Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

— Я уверен, малышка, — он вздохнул.

Я бухнулась лбом о крышку стола.

— Порядок.

Больше Сонни ничего не говорил.

— О, и когда мы сегодня подъехали к «Пинз», на двери была какая-то записка, — я начала объяснять ему, что сказал Декс, и потом напомнила ему, на случай, если никто не говорил ему, что срок выплаты долга истекает.

— Мне удалось собрать кое-какую информацию в тех местах, где он останавливался. Мы с Трипом завтра отправляемся в Северную Кали посмотреть, что к чему. Я позвоню тебе, если что-нибудь выясню, — пообещал он.

— Окей.

— Увидимся, Риз, — проворчал он, а потом отключился. Вот так просто.

И вот так просто я почувствовала себя самой большой кретинкой на планете.

Как давно Сонни не разговаривал так со мной по телефону? Годы? Когда он выяснил, что доктора обнаружили еще новообразования в моей руке, а я не говорила ему, пока лекарство едва не закончилось? Пытаясь уберечь его, разве не сделала я ту же вещь, что и он, когда умолчал о нашем секретном младшем брате?

Эх. Вроде того.

Ладно. Это было в точности то же самое. Я думала, что усвоила свой урок в девятнадцать, но, очевидно, нет. Осознание этого заставило меня почувствовать себя не только паршивкой, но еще и бесполезной. Всем этим людям пришлось через столько пройти ради меня, а я просто сидела на работе или у Декса дома и кормила их своей ложью и откровенным бредом. Что за дерьмо это было?

Что мне было делать? Ощущение этой дерьмовой беспомощности не оставляло в покое мой желудок. Сколько я себя помню, я никогда не полагалась на других людей и делала то, что от меня требовалось, чтобы удержаться на плаву.

Должно быть, прошло всего несколько минут, пока я сидела здесь, пялясь на стол и пытаясь сообразить, что я могу сделать, как вдруг меня осенило. Где все это началось. Что может решить эту громадную проблему. Что я могу сделать, после своего бездействия. Если отца не было там, где он прожил последние шестнадцать лет, то почему бы тогда ему не находиться там, где он жил до того?

Во Флориде.

Господи. Я настолько застряла в своем собственном мире, что даже не подумала об этом.

Часы на стене показывали, что было только начало восьмого. Если я быстро выполню свою работу, то возможно смогу втиснуть в свой график несколько телефонных звонков в мотели, в которых нам приходилось жить или даже в старый дом бабули Я-Я. Это звучало немного слишком просто, но, впрочем, Курт Тейлор за всю свою жизнь наделал целую кучу дерьма. Он определенно был не самым умным парнем.

Я вернулась к реальности и покончила с заявкой поставщику, добавила свежие данные в Квикбук и успела сделать ровно два звонка в мотели, которые находились в десяти милях от Тамарака, до того, как Декс затащил свой байк на привычное парковочное место.

Шансы, что мой план сработает, были довольно малы, но я решила, что попытаться стоило.

— Я пытаюсь связаться с моим отцом, — сказала я служащей. Лгунья! — Он остановился в вашем отеле и не отвечает на свой телефон. У него диабет и я очень обеспокоена. — Гореть мне за это в аду. — Не могли бы вы как-то соединить меня с его комнатой, — попросила я женщину на том конце.

К счастью, женщина не стала долго колебаться, в отличие мужчины из другого мотеля.

— Конечно, в каком он номере, дорогая? — я смотрела на Декса через окно. Святый Боже, как же он был горяч.

— Я не помню, какой номер комнаты он упоминал. Прошу прощения. Он зарегистрировался как Курт Тейлор.

Никаких заминок. Без колебаний. На другом конце телефона раздался жужжащий звук, а потом писк, из-за которого я чуть не упустила момент, когда Декс открыл дверь салона и вошел, одарив меня усталой, но, тем не менее, красивой улыбкой.

— Извини, милая, у меня никого нет под таким именем. Твоя мама с ним?

Ха. В моих мечтах.

— Это странно. Должно быть он со своим другом. Дайте-ка, я попробую позвонить ему еще раз. Благодарю вас за помощь.

Леди пожелала мне хорошего дня, и я положила трубку на место. Декс обогнул стол и положил свои ладони мне на плечи.

Я откинула голову назад и улыбнулась.

