Литмир - Электронная Библиотека
A
A

А вот некие непрозрачные пузатые сосуды на тяжелом столе. Открыв крышку одного из них, я узрел внутри густую багровую субстанцию. По цвету — кровь, а по консистенции — части тела, перемолотые в жидкое пюре. По запаху — кровь и части тела. Вероятно, у вампира была веская причина не воспользоваться консервантом.

Я никогда не считал себя слабаком и трусом, но оказался в шаге от того, чтобы сдобрить субстанцию своим ужином.

В соседнем сосуде я нашел не однородное пюре, а с кусочками. С лоскутами кожи, с белыми трубочками пустых артерий, с ногтями и осколкам костей. Альтея говорила, что Гренэлис увлекается изучением магии создания, особенно интересуясь живыми существами. Здесь пока скорее переработка, чем создание, но, я согласен, с чего-то надо начинать.

Наверное, можно было бы потренироваться на крысах, но кто я такой, чтобы критиковать гения?

Тэя, милая, показать бы это тебе. Чтобы тебя вывернуло на экспериментальные образцы. Чтобы ты узнала, на что пойдет твоя энергия, проданная за умение делать телепорт. Чтобы увидела, что спонсирует твой ненаглядный канцлер.

Трупы магов, исчезнувшие в поместье, конечно же, здесь. И кровь с простыней — здесь. Ни единой капли материала не должно избежать применения.

По моему представлению, кроме практических экспериментов исследователь должен уделять внимание записям и зарисовкам. Я надеялся найти какие-нибудь бумаги в качестве доказательства, потому что не желал забирать с собой емкость с пюре, но бумаг нигде не было видно. Наверняка, они хранились где-то в доме, но шарить там было слишком рискованно.

Зато я нашел разный инвентарь: колбы, стеклянные кубы, мудреные агрегаты с трубками, кристаллами и зеркалами. Нашел металлические шарики, проволочных человечков, гранитные пирамидки, пробки от бутылок, монеты, булавки, бусины, и тому подобный мелкий хлам. Или не хлам, а важный магический инструментарий, не знаю. Рассудив, что пробку от бутылки Альтея не примет в качестве доказательства, я не стал ничего брать с собой. Я решил просто посоветовать ей заинтересоваться подвалом во время своего ближайшего визита.

Телепортатор, данный Триджаной, лежал на столе в моей комнате. Я «уронил» его на стол по ее рекомендации. Теперь осталось вылезти в окошко, обойти дом, и ударить по каменной плитке фасада для активации телепортатора-башни. Хорошо бы еще как-то привести в порядок решетку, которую я покорежил, но на это нужно много времени, которого нет. Вот же засада… Гренэлис обнаружит следы проникновения в подвал, и наведет в нем стерильность. В свой визит Альтея уже не найдет здесь ничего убедительного. С горечью осознав это, я заметался между агрегатами, конечностями, емкостями и хламом, намереваясь все же выбрать себе какой-то сувенир, и вдруг услышал мягкий голос с ноткой усмешки.

— Все такое привлекательное, да, капитан? — произнес он. — Никак не сделать выбор.

Я застыл на месте, и медленно повернулся. Вампир стоял у ширмы, и запускал в потолок огоньки. С каждым огоньком освещение становилось все более безжалостным. Копошась с фонарем, я увидел не так уж много, зато теперь наверстал.

— Вы все время были здесь? — спросил я вампира.

Он кивнул.

— Вы хотели ознакомиться с моей лабораторией, и я не стал вам мешать, — сказал он. — Но, знаете, я мог бы устроить для вас небольшую экскурсию, если вам интересно. Мог бы все показать и рассказать. Я заметил, вас особенно увлекли те сосуды на столе. Давайте, я расскажу о них.

Он подошел к столу, открыл крышку, и выпустил запах.

— Расскажите, господин Гренэлис, — отозвался я, поприветствовав тошноту.

Он насмешливо улыбнулся, и закрыл крышку.

— Признаться, я в вас ошибся, — сообщил он. — Я ожидал, что мною заинтересуется Ксавьера или Велмер, но сюда явились вы. Впрочем, я не возражаю. Я рад вам.

Он неторопливо, вразвалочку двинулся в моем направлении, и я машинально сделал шаг назад. Противный липкий холодок пощекотал позвоночник.

— Дайте мне ваши руки, пожалуйста, — попросил Гренэлис, приблизившись.

