Литмир - Электронная Библиотека

– Что имел в виду царь Джанака, когда сказал, что Чандра подверг себя опасностям? – вопросил с недоумением Каколь.

– А ты думаешь, цепь событий, которая свела Джанаку и Сунайну, была случайной? – улыбнулся Вишвакарма. – Нет, сынок, каждая деталь что-нибудь да значит.

– Что же?

– То, что Чандра-дэв скорее рискнёт собственным благополучием, чем позволит испытать трудности встречи людям, которые предназначены друг другу судьбой, – внезапно прозвучал голос дэви Чхаи, ясный и громкий. – Чандра взял на себя их трудности, понимаешь, Каколь? В ином случае им пришлось бы долго ещё узнавать друг друга – Чандра же сделал всё это только за одну ночь!

– Действительно, это так, – задумчиво произнёс Сурья-дэв. – И надо всё-таки в будущем позаботиться об охране для Чандры… Он же собирает на себя все неприятности, какие возможно.

– Но, благодаря ему, мы и хорошие качества в людях тоже видим, – заметил Шани. И Сурья не мог не согласиться с этим, глядя на царя Джанаку и Сунайну.

Когда лучи Сурьи уже окрасили восточную сторону неба, Чандра отвёз Джанаку и Сунайну к тому озеру, где молодые люди впервые встретились. Оттуда было совсем недалеко до дома Сунайны. Девушка беспокоилась, что её уже ищут, но дэв с лукавой улыбкой заметил, что все в доме так крепко спали в эту ночь, что даже не заметили отсутствия княжны.

– Вы уверены, что вам не нужна больше охрана? – рассудительный Джанака уже понял, что легкомыслие дэва вечно заводит его в разные неприятности и беспокоился.

– Полнолуние закончилось, отныне свет Луны будет убывать, в это время охотников забрать его не много, – улыбнулся Чандра. – Не переживайте, всё будет хорошо. Ваш лук – то есть лук Господа Шивы – вы не сможете его больше поднять и натянуть, действие благословения закончилось. Но он останется у вас – до тех пор, пока не придёт время сослужить ему ещё одну, последнюю, службу. Это ведь тот самый лук, которым Махадэв разрушил планеты асуров – Трипуру.

– Я помещу этот лук в почетное место и буду ему поклоняться, – торжественно заверил Джанака.

Дэв расстался со смертными, и они с оленем вдвоём растворились в сумраке леса.

Небесный дом всё ещё не давал Чандре перейти дальше, поэтому дэв хотел было отправиться к себе в Чандра-локу, чтобы выспаться после такой бурной ночи. Но он так устал, а места вокруг были такими привлекательными, что он изменил намерение и решил отдохнуть прямо здесь. Мягкая трава стала постелью, ветви дерева, свисающие до земли – стенами спальни. Натянув на голову плащ, Чандра заснул. Олень пасся неподалёку, всё время насторожённо кося глазом.

Но опасность подкралась из-под земли. Олень испуганно свистнул и высоко подпрыгнул, когда ощутил колебания почвы. Но сбежать не удалось ни ему, ни Чандре: земля провалилась в воронку, чьи-то сильные руки, а вернее, лапы, схватили дэва и его оленя. Спустя короткое время Чандра обнаружил, что находится в Патале – подземном мире асуров. В Паталу не проникает ни солнечный, ни лунный свет, там темно и мрачно, а освещение дают только жилы раскалённой магмы да костры.

Асуры крепко связали дэва и прикрутили к большому камню. Оленя, тоже связанного, они положили возле костра.

– Ч-что вы хотите сделать? – Чандра с испугом разглядывал страшные лица асуров, которые и лицами порой сложно было назвать. Некоторые походили на свиней, иные – на медведей, были асуры, покрытые чешуёй, словно змеи или крокодилы. У других левая половина тела была больше, чем правая, иные косили, у других были огромные уши или шерсть на лице. Асуры были такие страшные, они так грубо говорили и хохотали, а ещё смотрели недобро на существо мира дэвов – их извечных врагов, что Чандра невольно заплакал от страха. Асуры ещё больше развеселились.

– Что-что, – передразнил один из них, асур со шрамом на месте правого глаза, с растрёпанной чёрной бородой. – Темновато тут у нас в Патале, не видишь? Вот и решили сделать светильник. Из тебя, дэв. Вернее, ты сам и будешь светильником!

