Литмир - Электронная Библиотека

Вигта горько причитала, жалела бедную девочку, гладила ее по плечам, а Лита сидела неподвижно, только морщилась, когда Карну задевала раненую спину.

— Все перемелется, и мука будет, — уговаривала вигта. — Все будет хорошо. Все наладится. Рин будет здоров, Вал…

— Иди, Карна, — прервала Мелита, которой одно упоминание о Валмире было что нож острый. — Мне надо побыть одной. Очень надо.

Не глядя на вигту, она добралась до кровати, улеглась навзничь и прикрыла глаза. Опять захотелось поплакать, а еще к маме, вот только родители были далеко, а для того чтобы залечить все повреждения в кратчайшие сроки нужна полная концентрация. Несколько раз тяжело вздохнув, Лита представила лицо Учителя, вспомнила его неповторимый бархатный голос.

— Это совсем несложно, просто расслабься и позволь своему сознанию следовать за…

Она проснулась спустя три часа от того, что Карна настойчиво теребила ее за плечо.

— Вставать нужно, — виновато твердила вигта. — Дагарр к дому подходит.

— Кто? — зевнула Лита, прислушиваясь к самочувствию.

— Свекор, — коротко ответила Карна, ловко сунула хозяйке в руке кубок с теплым питьем. — Вернулся из княжества Годарского, лекарства понятно никакого не нашел, — рассказывая, она расчесывала белокурые волосы Литы.

— Откуда знаешь? — Мелита понюхала питье и, опознав укрепляющий отвар, сделала глоток.

— Слухами земля полнится, — таинственно улыбнулась вигта.

— Тоже драться будет? — Лита сделала еще один глоток.

— Кто? — не поняла Карна.

— Свекор. Может мне лучше не выходить, а?

— Пусть хозяйка не беспокоится, — вигта с поклоном подала ей очередной вышитый шатер, который сардарцы по какой-то нелепой ошибке называли платьем. — Дагарр — мужчина на редкость рассудительный.

— А вот моя мама всегда говорила, что у мужа да жены мысли одни.

— Повезло стало быть твоей матушке, — Карна ловко расправляла складки на платье. — У Дагарра и Аримы не так.

— Ладно уж, поверю, — Лита подошла к зеркалу и придирчиво оглядела шею. — Вроде сошли синяки?

— Как есть сошли, — соглашалась вигта.

— А тетушка где?

— За племянниками следит, — отчиталась домовушка. — Чтоб, значит, Вал не ляпнул чего не надо.

— А он может? — Лита наклонилась, чтоб обуться. — Надо бы мне к сапожнику, а то всей обуви только сапоги, в который приехала, — она старалась болтать как можно беззаботнее, будто надеялась таким образом отогнать неприятные мысли о встрече с отцом Рина.

— Ой, как надо, — поддакивала Карна. — Обувка старой хозяйки вам никак не подойдет, да и одежда тоже…

— А это? — Лита удивленно подергала балахон подола.

— Приданное, — пригорюнилась вигта. — Сагари для себя готовила, когда молодая была, тощая… Это хорошая примета, — заторопилась она. — Это к счастью. Я только подол подрубила.

— Ну да, ну да, — аданка не стала спорить. — Пошли?

* * *

Она успела войти на кухню, на которой и расположились братья, как раз в тот момент, когда раздался уверенный стук в калитку.

— Лита, — обрадовался Рин, — как хорошо, что ты освободилась. Я сейчас тебя с Валом познакомлю.

— Давай потом, — заставила себя улыбнуться Мелита, предупрежденная вигтой, что причину ее отсутствия объяснили сильной занятостью в лаборатории. — Кто-то пришел, слышишь? Может Валмир откроет? А то мне как-то очень сильно не везет с гостями, — она бросила предупреждающий взгляд на покрытую волдырями физиономию второго супруга.

Дернувшийся после этих слов Вал выскочил за дверь. За ним поплыла бдительная тетушка.

— Ты могла бы и поздороваться, — задумчиво проводил глазами брата Аэрин.

— Да и он тоже мог бы, — не уступила Лита.

— Правда твоя, — вынужден был признать муж. — А скажи мне… — он не договорил, выглянув в окно. — Отец приехал. Здорово! Только знаешь что… Иди ка ты ко мне поближе.

— Ты хочешь сказать, что он как Арима? — испугалась Мелита.

— Вообще-то нет, — признался Рин. — Это я обжегшись на молоке, на воду дую.

— Ага, — ничуть не успокоилась Лита и спряталась за мужнину спину.

