Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

-  Это будет зависеть от ответа на первый вопрос.  И нам бы хотелось услышать о Вашей лояльности короне. – Граф опередил принца.

-  Моя лояльность проверена годами службы, граф, Вам ли этого не знать. Личной неприязни к Вам, Ваше Высочество я не испытываю. Более того, вполне согласна с мнением Его Величества о выборе кандидатуры преемника.

-  Отец советовался с Вами?

-  Нет, поставил в известность буквально вчера. Ночи мне вполне хватило, чтобы понять, что кандидатура весьма достойна. Я видела Вас в деле, Ваше Высочество. Вы будете прекрасным и мудрым правителем. Если хотите, могу принести Вам ту же клятву, что дала в свое время Ее Величеству королеве Корделии.  Она не ограничивает моих прав, не делает меня Вашей подданной, но не позволит мне причинить вред Королевству и семье короля.

-  Простите, я не хотел Вас обидеть. Уже достаточно того, что эта клятва была принесена. Я надеюсь на наше сотрудничество. И передайте драконам, что нужно узаконить наши границы. Их намерения к нейтралитету по отношении к людям давно понятны. Может быть, пора найти общие темы для сотрудничества? Не смею Вас больше задерживать. Свяжитесь со мной или с графом, когда решение будет принято. – Принц поднялся, давая понять, что могу не отвечать. Я, молча, поклонилась и вышла. Подумать было о чем.

 До коронации успевала связаться с дедом.

Глава 17. Рейдорионн.

Наше триумфальное появление в Долине Драконов не прошло даром. Пришлось признать свое право на управление землями, оставшимися от обширной горной Империи драконов. Признаваться, что это право я имею с рождения, я все равно не собирался. Правителем меня признавали давно, еще, когда я вытащил из беды погибающую в нищете долину, люди выбрали меня главой совета старост. И да, все это время передавалось как легенда, что именно я – потомок драконов, имеющий право на правление в этих землях. Как эта легенда не ушла дальше Долины, трудно сказать, но глава совета, после того памятного пожара обратился ко мне именно так, как и положено.

-  Лорд Рейдорионн, Вы истинный правитель наших земель. Теперь легенда ожила. Мы всегда верили, что наши защитники вернутся. Ваш замок ждал Вас эти годы. Он давал нам надежду на ваше возвращение. Эта надежда передавалась от отца к сыну много лет.

Я принял от него ключ от замка. Жил там и не знал, что ключ передавался в семье смотрителя, чудом оказавшегося в долине, когда рухнула часть скалы, та, где был подъемник для людей, работавших в замке и для поднятия грузов.

И вот теперь это предложение принца, которое передала мне внучка час назад. Созвал совет семьи. Благо, порталы уже работали. Решение назревало давно. Со мной согласились все.

-  Отец, то, что люди в долине передали правление этими землями, еще не значит для короля ничего. Как ты назовешься? – Вот в этом сын прав, как всегда.

-  Император, направляя меня сюда, передал мне права лорда-наместника. Я успел вступить в должность до первого появления Проклятой. Никто у меня этой должности не отнимал.

-  И ты молчал столько лет?

-  Ты забыл сын, кем я был, когда вышел в Долину? Драконом я не был. В замок за грамотой Императора попасть не мог. Я был никем. Потом стал конюхом. И уже потом нашел способ использовать золото, которое у меня было с собой, чтобы возродить Долину. Сумел установить торговлю с Королевством.  Да что я рассказываю. Все вы и так знаете.

-  Хорошо. Не будем терять времени. Одному тебе ехать нельзя. Нужна свита.

-  Могу взять вас обоих. Но стоит ли афишировать всех?

-  Я останусь, дед. Мне сообщили, что кто-то забрал письмо на границе с дроу. В любое время может сработать связь. Неудобно будет срываться посреди приема. Да и Ариеллу зря беспокоить не хочу, поймет егоза чей кристалл сработал. Сначала сам все узнаю.

- Так и решим. Пусть внучка озаботится нашим приглашением на коронацию. А мы пока приготовим подарки.

-  Коней возьмешь?

-  И пару коней и достойную короля сбрую. Не будем мелочиться. Нортон вчера подготовил партию на продажу. Есть там пара серых мангаларгов. Королевской конюшни достойны. И выездка отличная, лично проверил. Смотайся в долину за полной оснасткой. Лучшее подбери.

