Литмир - Электронная Библиотека

Тут из воды с шумом вылетел светящийся шар. Взлетев высоко, шар стал плавно опускаться к земле.

– Моё! Моё! – Раху, не выдержав обещания, ринулся к шару. Асуры и дэвы снова чуть не бросили Васуки, но Нараяна сделал знак, чтобы все успокоились.

– Что ты думал, глупый асур? – Раху не заметил, как вокруг его горла сомкнулись прохладные, тонкие, но сильные руки Чандры. – Думал избавиться от меня, утопив в океане? Вода – моя стихия, глупец! Как ты мог навредить Чандре, бросив его в воду? Теперь я не пощажу тебя!

– Чандра… я это… прости… – хрипел Раху.

– Довольно, Чандра-дэв, оставьте его, – Шани прибрёл по воде и разнял дерущихся. – Сейчас нам надо не мстить, а работать над получением сокровищ Океана. Вы же – светлый дэв, краса ночи, сам Махадэв носит вас на своей голове. Не ведите себя как асур, пожалуйста.

– О, ты прав, Шани, – Чандра смущённо потупился. Раху тут же отошёл к своим, потирая шею и бросая недовольные взгляды на лунного дэва. – Не стоило мне выходить из себя. Прости, я сожалею об этом.

– Хорошо, – Шани кивнул, вглядываясь в бледное лицо дэва. – Вы в порядке, Чандра-дэв? Когда вы растворились в океане, я на мгновение решил…

– Я в порядке, – Чандра слабо улыбнулся. – Совсем в порядке буду, когда снова попаду на голову Махадэва.

– Разрешаю, займи своё место, Чандра, – Махадэв улыбнулся одними уголками губ.

– Но… а как же пахтание? – Шани удержал Чандру, взяв его за руку. – Как Чандра получит амриту – ведь это должен быть плод труда!

– Не волнуйся, у Чандры в этом пахтании есть своя работа, и очень важная и сложная, – откликнулся Махадэв невозмутимо. – Его амрита будет заслужена.

– Не думай, Шани, я не буду лениться, – заверил Чандра серьёзно. – Спасибо, что заботишься обо мне, что заступался перед Раху. Вот тебе моё благословение.

Чандра коснулся лба Шани своей прохладной рукой, и мальчик почувствовал прилив сил. Улыбнувшись, он отпустил Чандру, тут же ставшего месяцем на голове Разрушителя, и побрёл к своему месту среди дэвов, у хвоста Васуки. По пути Шани заметил, как успокоились океанские волны, поднявшиеся от движения горы, и сбивавшие с ног и дэвов, и асуров во время пахтания.

«Океан успокоился – значит, Чандра-дэв снова приступил к своим обязанностям» – подумал мальчик.

– Первое сокровище Океана выбрало сторону дэвов, – объявил Нараяна. – Значит, следующее сокровище будет принадлежать асурам.

…Шани владело смутное беспокойство. Мальчик бродил между дэвами, которые терпеливо ожидали своей очереди получения амриты из рук Мохини – прекрасной девы-танцовщицы, воплощения Нараяны. Мохини удалось обмануть асуров и утащить амриту из-под самого носа Шукрачарьи, после того, как сами асуры отказались делиться напитком бессмертия с дэвами. Краем глаза Шани видел серебристо-белые одежды Чандры, находящиеся уже возле самой Мохини.

Какое-то чувство повело Шани в сторону от дэвов, к ближайшей скале. Завернув за неё, мальчик ахнул: там стоял Чандра, с пустым, ничего не выражающим лицом. Тут только Шани сообразил, что его беспокоило: над скалой стояло зарево серебристого лунного света.

– Чандра-дэв! – Шани схватил лунного дэва за плечи, легонько встряхнул. Глаза Чандры приобрели более осмысленное выражение, дэв как будто очнулся от сна. – Вы в порядке? Что случилось? И кто это там, притворяясь вами, сейчас получает амриту?

– Шани, я… – Чандра захлопал длинными ресницами. – Не понимаю, как это вышло… Раху! Вспомнил – это Раху воздействовал на меня! Ох, Шани, он же выпьет мою амриту!

– Этого не случится, – заверил мальчик, отпуская плечи дэва. Темноликий дэв решительно повернулся и повёл Чандру к Мохини.

– Это не дэв! – как только лучи Чандры смешались с лучами Сурьи, все увидели Раху. Демон поспешно набрал в рот амриту и уже глотал её, однако Мохини, разгневавшись, вызвала сударшану-чакру и отсекла полуасуру голову. Так появились Раху – голова, и Кету – туловище.

