Литмир - Электронная Библиотека

– Быть посему, – кивнул Махадэв, подумав. – Но дэвы сами должны приложить усилие, чтобы отвлечь Чандру от сосредоточения на мне.

Через некоторое время Махадэв снова приоткрыл глаза – к нему на Кайлаш пришла целая процессия.

Это были дэвы во главе с Индрой. Его сопровождали Сурья и Брихаспати, и другие дэвы. После обмена приветствиями Индра сразу приступил к делу:

– Господь! Мы очень благодарны вам за то, что вы не дали Чандре исчезнуть и вернули Луну на небо. Вы даёте энергию из своих собственных волос, и носите Месяц на своей голове, за это вас называют Чандрашехкара – Украшенный Луной. Однако…

Индра замялся, Махадэв же спокойно ждал продолжения.

– Чандре для полного исполнения своих обязанностей необходимо двигаться через всё небо, а он лишь немного встаёт над горизонтом, – вступил Сурья. – Растения и все живые существа не получают из-за этого достаточного количества энергии для роста и развития. Нарада Муни сказал нам, что это от того, что Чандра совершает аскезу вместе с вами, Господь. Для благополучия творения нам нужен активный Чандра. Верните его в мир дэвов, Господь, очень вас просим.

Все дэвы присоединились к просьбе Солнца. Махадэв, выслушав небожителей, благосклонно улыбнулся.

– О дэвы, я не удерживаю Чандру, он сам захотел остаться со мной. А так как я – отшельник и аскет, то и Чандра принял этот облик и образ мысли. Однако вы можете позвать его с собой.

Махадэв кивнул в сторону одной из пещер Кайлаша. В этих пещерах медитировали мудрецы, одна из пещер принадлежала самому Махадэву – он удалялся в неё, когда не хотел, чтобы кто-то его беспокоил. Из одной из таких пещер лилось нежное сияние, и дэвы сразу направились туда. Махадэв улыбнулся и незаметно последовал за ними.

В глубине пещеры дэвы обнаружили Чандру – юного, прекрасного светловолосого дэва Луны, погружённого в глубокую медитацию. Его лицо было совершенно спокойным, что показалось зрителям в Сурья-локе необычным – ведь они привыкли к постоянным изменением выражением лица Чандры, чутко выражавшего все смены чувств и настроений дэва. Интерес, вопрос, испуг, любовь, удовлетворение – всё тут же отражалось вовне. В пещере на Кайлаше Чандра, был, напротив, так спокоен, каким не бывает и во сне.

– О, Чандра, как мы рады, что Махадэв сохранил твой свет и твою жизнь, – сказал Индра после приветствий. – Возвращайся же к нам, присутствовать на собраниях. Нам будет приятно снова тебя там видеть. У тебя есть Чандра-лока – слуги и танцовщицы ждут, когда их господин вернётся, чтобы служить ему.

Пока Индра старался улестить Чандру такими словами, лунный дэв сидел неподвижно, опустив ресницы, излучая, вместе со светом, тихое спокойствие. Такое надежное, что и у дэвов возникло желание всё оставить и сесть здесь же в пещере для созерцания Махадэва.

Сурья попробовал воззвать к долгу, но это тоже не возымело эффекта – строго говоря, Луна делала свою работу, и поднимаясь над горизонтом невысоко.

– Ох, если мы не сможем склонить Чандру к тому, чтобы он прервал аскезу и вернулся в мир, – озабоченно прошептал Индра Брихаспати. – А ещё того хуже, если он решит спрятаться от нас… Помните, как мы искали Агни-дэва? Всю вселенную перевернули… Придумайте что-нибудь, гурудэв! Вы же учитель всех дэвов, значит Чандра – ваш ученик, он не может ослушаться вашего приказа.

– Чандра сосредоточен только на Махадэве, никакие другие аргументы до него не доходят, – заметил Брихаспати и погрузился в раздумье.

Внезапно гуру осенило, и он произнёс, с поклоном обращаясь к Махадэву, который потихоньку стоял позади дэвов:

– Господь, вы – великий Учитель! Вы смогли научить Чандру тому, чему ни я не мог научить, да и никто больше в дэвлоках – умению освобождать свой ум. Благодаря этому лунный свет несёт такой отдых и спокойствие. Я склоняюсь перед вами, Махадэв!

При этих словах Махадэв с достоинством кивнул, а ресницы Чандры дрогнули.

