Литмир - Электронная Библиотека

— Давайте отвезем его домой, — сказала женщина. Учитель воров и королей попытался улыбнуться ей, но чистые легкие не давали ему покоя.

Он уснул, все ещё перекинувшись через плечо великана.

Глава 15

Несмотря на многочисленные шкафы, потайные дорожки, сады и чердачные помещения, Ромул не мог быть счастливее в своём новом домом. Последние несколько дней он провел, скрываясь куда более бесцельно, чем обычно. После покушения на жизнь его, отец не назначил нового учителя ни по оружию, ни по хитрости, ни по политике. Не имея других дел, Ромул начал подбирать случайных работников и выслеживал их. Он наблюдал, как толстая Оливия трудится над печами почти четыре часа, прежде чем заметила его присутствие. Решив, что такой занятой, неумелый человек не доставит ему удовольствия, он с трудом поднялся. Сэнкэ поймал его меньше чем за четыре минуты, Дурис — меньше чем за две.

Но Сэнкэ и Дурис исчезли, как и Лейла, за которой он ещё не набрался смелости подкрасться. Он много обсуждал ее с Сэнкэ, выпаливая, какая она красивая и умелая. Сэнкэ, хитрый любитель женщин, был более чем сочувствующим, хотя и сказал Ромулу худшие слова в мире: "Ты слишком молод. Переживай об этом, когда станешь старше."

Король послал солдат убить его, и Ромул подумал, что старость-не гарантия. Последние два часа он прятался на старом шкафу. Доски пола открывались в один из многочисленных туннелей, ведущих в особняк и из него. Наследник пауков наблюдал, как люди приходят и уходят, наблюдал за их реакцией, когда они выходили на свет. Несколько раз он даже царапал дерево пальцами или кашлял. Никто не заметил. Парень обнаружил, что скучает по Сэнкэ еще больше.

Ромул подумал, что, возможно, ему следует лечь спать, но Гильдия Пауков была гораздо более активна ночью, чем днем. Гораздо более активный — значит, гораздо более интересный. Он бродил по коридору, прислушиваясь к чему-то. Иногда он ловил нескольких членов гильдии, игравших в кости, и наблюдал за их подергивающимися лицами и нервными движениями рук. Юноша научился угадывать, кто победит, по суровости их ответов.

Блуждая, он обнаружил, что его настроение немного упало. Он обошёл только двух мужчин, совершенно одиноких и выглядевших почти раздраженными при его присутствием. Проходя мимо входной двери, Ромул скрестил руки на груди и прислонился к ней. Так скучно, что он аж тяжело вздохнул.

Затем он почувствовал, как дверь за ним закрылась, как будто кто-то схватился за железные ручки с другой стороны, но еще не потянул. Голоса проникли внутрь. Ромул не стал терять времени. Прежде чем дверь успела со скрипом открыться, он уже скрылся в темном углу.

Первым вошел Сэнкэ, и первоначальная радость парня, увидев его, смягчилась глубоким хмурым выражением его лица. Лейлы не последовало. На их одежде была кровь, а на теле — многочисленные порезы. Большинство закричало бы при виде этого, но первой реакцией Ромула было ещё глубже погрузиться в темноту и наблюдать со смесью любопытства и страха.

Вошёл Дурис, держа на руках старика. Прошло мгновение, прежде чем Ромул понял, кто это: Риборт Гёрн, добрый учитель, который рисковал своей жизнью, чтобы помочь ему сбежать от солдат. Его лицо похудело, волосы стали грязнее, но от мужчины осталось достаточно много, чтобы опознать его. Юноша почувствовал первоначальное желание показать свое присутствие, но подавил его. Они вошли в парадную дверь. Входную дверь никому не разрешалось открывать.

— Он все ещё с нами? — спросила Лейла, осторожно дотрагиваясь кончиками пальцев до раны на лбу.

— Он жив, — сказал Дурис. — Он крепко спит.

— Пусть Аргон его разбудит, — сказал Сэнкэ, высунул голову наружу, огляделся и закрыл дверь. — Может быть, во время допроса он забудет, что мы прошли через главные ворота и дверь под пристальным взглядом всего мира.

— Весь мир спит, — сказала Лейла очень усталым голосом.

— Не все, — сказал Дурис. — Не то, что имеет для нас значение. Но старик не хотел идти по туннелю. Какой приказ ты хочешь нарушить: запрет на дверь или приказ привести Риборта сюда к утру?

