  Нет, растяжения нет. Просто ушиб. Холод ненадолго и покой. За ночь пройдет. Симулянтка она. Сознайтесь, Нортон, любимица Ваша?

-  Угадали. Она из двойняшек. Слабенькой родилась. Я  с ней, как с ребенком водился. А тут меня несколько дней не было. Хозяин мне недельный отпуск дал. Я к отцу в Долину ездил. Это что, она соскучилась? Знаешь что, милочка, будешь меня так пугать, могу и обидеться. Кто тебе тогда морковку принесет, а? – Лошадка хитро сверкнула на него глазом. – Ладно, отдыхай, дела у меня. Попрошу на кухне твое лакомство.

Нортон закрыл денник и провел нас к черному входу в дом.

-    Зита, тебя хозяйка предупредила насчет гостей?

-  А, Нортон, вы уже здесь? Идите пока к флигелю, сейчас догоню. Тебе ведь по пути?

-  Еще одна командирша на мою голову, ладно, догоняй. – Такое отношение к женщине, как к другу, было для меня непривычно.

Девушка догнала нас у двери в небольшой гостевой домик.

- Проходите. Здесь две комнаты. Обе в вашем распоряжении. Душ, ванна, прочие удобства за белой дверью. Кровати я застелила. Полотенца, халат после душа, вот в этом шкафчике. Насчет одежды на смену распоряжения не было. Ужин принесут через полчаса сюда, в гостиную, - она вернула нас в комнату с удобной мягкой мебелью и небольшим столиком. Хозяйка просила передать, что до утра вы совершенно свободны.

-  Она не говорила, сможет ли увидеться с нами сегодня.

-  Просила только известить, когда проведу вас сюда. И что, если это будет не очень поздно, то зайдет для разговора. И еще, что вы вольны распоряжаться сами, где ночевать. Хоть вместе в одной спальне, хоть каждый в своей комнате. Если нет вопросов, я пойду. Приятного отдыха. – Вопросы у меня есть, но не к этой девочке. Что за намеки на одну спальню на двоих? Малыш мой брат! Вот придет… Придет, а мы не готовы.

-  Быстро приводим себя в порядок. К приходу госпожи мы должны быть готовы. Правила сам знаешь, Лири. Не хватало еще с первого дня навлечь на себя ее недовольство. - Кто ее знает, с каким разговором она придет. Ужин принесли, пока мы были в душе. Стол сервирован на троих. Хорошо, что с собой был комплект сменной одежды.  Когда у двери раздались уже знакомые шаги, мы были готовы.

-  Не ожидала застать вас в такой позе. – Хотела застать врасплох? Неужели так хочет наказать? – Встаньте и присядьте к столу. Мы немного не с того начали наше знакомство. Для начала представлюсь я. Мое имя леди Ариелла Рейдолл, основная моя работа – личный телохранитель Ее Высочества королевы Корделии. Это поместье моего деда. Его хобби – разведение элитных пород лошадей. Если вас это заинтересует, можете оставаться здесь, чтобы составить ему компанию. Теперь прошу представиться вас. Начнем по старшинству. – Она что, поиздеваться решила? Какое знакомство? Три дня нас игнорировала, а теперь, здравствуйте, пошли знакомиться?

-  Я Ваш раб, госпожа, разве мне положено собственное имя?

- Ну, это легко исправить.  – Это как, интересно? Что она творит? – Вот и решение проблемы. – Наручи звякнули друг о друга, упав на ковер. Теперь я смогу узнать имя сильнейшего воина эльфийского княжества. Или Правительница решила поиграть не по правилам? – наручи брата упали рядом.

-  Сильнейшего, которого, как пацана, сделала девчонка?

-  Сколько Вам лет, элл? Или Ваше положение при дворе Повелительницы подразумевает другое обращение?

-  Нет. Вы хорошо знаете нашу иерархию. Мне семьдесят. Из них шестьдесят я тренируюсь с оружием. Пятьдесят пять – с парными мечами. Среди воинов княжества мне не было равных в этом искусстве.

-  Пятьдесят пять, говорите? – Мы не заметили, как в комнату зашел мужчина. - Тогда не стоит посыпать голову пеплом. Эта, как Вы изволили выразиться девчонка, играется с парными эльфийскими в пять раз дольше Вашего. Еще до Вашего рождения она выстояла в поединке за право получить место стража королевского дворца против трех мечников королевской дружины. И я бы сказал, не самых слабых мечников. Король знал, на кого ставить в поединке на парных мечах.