— Привет.

Эта медленная, легкая улыбка тронула квадратный подбородк Декса. Господи, он такой красивый — вот же гадство.

— Привет, детка. Чем занимаешься?

— Обзваниваю мотели, в которых мне приходилось жить, пробую найти отца, — объяснила я ему. — Не знаю, почему я раньше не додумалась до этого. Не похоже, чтобы он был где-то поблизости от Сонни, так может, тогда он вернулся обратно.

Его брови чуть нахмурились, когда он намотал мой хвост вокруг своей руки.

— Хорошая мысль. Но это займет много времени — обзвонить кучу мест, Ритц, — он потянул меня за волосы, достаточно для того, чтобы я ощутила это у самых корней. — Лемм поговорит с Лу, выяснит, может он знает кого-нибудь во Флориде, кто мог бы помочь нам.

Нам. Это «нам» выбило меня из колеи на целую секунду. Мое сердце запело во всю и чуть не начало отбивать чечетку.

Сосредоточься!

— Не надо тебе его напрягать. Я не против сама обзвонить.

Эти темно-синие глаза закатились.

— Детка, если бы я думал, что напрягаю его...

— Ты бы не стал просить? — предположила я.

Он хмыкнул.

— Нет. Я бы все-таки попросил, но не стал бы говорить тебе, если бы он отказался. Для тебя и Сона ему придется это сделать.

— Что ж, напомни мне поблагодарить его, даже если он никого не знает.

Декс кивнул. Он убрал ладонь с плеча, чтобы обхватить сзади мою шею, и наклонился ниже.

— Ты хорошо себя чувствуешь?

О, мой Бог. Как же это было глупо, что его вопрос заставил меня покраснеть до самого пупка. Хуже было то, что он все это видел. Я приняла обезболивающее, кроме того боль была совсем крошечной, намного легче, чем при месячных, я чувствовала себя хорошо. Очень хорошо.

— Я в порядке, — очень-очень в порядке. — Со Жнецами все хорошо?

На его лице не отразилось и тени беспокойства, что было хорошим знаком. Он уверенно кивнул, но, похоже, это был лишь отвлекающий маневр, мысли в его голове роились как пчелы.

— Во всем разобрались, детка. Не стоит больше о них беспокоиться.

Мои глаза подозрительно сузились сами по себе.

— Что ты сделал?

— Не беспокойся больше о них. Мы с ними все решили, — ответил он со всей серьезностью.

— Пожалуйста, скажи мне, что ты не сделал ничего такого, чтобы попасть в неприятности, — я обвила руками его талию. — Пожалуйста, пожалуйста, пожалуйста, скажи, что ты не сделал какую-нибудь глупость.

Страх камнем опустился на мои плечи. Если он сделал что-то такое, за что мог снова попасть в тюрьму, я никогда себе этого не прощу. И уж конечно я не смогу простить этого своему отцу.

— Ничего такого, Ритц. Даю слово, — легкая улыбка не покидала его губ.

Я хотела было засомневаться в его словах, но разве он когда-нибудь давал для этого повод? Никогда. Однако страх так никуда не исчез.

— Декс, — взмолилась я.

Он сжал мои плечи.

— Честно, ничего такого.

Выражение моего лица, должно быть, выдавало сомнения, потому что он снова хмыкнул, все еще сжимая мои плечи.

— Ритц, верь мне, никто не попал в неприятности, кроме твоего папаши. Ты и Сон больше не на крючке, но мы все еще должны найти и достать его, только он сам может разобраться с отморозками, с которыми связался.

— Ладно, — не могу сказать, что мне стало намного легче, но пока у Сонни все хорошо, ничто другое не имеет значения. — Спасибо, что позаботился об этом для нас. Тебе не нужно было этого делать, но это очень много значит для меня, — слова вырвались сами собой, обнажив мою уязвимость. — Ты, как благословение.

Его улыбка вышла усталой и нежной, а яркие синие глаза смотрели на меня проницательно, испытующе, ищуще.

— Конечно, детка, — Декс разжал свои пальцы и взял меня за подбородок.

Я снова ухмыльнулась и потянула его за средние пальцы.

— У тебя назначена встреча.

Он перевернул свою руку, поглаживая мои пальцы кончиками своих.

82
{"b":"665886","o":1}