Литмир - Электронная Библиотека

— Если бы с плохими не доехали бы. Да и зачем? Красть у нас нечего. Ворота всегда настежь. Да и сами такому хозяйству рады не будете. — Паренек затравлено за озирался. Персиваль отпустил его. Парнишка подхватился, ловко забрал поводья наших лошадей и повел их в конюшню.

С тоской посмотрела на свою лошадку и направилась в след за мужчинами.

Когда я вошла в зал, Персиваль уже приветствовал хозяина. Тот был достаточно колоритной личностью: на вид лет шестьдесят, может чуть меньше, крепкий старик, заросший бородой, которую сейчас поглаживал. Его волосы были взъерошены, взгляд блуждающий. Он осматривал нас с ног до головы, молча принимая слова воина, словно вообще не вслушиваясь в них. Он внушал опасения. Я не понимала, до этого ни один хозяин замка не вызывал у меня таких эмоций. Даже маг Мерлин — не заставлял меня трепетать. Что-то было не так.

Глаза хозяина остановились на мне, даже с такого расстояния я поняла, что они зеленые. Его волосы, казавшиеся мне сначала седыми, вдруг стали коричневыми. Он лукаво подмигнул мне, когда я округлила глаза. Затем откинулся на спинку высокого стула, больше смахивающего на трон.

— Что ж, путники. Вы пришли к моему порогу и по законам гостеприимства я обязан принять вас хотя бы на эту ночь. — Он внимательно осмотрел каждого. — Но скажу сразу — у меня нет того, что вы ищете.

— Мы не говорили, что ищем что-то. — Произнес хмуро Галахад.

— Мальчик, мне не нужно что-то говорить, я и так знаю все ваши мысли, вы в моем доме. Здесь я хозяин. А хозяин знает обо всем, что происходит в его мире. — Он с улыбкой наклонился в сторону хмурых рыцарей. Я непроизвольно сделала шаг в сторону, за что заслужила насмешливой улыбки.

— А знает ли хозяин, что с его земель бегут его люди? — Хмуро спросил Гавейн. Взгляд переместился с меня на него.

— Глупый рыцарь, мои «люди» при мне. А те что бегут — не мои.

— Тогда где твои люди? — Спросил Персиваль.

— Занимаются своими делами, чего и вам желаю. — Усмехнулся хозяин. — Знаю я с чем и зачем вы пожаловали. Поэтому вот вам мое слово: гостеприимство мое распространяется на этот день и эту ночь. Завтра с рассветом вы покинете мои земли, если не хотите последствий для себя.

— Ты угрожаешь нам? — Недоверчиво переспросил Персиваль.

— Я никогда не угрожаю. Я сразу перехожу к наказанию. — Хохотнул хозяин.

— Чем же мы не угодили тебе, хозяин, что ты гонишь нас? — Спросил Бор. До этого он предпочитал молчать, но сейчас загородил меня своей широкой спиной, чему я признаться была очень рада. Не нравился мне блуждающий взгляд хозяина, который проникал в душу и, уверена, в мысли. Осмотрелась по сторонам. Все помещение предстало мне увитым плющом. Везде прослеживались следы растений, что было очень странно для замка. Рыцари не любили растительность и у них не было культуры выращивать растения в горшках. Но, как я успела заметить, растения в этом замке произрастали из самих стен и пола. Чем больше я изучала окружающую обстановку, тем больше поражалась.

Бор вел неспешную беседу, в которую я не вслушивалась, напрасно, как я поняла через пару минут, так как рыцари договорились о комнатах на ночлег и ужине, собираясь покинуть зал.

Меня не обрадовала перспектива остаться в этом замке. Уж лучше в чистом поле и подальше от нашего «гостеприимного» хозяина. Мою спину сверлил тяжелый взгляд, когда Бор, настойчиво пряча меня за собой, подтолкнул меня к лестнице на второй этаж. Дорогу нам показывал все тот же паренек. На этот раз он был спокойным.

Нас проводили в комнату с большими окнами и оставили одних.