Кристалл вызова сработал безотказно.

-  Ариелла, мы принимаем предложение принца. Я буду на коронации лично, как Лорд-наместник Иперии драконов. -  Назвать себя Императором язык не повернулся. Императором для меня был мой отец и останется им навсегда. И не хочу это афишировать даже внутри семьи. Слишком много придется вспоминать. Не хочу бередить старые раны.

-  Спасибо, дедуля. Не знала, как выкручиваться буду. Принц дал понять, что разговор пока между нами, но не гарантировал, что не поделится своими наблюдениями больше ни с кем.

-  Предупредить принца и короля успеешь?

-  Да, мой Лорд,- вот егоза, и реверансы делать научилась.

-  Реверансы – это у людей, внучка. Даже Императору достаточно уважительного поклона головы. Запомни это. Беги, егоза. Потом свяжись, куда открывать портал. Лучше, если во дворе. В подарок приведу коней. Принц любитель, я помню.

-  Дед, правителю не гоже без свиты.

-  Возьму сына. Этого достаточно. Там еще ты есть.

-  Хорошо, до связи.

Глава 18. Ариелла.

-  Дорогая моя Ариелла, как я рада тебя видеть. Надеюсь, ты не раздумала присутствовать на коронации? – Корделия была действительно искренне рада моему приходу. – Тогда почему ты еще не озабочена нарядами?

-  Ваше Величество, мне нужно с Вами посоветоваться, наедине. – Королева жестом выставила за дверь всех, кто был в комнате. Я накрыла полог. – Кто занимается приглашением гостей на торжество. Я как-то упустила тонкости проведения обряда.

-  Вообще-то, король сам решает, кому присутствовать при отречении и передаче власти. Ты придешь не одна?

-  Не совсем. Как приглашается правитель другой страны. Они могут присутствовать?

-  Вестников выслали и дроу и эльфам. О своем прибытии они должны были сообщить. Ты кого-то ждешь?

-  Благодарю, Ваше Величество. Мне действительно хотелось бы узнать о делегации дроу. Надеюсь, король не откажет мне сейчас в короткой аудиенции?

-  Он сейчас беседует с наследниками. У себя в кабинете. Попытай счастья.

-  Благодарю за помощь, могу я идти?

-  Конечно. Пусть все зайдут.

В приемной я связалась с графом. Сказала, что есть новости о драконах. Меня тут же пригласили войти.

-  Прошу прощения, что помешала важному разговору, - начала я.

-  Ты сказала, драконы. – Перебил меня граф. – Не очень быстро для ничего не знающей о их существовании? Тебе не кажется?

-  Это была не моя тайна, граф. И она ничем не грозила спокойствию королевства и Вас лично. – В тон ему ответила я. Да, не очень вежливо.

-  Давайте вы разберетесь со своими разногласиями позднее, - Король был частым свидетелем наших перепалок. – У Вас есть что сообщить, леди Ариелла?

-  Да, Ваше Величество. Лорд-наместник Империи драконов связался со мной не далее получаса назад, чтобы сообщить о своем намерении прибыть на коронацию. Мне поручено получить Ваше дозволение.

-  Вот как, значит. И откуда же он узнал о предстоящей коронации? – Ехидство в словах графа превалировало над здравым смыслом.

-  Я сочла необходимым сказать после нашего с вами разговора утром, граф. Мне нужно было сообщить о ваших подозрениях в мой адрес. Сейчас сразу пришла, чтобы сказать о его решении. – Граф нервно переглотнул.

-  Ты хочешь сказать, что все это время шпионила здесь для драконов? И сейчас так спокойно об этом ставишь нас в известность?

-  Граф, по вашей просьбе я связалась с лордом-наместником, чтобы узнать о возможности узаконить границы и найти общие темы для сотрудничества. И Вы прекрасно были осведомлены, что я формально подданная Империи, а не Королевства. Речь пока не об этом. Лорд ждет приглашения. И разрешения на портал.

-  Ах, еще и портал? – граф взбеленился не на шутку. Король и принц не успевали вставить в разговор ни слова. – Ввести войска?

18
{"b":"670419","o":1}