– Я знала, что Раху – поддельный Чандра, – заявила Мохини, наливая напиток бессмертия в чашу лунному дэву. – Ведь он не смотрел мне в лицо. Но разве может мой Чандра не смотреть в лицо красавице? Это совершенно невозможно!

Мохини с улыбкой потрепала Чандру за щёку. Шани облегчённо выдохнул – на этот раз опасности удалось избежать. Но он не сомневался, что не пройдёт много времени, как Чандра снова окажется по уши в неприятностях.

– Но я сдержу своё обещание Махадэву, и выполню свои обязанности, – сказал мальчик сам себе твёрдо. – В какие бы опасности не попал Чандра, я буду ему помогать, раз уж наложил на него свой вакра-взгляд.

В небе сияла огромная Луна, споря по яркости с самим Солнцем.

Седьмой дом

«В полнолуние стоит оставаться дома и посвятить своё время духовным упражнениям».

«Ритуал для привлечения любви, удачи и денег в полнолуние».

С тихим звоном Ями вновь возникла в Сурья-локе. Она буквально сияла. Все с любопытством на неё посмотрели, особенно – её семья.

– Отец! – Ями быстро подошла к недоумевающему Сурья-дэву. – Мама! Брат Яма, Шани! Мне нужно сказать вам кое-что важное. Я понимаю, что сейчас не очень вовремя, но и тянуть с этим сообщением было бы неправильно…

Дэви Чхая подошла к Сурья-дэву, а Шани и Яма и так находились рядом. Индра-дэву пришлось отойти, чтобы дать возможность семье Солнца поговорить без посторонних.

– В чём дело, дочка? – с улыбкой спросил Сурья.

– Ты такая счастливая, какой не была много лет, – заметила Чхая.

– Что Чандра-дэв тебе наплёл? – с подозрением спросил Яма.

Шани же ничего не сказал, а просто молча и невозмутимо ожидал, о чем хочет рассказать Ями.

– Мы поговорили о… о том, что случилось тогда когда он меня похитил, – Ями улыбалась счастливо и свободно. – Шани, ты был прав – прошлое не властно над моим настоящим и будущим! А моя чистота не зависит от внешних действий – она хранится в душе и зависит только от моих собственных усилий!

– Это я и говорил тебе ещё много лет назад, – почти улыбнулся Шани.

– Но сказать я хотела не это, – тут Ями немного смутилась и опустила глаза. – Отец, мама, насчет Мангал-дэва и нашей свадьбы…

– Ты не хочешь выходить за него замуж, дочка, – улыбнулся Сурья, Ями удивленно и радостно на него посмотрела.

– Но… как вы узнали?

– Это очевидно, – улыбнулась уже Чхая. – Ты не поддерживаешь Мангала в этом испытании, дочка. Его действия тебе не нравятся.

– И даже вызывают возмущение, – добавил Сурья-дэв. – Я понимаю тебя и не сержусь. Хотя мне Мангал нравится, всё же прожить с ним жизнь предстояло бы тебе.

– Простите… Я просто хотела, чтобы вы вернулись, Сурья-дэв, – выдохнула Ями. – Но к Мангалу никак не привыкну, и он внушает мне какие угодно чувства, кроме любви и уважения. Я чувствовала себя такой уязвимой… потому и согласилась на этот брак. Но теперь это прошло, я снова свободна, и быть женой Мангал-дэва было бы… неправильным.

– Ничего, – Сурья ласково улыбнулся девушке. – Ты молода, и ты – дочь Солнца. Не каждый может находиться рядом с твоим огненным характером. Мы отменим свадьбу.

– Но пусть будет просто праздник, чтобы старания гандхарвов не пропали даром, прошу вас, Сурья-дэв, – тут же воскликнула Чхая.

– Пусть будет праздник, – кивнул Сурья. – Что до Мангала – то ему не быть твоим мужем, Ями, но визирем он всё же стать может.

– Ями, прости, что привёл Мангала в наш дом и хотел сделать твоим мужем, – тихо проговорил Яма.

– Что ты, брат! Не извиняйся! – замахала руками Ями. – Конечно, как старший брат, ты заботишься обо мне…

– Но, пожалуй, мужа тебе искать я больше не буду, – вздохнул Яма. – Как-то не могу угадать, какой мужчина тебе подойдёт.

– Да я и сама не знаю, брат, мне угодить трудно, – Ями озорно глянула на брата. – Но ты не беспокойся – судьба сама приведет ко мне мою вторую половинку, когда придёт время.

71
{"b":"667629","o":1}