-  Дед, ну я же просила полчаса. – Дед? Что-то я мало понимаю в том, что происходит.

-  Прости, мое любопытство перевесило мое терпение. Представишь нас?

-  Ты не оставляешь мне выбора. Мой дед лорд Рейдорионн  Рейдолл.

-   Нириниэль, это мой брат Лорриниэль. Род изгнал нас с позором. Поэтому остались лишь имена.

-  Что ж достойный повод начать новую жизнь с чистого листа и основать свой род.

-  У нас имя роду дает женщина. Мать.

-  Тогда пожелаю найти своих истинных. Тогда род не иссякнет. – Истинные. Эльфы давно уже перешли на династические браки. Об истинных грезили только драконы в легендах.

-  Простите, Вы сказали Ваше имя лорд Рейдорионн  Рейдолл? Я еще раз прошу прощения, - выскочил из гостиной за подарком деда. – Тогда Вам должен быть знаком этот клинок. – Лицо лорда выказывало высшую степень изумления.

-  Откуда он у Вас?

-  Мой дед сказал, что та, что использовала в поединке «захват дракона», не может не привести меня к хозяину этого клинка.

-  Твой дед, элл  Тамириниэль де Туата? Он жив, надеюсь?

-  Когда я уезжал от него, с его здоровьем было все в порядке. Так Вы действительно тот самый друг деда? Черный дракон Рей?  - Я совсем перестал контролировать себя, мысли и ситуацию в целом. – Но драконы давно стали легендой мира Лиор. Их нет в небе Лиора. – Мозг на грани коллапса. Всю жизнь думал, что старик рассказывает мне сказки. Но чтобы в сказку попасть самому?

-  Дед. Эллы устали. День был сложным. Давайте вы поговорите завтра. Дай им время осознать происходящее. Их ужин все еще на столе. – Я стоял столбом посреди комнаты с клинком в руке. Брат сидел на том же месте, рядом с которым  пять минут назад сидел живой герой легенд и сказок моего детства. Мозг в полной отключке

Глава 7. Ариелла.

-  Дед. Эллы устали. День был сложным. Давайте вы поговорите завтра. Дай им время осознать происходящее. Их ужин все еще на столе. – Взяла деда под руку и почти силком вывела из флигеля. Очень надеюсь, что эльфы выйдут из ступора самостоятельно.

-  Куда ты меня тащишь? Даже поговорить не дала. – Дед порывался вернуться обратно. – Смотри, светло еще.

-  Да ты на небо посмотри. Давно уже Конста светит, а не Солун, – дед поднял глаза и резко дернулся. – Тебя, что, так поразило, что уже ночь, а не день?

-  Ариэлла, посмотри. Левее Консты видишь красную звезду?

-  Да, довольно хорошо. Она ярче других. Но в это время года таких ярких звезд в этом секторе не должно быть. Странно.

-  Извинись перед гостями завтра. Мне срочно нужно в замок. Дня на два. Надо кое-что проверить. Все объясню, когда вернусь. Надеюсь, что это не то, о чем я подумал.

-  Дед, ты о чем?

-   Все, когда вернусь. Займи гостей. Придумаешь сама чем. – Он почти побежал к порталу. Зачем такая срочность? Сначала не дал мне договорить с эльфами…Точно, договорить. Развернулась и пошла к флигелю. Свет еще горел.

Застала картину маслом: Нириниэль стоит, как и стоял, словно изваяние, столбом посреди комнаты с клинком в руке,  Лорриниэль сидит  на том же месте, на котором его застала весть о том, что драконы – это реальность, а не сказка.

-  Эллы, никогда не думала, что у вас такая слабая психика. – О! Только не это! Опять на коленях.

-  Госпожа, простите, все слишком неожиданно. Мы исправимся. - Они меня в гроб досрочно загонят.

-  Садитесь к столу. Я же сняла наручи и ясно дала понять, что рабами вы больше не являетесь.

- Простите, мы еще не успели все это осознать. Слишком много всего сразу. И Вы не определили наш статус в доме.

6
{"b":"670419","o":1}