– Глупцы, – всхлипнул Чандра. – Я – дэв, нельзя так просто украсть дэва и сделать его пленником в Патале! Индра-дэв пришлёт целую армию, и вы пожалеете! Лучше отпустите меня сразу…

– Ха-ха! Хо-хо! – рассмеялись асуры так, что камни загудели и Чандра испугался, что произойдёт нечто вроде паталотрясения. – Пусть приходит дэврадж со всей своей армией! Вот славно повеселимся! Никто ещё не мог завоевать Паталу!

– Не переживай, тебе тут понравится, – подмигнул Чандре одноглазый. – У нас много невест, женим тебя на красотке – выбирай! Вон у той – целых три ряда зубов!

– А оленя твоего мы сейчас зажарим и съедим, – бросил другой асур, вращая единственным красным, налитым кровью глазом, располагающимся посреди лба.

– Ах вы… – Чандра даже перестал плакать и задохнулся от возмущения. – Что вы себе позволяете! Что скажет ваш гуру, когда узнает, что вы тут творите!

– Да наш гуру и велел нам взять тебя, и научил, как, – асуры снова рассмеялись. Они столпились вокруг дэва, с интересом разглядывая его. Своими кривыми руками-лапами они трогали светлые волосы дэва, нюхали их, даже касались лица Чандры, изумляясь его нежной коже. Чандра вертел головой, как мог уклоняясь от этих неприятных ему прикосновений.

– Довольно, покажите его мне, – асуры тут же послушно расступились, хотя и не очень охотно. Шукрачарья, с длинными седыми волосами и такой же длинной белой бородой, выглядел сурово, но благообразно, в отличие от окружавших его асуров, благообразием не отличавшихся.

– Гуру! Лучший из учителей! Ваши добродетели известны во всех трёх мирах! А история о том, как вы добыли воскрешающую мантру… – хотя по лицу дэва текли слёзы, голос его был сладок, а большие голубые глаза смотрели на Шукрачарью преданно и восхищённо.

– Я уже говорил, что в то время, как рот одних наполнен колючками, которые они спешат выплюнуть и воткнуть в окружающих, твой рот полон молока и мёда, – с удовольствием заметил гуру асуров. – Мог бы слушать тебя вечно, но мудрецу это не пристало. К тому же у меня есть и другие дела – например, получить место визиря. А ты пока просто посидишь здесь, в Патале, с моими учениками. Потом я тебя отпущу.

– Вы… вы оставите меня здесь, наедине с этими асурами? Не делайте этого! – взмолился Чандра. Он заметил, что асуры сняли с него украшения и теперь разглядывают их, а другие собрались драться за новоприобретенные сокровища. – Кто знает, что взбредёт им в голову без вас! И так уже обижают моего оленя, грозят съесть…

– Почему же мне так не сделать – не уйти по делам? – усмехнулся Шукрачарья.

– Потому что вы – лучший учитель, и такому, как вы, свойственно милосердие, – с чувством ответил Чандра. – Вы не сможете бросить меня здесь, в окружении врагов-асуров, не отличающихся манерами и сдержанностью.

– Учитель лучший, чем Брихаспати – наставник дэвов? – прищурился Шукрачарья.

Чандра, разумеется, знал о соперничестве двух учителей.

– Гуру Брихаспати досталась более лёгкая работа – ведь дэвы изначально пребывают в благости, – заговорил лунный дэв горячо и так убедительно, как мог. – Асурам же свойственно невежество. Пребывая в страстях и иллюзиях, асуры более сложные ученики, чем дэвы. Тем не менее, благодаря вашим усилиям они процветают, насколько это возможно в их состоянии. Более того – под вашим руководством некоторые асуры становятся равными дэвам! Как, например, Варуна – получивший пост повелителя стихии воды, или царь асуров Бали, у которого сам Господь Вишну работал привратником, а после взял в свой блаженный мир – Вайкунтху…

– Достаточно, – Шукра поднял руку, останавливая словоохотливого дэва, но в душе был доволен. – Мне не нужен пост визиря, Чандра. Хотя мою гордость тешит мысль, что я, живущий в Патале, буду визирем у Сурьи-Солнца – но это пустое. Шани прав, этот пост не для меня. И мне хватает мозгов понять это, не как прочим глупцам. Однако я не просто так велел своим ученикам взять тебя, Чандра. Мне нужна твоя помощь в одном деле. Поможешь – отпущу тебя, гоняться за постами или чем хочешь.

79
{"b":"667629","o":1}