Я замешкался.

— Не волнуйтесь, — произнес он почти ласково, и взял их сам, сложив ладонями вместе, и накрыв своими. — Просто мне так будет спокойнее. Занятное дело: в некоторые общественные места — в храмы, театры, библиотеки, школы — нельзя приходить с оружием, только если вы не безопасник во время исполнения служебного долга. Но маги, все маги заходят туда совершенно беспрепятственно. Хотя их оружие всегда при них. Я все же предпочту, чтобы вы находились в моей лаборатории без оружия.

Я ничего не почувствовал, совсем. Даже мелькнула мыслишка-надежда, что здесь происходит некий розыгрыш, и никакой он не вампир, и вовсе не вытягивает у меня энергию, и антураж тут реалистичный, но театральный. Но я попробовал вынуть кисти из его рук, и обнаружил, что это невозможно. Он держал их мертвой хваткой, хотя касался едва-едва.

— Вы не освободитесь, пока я вас не отпущу, — мирно пояснил Гренэлис. — Осталось недолго, в вас совсем мало сил. Будто на моей тарелке лежит только один маленький кусочек хлеба. Печальнее всего то, что силы не восстановятся без зарядки извне, и вы не добавите ничего к тому кусочку. Поэтому я сотрудничаю с высшими магами. Они — генераторы для меня.

Несколько минут спустя он закончил дело и отпустил меня. По ощущениям ничего не изменилось. Из любопытства я попробовал передвинуть ящик легчайшей воздушной волной, и потерпел неудачу. Я был пуст, и без выхода на улицу — к ветру, зною, грозе, реке — оставаться мне пустым. Что ж, это один из предполагаемых сценариев развития событий.

— Вы можете брать энергию только через касание? — уточнил я.

Гренэлис кивнул.

— Вы, должно быть, уже наделили меня сверхвозможностями и заодно заподозрили в бесчестности, но нет. Я действительно могу пользоваться силами других магов только с их согласия, или, по крайней мере, с их ведома. Вытягивать энергию тайком, на расстоянии, я не умею. Я заряжаюсь, касаясь камней резерва, или напрямую от мага, как от вас сейчас. Конечно, это накладывает на меня ограничения, увы.

С одной из полок он взял побрякушку (то ли брелок, то ли брошь), и стал вертеть ее в пальцах. Лицо у него сделалось задумчивым.

— Знаете, что еще меня удивляет? — спросил он. — Аристократы. Точнее, отношение людей к ним. Они умеют вытягивать из людей все соки — магические и жизненные, постепенно убивая их. Притом, они делают это на расстоянии и втайне, но никому не приходит в голову опасаться аристократов. Зато кеттары, или вампиры, как их называют, желая оскорбить — это зло. Хотя нам нужна лишь магическая энергия, мы не наносим вреда здоровью, не угрожаем жизни. И не скрываемся.

Он смешал все в кучу. Аристократы — это просто сильные боевые маги. Бояться их — как бояться любого воина с оружием. Воин опасен только для противников, как и аристократ. А наш кеттар — существо непонятное и непредсказуемое, и имеющее не самое человеколюбивое увлечение.

— Дело не в том, что вы используете чужую энергию, господин Гренэлис, — покачал я головой. — Дело в том, для чего именно вы ее используете. Зачем вам весь этот… реквизит?

— Если вам интересно, я расскажу.

Он вновь открыл емкость с гадостью, и погрузил в нее один из тех агрегатов, что с трубками, кристаллами и зеркалами. Густая багровая масса пришла в движение — завращалась, забурлила, запенилась. До чего же отвратительно.

— Тоже своего рода стихийное явление, только в миниатюре, — усмехнулся Гренэлис, указав на кипящий круговорот в сосуде. — Возьмите его энергию, окажите любезность.

Зарядиться этим? Нет, это мерзко. Нет, не хочу. Но что-то подсказало мне: не стоит спорить с Гренэлисом на его территории.

Когда я чуть подзаправился, он снова забрал у меня все без остатка. Затем взял нож из ящичка, и молча полоснул им меня по тыльной стороне ладони. Кровь быстрыми ручейками полилась на пол, а Гренэлис приступил к заклинанию. Боль сразу стихла, кровь остановилась, глубокий порез стал затягиваться буквально на глазах.

35
{"b":"657927","o":1}