Литмир - Электронная Библиотека

Вокруг нее собралась пара зевак. Похоже, кто-то ее поймал. Он не слышал их голосов, но видел, что они указывают на ее лицо, и один мужчина рядом с ней покачал головой, на его лице была смесь гнева и жалости. Он вздохнул. Раны, кровь на запястьях и рваная одежда говорили о том, чего они ожидали от таких обломков. Теперь для его же безопасности. Ромул выбил последние осколки стекла, встал на край окна и подтянулся на крышу.

Оттуда он перепрыгнул через ближайшее дерево, соскользнул вниз и исчез в толпе.

Он думал, что будет труднее найти члена Гильдии пауков, но все закончилось довольно оскорбительно легко. Проезжая через город на восток, Торгар заметил серый плащ. Мужчина явно торопился, настолько, что не принимал никаких мер предосторожности, чтобы за ним не следили. Торгар рассмеялся и поскакал за ним по узкому переулку. Паук обернулся на звук копыт, но было уже поздно. Торгар вскочил, растрескивание ему на голову с кулаками. Разбойник рухнул, как Соломенный человек.

Торгар оттащил его подальше от главной дороги и прижал к стене. Он зажал ему нос и несколько раз ударил, пока тот не проснулся.

— Тише, — сказал Торгар, зажав ему рот ладонью и с силой прижав к стене. — Я не хочу отрезать от тебя кусочки.

Паук побледнел и кивнул. Торгар хмыкнул.

— Хорошо, — сказал он, вытаскивая меч и кладя его на колени. — Ты только помни, что я получил это, хорошо, и все будет хорошо для всех участников. — Чего ты от меня хочешь? — спросил человек, когда Торгар убрал руку.

— Во-первых, твое имя, — сказал Торгар.

— Тобиас.

— Ну, Тобиас, — сказал Торгар, — теперь, когда я знаю твое имя, как насчет того, чтобы узнать еще кое-что? Для начала, куда ты так спешил?

Тобиас закрыл рот и решительно отвернулся. Торгар закатил глаза. Он ударил Паука кулаком, схватил его за руку и вонзил меч в ладонь Тобиаса. Когда Тобиас закричал, Торгар зажал ему рот рукой и запрокинул голову.

— Внимательно слушай, тупица, — Торгар сказал. — Ты когда-нибудь слышал о кровавых всадниках? Они базируются за пределами Кера, имеют репутацию на Западе?

Глаза Тобиаса расширились при упоминании их имени.

— О, хорошо, ты слышал о них, — сказал Торгар. — Знаешь, какой у них любимый метод пыток? Они берут четырех своих лошадей, по одной на каждую руку и ногу, а затем привязывают веревку, привязывая вас от седла к запястью или лодыжке. А потом — на скачки. Вы бы видели, сколько крови может брызнуть в воздух, когда веревки натягиваются.

Торгар уткнулся лицом в лицо Тобиаса и ухмыльнулся.

— Я использовал, чтобы быть наездником крови, вы молокосос. Видишь мою лошадь? У меня есть только один, но вы удивитесь, что я могу сделать с помощью веревки.

Тело Тобиаса покрылось холодным потом. Торгар немного помял меч и вытащил его. Затем он убрал руку и снова задал свой вопрос. На этот раз он получил ответ.

— Солдаты напали на нас у Кеннинга, — сказал Тобиас. — Я был за пределами комплекса, когда они пришли. Я надеялся найти Трена и предупредить его.

Торгар посмотрел на восток, где в ночное небо поднимался гигантский столб дыма.

— Думаю, он уже знает, — сказал Торгар. — Давай попробуем что-нибудь такое, чего я не узнаю в ближайшие пять минут. Вашей гильдии есть кто-то особенный, очень особенный. Ты знаешь, о ком я говорю?

По взгляду Тобиаса было ясно, что так оно и есть.

— Не спрашивай, — сказал Паук. — Пожалуйста, не спрашивай. Трен убьет меня, если я расскажу.

— Я убью тебя вдвое хуже, — прорычал Торгар.

Тобиас рассмеялся.

— Думаешь, ты страшнее Аргона? — спросил он. — Идти вперед. Используй свою чертову лошадь. Я никому не скажу.

Торгар вздохнул. На мгновение ему показалось, что он избежал пыток. Ну что ж. По крайней мере, в этом он был хорош.

Это заняло всего десять минут. Он оставил Тобиаса с кишками в руках.

— Ты прав, Трен может убить тебя, — сказал Торгар, садясь на коня. — Но тебе действительно следовало поговорить.