– Понимаю, что в сравнении с таким великим Учителем мои знания ничтожны, как ничтожна песчинка в сравнении с океаном, – продолжил Брихаспати, обращаясь уже к Чандре. – И я не могу тебе приказывать, Чандра, потому что уже не являюсь твоим учителем. Но только прошу – рассмотри возможность получения знаний от гурудэва, о Прохладнолучистый!

– Ловко вы придумали, – шепнул Индра Брихаспати потихоньку. – Сначала вознесли хвалу Махадэву, а затем ненавязчиво напомнили об обязанностях ученика. Должно сработать.

Индра был прав – даже погружённый в созерцание своего божества, Чандра не мог проявить неуважения к гурудэву. Он поднял ресницы и посмотрел на Брихаспати смущённо.

– Зачем вы так говорите, разве я не ваш ученик тоже? – проговорил Чандра. – Ваша просьба – приказ для меня, гурудэв. Махадэв… – лунный дэв нерешительно посмотрел на своё божество.

– Иди, Чандра, к своему учителю, – улыбнулся Махадэв ободряюще. – Я – аскет и отшельник, тебе же нужно жить в миру, чтобы выполнить то, для чего ты предназначен. Ты же знаешь, что каждый дэв рождён для какой-нибудь цели, так?

– Вы ведь не недовольны мной, Господь? – нерешительно вопросил Чандра. – Я ведь не сделал какой-нибудь ошибки?

– Нет, дорогой, я тобой доволен. Просто пришло время тебе совершать поступки.

– Да, но… – Чандра всё ещё пребывал в нерешительности. – Я ведь смогу вернуться к вам?

– Дорогой, мы будем встречаться очень часто – каждое новолуние, – Махадэв ласково улыбался.

– А если я… совершу ошибку? Пообещайте, что и тогда смогу вернуться к вам!

– Конечно, Чандра. Ты будешь совершать ошибки, но путь ко Мне всегда открыт. Я обещаю, что верну тебя на этот путь.

– Вы – Чандрапал – повелитель Луны, – лунный дэв поклонился своему Господу и дэвы, довольные, наконец увели Месяц в свой мир.

– Помните, гуру, что Чандра – непостоянный, легко путает мысли, – произнёс на прощание Махадэв. – Управиться с ним непросто.

– Я запомню ваш совет, Господь, – почтительно сложил руки Брихаспати.

Шива вновь улыбнулся своей загадочной, неповторимой улыбкой того, кто находится вне времени и может видеть всё, что было в прошлом и произойдёт в будущем.

– Нараяна, Нараяна! Приветствую, приветствую, гурудэв! – пропел Нарада Муни, внезапно возникая прямо возле ашрама Брихаспати. Тот даже не особенно удивился.

– Вижу, вы чем-то озабочены, – продолжал щебетать дэвриши. – Расскажите, может, я сумею помочь!

– Вы и сами всё знаете, – вздохнул Брихаспати. – Мы вернули Чандру, но он всё ещё хочет больше созерцать Махадэва, чем что-либо другое. Однако для того, чтобы энергии Луны освободились и дали рост и развитие всему живому на Земле, его необходимо привлечь к чему-то земному. Но к чему – никак не могу понять…

– Ах, гурудэв, вы ведь не женаты! – воскликнул Нарада так, как будто бы совершил великое открытие.

– Не женат, но причём тут это? – изумился Брихаспати.

– Тогда бы вы знали, что самое верное средство привлечения мужского взгляда – женская красота, – заявил никогда не имевший мирских привязанностей Нарада с видом знатока. – Найдите Чандре красивую жену – и никаких проблем с восходом и изливанием энергий не будет!

– Это мне и в голову не приходило, – обрадовался Брихаспати. – Обязательно последую вашему совету! Благодарю вас!

– Я пошёл по небесам в поисках подходящей девушки для Чандры, – продолжил Брихаспати в настоящем времени свою повесть. – Но вместо этого, нашёл ту, что похитила моё сердце.

– Из всех небесных дев, дочерей Брахмы – звёзд, вы, несомненно, выбрали самую прекрасную, гурудэв, – заметил Индра, с удовольствием смотря на молодую жену Брихаспати, прикрывавшую лицо густой вуалью до тех пор, пока все положенные брачные церемонии не совершатся. Когда же пришёл срок и Брихаспати сам открыл лицо свой супруги – зрители в Сурья-локе ахнули: Тару с первого взгляда можно было бы принять за сестру Чандры. У неё были такие же светлые волосы, большие миндалевидные голубые глаза, окаймлённые длинными чёрными ресницами, чёткий изгиб тонких бровей и необыкновенно светлая, будто бы сияющая нежная кожа.

113
{"b":"667629","o":1}