Рин довольно крякнул и приосанился.

— Счастья этому дому, — в кухню вошел постаревший лет на тридцать Аэрин, кинул понятливый взгляд на сына и невестку, поклонился очагу, показывая, что помыслы его чисты, а потом вдруг каким-то текучим незаметным движением оказался рядом с молодыми. — Вижу я, что нашел ты, сынок, свою милую. И Вал стало быть с вами божьим соизволением… Да… — он покачался с мыска на пятку, подыскивая слова, глянул на опухшую физиономию старшего сына и тряхнул головой. — Ну не нам с Отцами спорить.

— К столу зови, — просигналила Лите Сагари, пользуясь тем, что Дагарр не может ее услышать. — У Карны все готово. Давай, племяшка, прояви себя хорошей хозяйкой.

Накрыть на стол было минутным делом, тем более что вигта незаметно подавала растерянной Мелите то одно, то другое. И скоро мужчины рода Дагаррова уже вели степенную беседу, отдавая должное стараниям хозяюшки.

— Значит, говоришь, что можешь Рина вылечить? — прервав разговор о ценах на энергетические кристаллы, свекор пристально посмотрел на Литу.

— Могу и вылечу, — вздернула подбородок та, не позволяя себе смутиться под испытующим взглядом.

— Ну и хорошо, — Дагарр коротко хлопнул ладонями по столу и поднялся. — Чем смогу — помогу, потом проси чего хочешь.

— Просить не приучена, не взыщите, — понимая, что срывает на муже злость за жену, Лита никак не могла остановиться.

— Ладно, целительница мелкая, — ухмыльнулся свекор. — Придется поверить, хотя глядя на валмирову рожу… Ну да он заслужил. — Ладно, дети, оставайтесь. Гостинцы завтра доставят. Ты, малышка, не серчай. Рин, сынок, выздоравливай. А ты, Вал, руки больше распускать не смей. Еще раз жену тронешь, пришибу.

— Что? — негромко переспросил Аэрин.

— Не дело это, говорю, жену душить…

Дагарр еще не договорил, а Рин уже кинулся на брата.

— Марин, разнимай, — что было сил заорала Лита. — Карна, лекарства! — Рана откроется сама тебя пришибу, придурок сардарский! — пообещала ненаглядному.

Вигт то ли ловкостью, то ли магией оттащил вырывающегося хрипящего Рина от брата, который по чести сказать и не отбивался особо. Так только прикрылся, уходя от удара. Да и Дагарр не зевал, вклинившись между сыновьями.

— В спальню его, Марин, — целительница побежала следом. — Карна, свет поярче! А вы — вон! — гаркнула она на сунувшихся следом мужчин.

Бормоча под нос нечто невнятное про уродов, которым жить надоело и их уродских родственников, в свое время не раз согрешивших с тупорылыми козлами, Лита умудрилась перейти на магическое зрение. К ее огромному удивлению мохноногая тварь и не думала просыпаться, хотя рана конечно открылась.

Плача и смеясь от нахлынувшего облегчения, Мелита несколько раз поцеловала распятого на кровати мужа, попадая преимущественно в нос, и успокоенно выдохнула.

— Что там, дочка? — уставший подглядывать, Дагарр сунулся в открытое оконце.

— Что с братом? — вторил от дверей Вал.

— Ничего хорошего, — счастливо улыбнулась та и принялась за лечение своего защитника.

Рин стоически терпел довольно болезненные процедуры, послушно глотал горькие зелья, поворачивался, приподнимался и время от времени бросал многообещающие взгляды то на жену, то на Вала. Вот только чувства, им доставались разные.

— Угомонись, Отцами заклинаю, — перехватив очередной огненный взор Рина, посланный старшему брату, взмолилась Лита. — Он не виноват, — покривила душой.

— Защищаешь? — прищурился Аэрин. — Понравился?

— Очень! — не осталась в долгу супруга. — Люблю, когда меня душат, особенно если на крюк при этом насаживают! Очень знаешь ли бодрит после обеда! — она набрала в грудь побольше воздуха.

— Лита!

— Что, Лита? — не обращая внимания ни на живых, ни на мертвых сардарцев, набившихся в комнату, возмутилась она. — Да мне чихать на твоего недалекого братца, который прибежал сюда вместе с Аримой и сестричкой лапочкой. Всечатлительный он, спешите видеть! Я о твоем спокойствии волнуюсь. Из-за тебя этого придурка тут терплю! Мне его помощь нужна! Понял?

24
{"b":"670070","o":1}