Он выехал на главную улицу и поспешил на восток, успокаивающе стуча копытами по грязи. Указания были простыми, конспиративная квартира — простой и плохо охраняемой. Судя по тому, что рассказал ему Тобиас, у Аргона не было лишних людей в эту славную ночь. Торгар фыркнул. Что ж, он сыграет свою роль в том, чтобы запятнать славу этого старого ублюдка. Пока что дым, казалось, был направлен на Кеннинга. Оставалось надеяться, что дом его хозяина уцелел.

Дом выглядел так же, как и любой другой, с маленькой дверью в центре, без окон, и наклонной крышей из дерева и глины. Торгар проехал еще несколько домов, спешился и привязал поводья к дверной ручке. Капитан наемников выхватил меч, поцеловал клинок, и побежал. Он на полной скорости врезался в дверь, толкнув ее плечом. Дерево треснуло и раскололось.

— Черт! Торгар услышал крик изнутри. Понимая, что у него мало времени, он снова навалился на нее всем весом. Дверь распахнулась, и на пороге появились двое мужчин из Гильдии Пауков с обнаженными кинжалами. Маделин неподвижно лежала в углу. Рядом с ней лежала другая женщина. Торгар отчаянно надеялся ни мертв. Он не собирался падать на меч, но, клянусь богами, не хотел провести остаток своих дней, убегая от Лори Кинан.

— Тогда пошли! — Взревел Торгар, размахивая мечом по преувеличенной дуге. — Давай подеремся, а?

Один из пауков клюнул на приманку и бросился внутрь, когда Торгар должен был быть уязвим. Вместо этого мясистый кулак раздавил его лицо, предвосхищая движение. Когда он упал, длинный меч пронзил его плечо и вырвался, разрубив кость и пролив кровь на пол. Оставшийся мужчина взглянул на Маделин, собираясь использовать ее как заложницу. Торгар никогда не давал ему времени. Он бросился на вора, нисколько не боясь его маленького кинжала. Он обладал дальнобойностью, мастерством и грубой силой.

Получив удар в плечо, Торгар ответил тем же. Его меч пронзил грудь паука и вышел из спины, пригвоздив его к стене. Капитан наемников схватил его за голову руками, ударил головой и резко повернул. Когда он выдернул меч, человек упал замертво.

— Гья, — сказал Торгар, выдергивая кинжал из плеча и осматривая его. Бок был зазубрен, и, конечно же, он почувствовал это. — Подлый маленький засранец, — сказал он, бросая Кинжал обратно на тело. Глубоко вздохнув, он повернулся и поднял тело Маделин.

Она дышала.

— Должно быть, мне повезло, — сказал Торгар. Он украдкой поцеловал Маделин и вышел из дома. Он отвязал поводья, перекинул Маделин через плечо и сел на лошадь. Вздохнув, он спешился и поднял другую женщину. Она выглядела высокородной, и он решил, что лори может догадаться, кто она такая. Несмотря ни на что, Торгар был уверен, что разрушает планы Аргона, и это само по себе стоило того. Незнакомец на его плече, Маделин свернулась калачиком у него на коленях, как ребенок, Торгар щелкнул поводьями и поскакал обратно к фургонам Кинана, надеясь догнать их прежде, чем они достигнут слишком большого расстояния между ними и Тидарисом.

— Счастливого долбаного Сбора Дани, Аргон, — сказал Торгар, выезжая из городских ворот на ночной воздух.

— Надеюсь, тебе сегодня было так же весело, как и мне.

Глава 40

Аргон видел, как поднимался дым, когда они с Лейлой возвращались с Сбора Дани, чтобы убедиться, что он распущен. К тому времени, когда они добрались до города, никто уже не сомневался в его источнике. Поместье Кеннингов горело.

— Что заставило этих дураков начать так рано? — Аргон спрашивает, его голос, несущий жесткий край. — Лиона и близко нет в городе!

— Возможно, они встретили большее сопротивление, чем мы у Бернарда? — Лейла спросила.

Аргон покачал головой.

— Независимо от причины, мы должны успеть к Готфридам имению. Если Кеннинг уже горит, мы мало что можем сделать. Блин! У меня были такие чудесные планы заставить его заплатить за смерть Дуриса. По крайней мере, мне нужно, чтобы Бернард умер сегодня.

Они бежали бок о бок, тяжело дыша от напряжения. Когда он добрался до особняка, то увидел нескольких членов волчьей Гильдии, разбросанных вокруг, следящих за дорогами. Кунрик стоял в одном из окон близлежащих домов. Он поднес руки ко рту и завыл.

79
{"b":"655501","o":1}