Их голоса становились тише по мере того, как они углублялись в особняк. Когда они отошли достаточно далеко, Ромул бросился за ними.

На мгновение он остановился у кабинета отца, заглянул за угол холла. Прокрасться через дверь будет непросто. Он отчаянно хотел знать, что происходит, но, как бы то ни было, он, вероятно, услышит ужасную речь "Ты недостаточно взрослый", а затем будет отправлен в свою комнату.

Приняв решение, Ромул подождал, пока дверь закроется, затем повернулся на бок, приложил ухо к трещине в петлях и прислушался.

***

Во сне он был жив и молод. Дарла стояла рядом, обхватив его тонкими руками. Он уткнулся лицом в ее шею, глубоко вдыхая. Вместо обычного аромата роз он почувствовал запах крови. Что-то твердое ударило его по лицу, и он открыл глаза.

Дарла исчезла, руки вокруг него тоже. Он стоял на коленях, весь в крови и грязи. Перед ним, его лицо холодное, как маска из камня, стоял Аргон Ирвинг.

— Добро пожаловать в мой дом, — произнес Аргон ледяным голосом, лишив приветствие всякого смысла. — Надеюсь, вы найдете его более удобным, чем ваше последнее жилище.

— Я пользуюсь всеми удобствами, которые мне предоставляются, — сказал Риборт, отчаянно желая вернуться в свой сон. Ему нужна Дарла, его любимая жена Дарла, а не бессердечный допрос. Если бы он только закрыл глаза, возможно, она ждала бы его, ее лицо сияло бы светом, как в тюрьме.…

Ещё один удар по лицу разбудил его глаза. Дурис возвышался над ним с окровавленными костяшками пальцев. Риборт усмехнулся. По сравнению с болью в плечах удар был не более чем досадой.

— Я знаю, что ты устал, — сказал Аргон, выходя из-за стола. Положив руку на колено, он опустился на колени перед Рибортом. — Устал, и мне больно. Я не хочу ничего добавлять, старина, но я это сделаю. Скажи мне, какова была твоя роль во всем этом?

— Моя роль? — Спросил Риборт. — Моя роль заключалась в том, чтобы висеть на цепях. О чем вы говорите?

Аргон прищурился, но удержал руку.

— Сын мой, — сказал он тихо. — Вы приложили руку к поимке моего сына?

— Захват? Значит, он не сбежал? Прости, Аргон, я пытался, но он был всего лишь мальчиком, возможно, обученным, но… он жив или мертв?

Аргон только покачал головой.

— Ты сам любил повторять это, Риборт. Не задавайте вопросов, на которые вы уже знаете ответ.

Старик потер подбородок, позволив своему усталому, вялому разуму медленно пробираться сквозь паутину.

— Он умер, — сказал он. — Иначе вы бы уже знали, какую роль я играл. Когда пришли солдаты, я помог ему выбраться, но они, должно быть, слишком хорошо окружили мой дом. Я не был причастен к его смерти, но это не имеет значения. Ваш сын мертв, и поэтому моя жизнь в опасности. Я прошу вас сделать это быстро. Я старик и достаточно долго ждал таинства загробной жизни.

Он не подал виду, что лжёт. Аргон стоял, опираясь одной из своих кинжалов, звук, который оно издавало, как он очистил ее оболочки, и как он это сделает Риборту. Дрожь прошла по всему телу. Те трое, что спасли его, отступили в сторону, предоставив это дело только своему гильдмастеру.

— Поклянись, — сказал Аргон, прижимая кончик меча к шее Риборта. — Поклянись, что ты не был связан с королем. Говори правду, старик, чтобы ты мог отправиться в загробную жизнь без груза лжи на шее.

Риборт выпрямился в полный рост.

— Правда это или ложь, Я умираю одинаково, — сказал он. — И я не боюсь судьбы, которую обещает твой меч.

В глазах Аргона вспыхнул гнев. Его губы скривились, когда он нахмурился ещё сильнее. В комнате воцарилась тишина, воздух сгустился от предчувствия неминуемой смерти. Затем дверь с грохотом распахнулась, и гневный крик Ромула нарушил тишину.

— Он не сделал ничего плохого, ничего. Не убивай его, не убивай!.. — не вытерпел Ромул, и бросился на защиту старика.

24
{"b":"655501","o":1}