— Наш хозяин не прост, не так ли Ангелина? — Бор настойчиво посмотрел на меня, словно я должна была подтвердить его слова. Я поежилась. — Вот уж не ожидал так далеко от своей родины столкнуться с представителем своего эпоса. — Он нервно запустил руку в шевелюру. — Да и вообще не ожидал увидеть хозяина леса. Думал все это сказки старого мира. — Он стал нервно ходить из стороны в сторону.

— Что ты пытаешься нам сказать? — Персиваль прошел вглубь комнаты и уселся на софу. Остальные рыцари постарались разместиться кто где. Комната представляла собой что-то вроде маленькой гостиной с несколькими диванчиками, больше похожими на широкие лавки со спинками. Из этой комнаты выходило несколько дверей, как я предполагала в спальни.

— Лучше ы нам убраться отсюда. — Поморщилась я и обняла свои плечи руками. Бор согласно кивнул.

— Да, я бы по доброй воле тоже тут не остался, но хозяин нам обозначил рамки пребывания и мы ими воспользуемся, чтобы передохнуть. С первыми лучами рассвета мы оседлаем коней и поскачем отсюда не оглядываясь.

— Да объясните толком, что происходит? Чего Вы всполошились? Ну не рад гостям сэр Лоэнгрин, ну так не выгнал е нас. Да еще и покормить обещал. — Персиваль недовольно хмурился.

— Знаешь друг мой, кто бы перед нами не сидел — это точно не твой старый знакомый — сэр Лоэнгрин. Я тебя уверяю, что он помимо того, что не рыцарь, так еще и не человек. — Мордред хмуро смотрел в окно. Он стоял там давно.

— Что ты несешь? — Возразил Персиваль. — Я помню как выглядит рыцарь и не спутаю его ни с кем.

— Сколько лет сейчас должно быть твоему знакомцу? — Спросил Бор. Персиваль задумался. Я подошла к окну и тоже постаралась понять что разглядел Мордред, не доверять суждению парня у меня не было повода. Да и мои ощущения не давали мне покоя.

— Лет пятьдесят, может больше. — Задумчиво произнес Персиваль, что-то прикидывая.

— А мне кажется ему должно быть лет восемьдесят, как моему деду, вроде они были ровесниками, Если это тот рыцарь, что на спор плавал на лебедях? — Вопросительно произнес Оуэн.

— Он самый. — Рассмеялся Персиваль, вспоминая историю. Мне было любопытно, но спрашивать я не стала.

— А вам не показалось странным, что выглядит он от силы на сорок? — Спросил Галахад. — Да и его намеки про наши поиски.

— Бор, скажи, что за выводы ты сделал из разговора с нашим хозяином? — Спросил Гавейн.

— Именно, что с хозяином. — Мужчина вздохнул и подошел к нам с Мордредом. Мы уже пару минут наблюдали интересную картину: за окном несколько деревяшек, очень похожих на людей, странным образом перемещались по заднему двору замка. Было не понятно чем они занимаются, но это настораживало. — В моих землях этих существ называют хозяин леса или Леший. Опасные существа. Я так предполагаю, что твой знакомый умер довольна давно, не оставив после себя наследников. Его место занял Леший. Только этим можно объяснить буйство природы, которое явно отвоевывает территорию у людей уже довольна долгое время, чтобы вьюн так разрушил камень нужны десятилетия. Да и люди ушли, согнать со своих земель крестьян не просто. Здесь хозяйничает нечисть.

— Нужно его уничтожить! — Запальчиво предложил Оуэн.

— Не связывайся с Лешим на его территории, никогда. А это его территория. Да и зачем нам это? Нам не угрожают и даже позволили отдохнуть. Не гневи хозяина леса. Нам еще покинуть его нужно, желательно целыми и невредимыми. — Бор покачал головой.

— Это трусливые речи. — Проворчал паренек.

— Разумный подход. — Произнесла я. — Ни нам тягаться с нечистью. Да и для чего? Нам не угрожали? Людей, требующих защиты здесь нет. К чему ссориться с хозяином? Но я бы уехала до рассвета.

— Согласен, — Произнес Мордред.

— Чего вы все испугались?

— Сражение ради сражения не приносит чести рыцарю. — Спокойно произнес Галахад. — Я согласен с Бором и Ангелиной — нам стоит отдохнуть и покинуть замок до рассвета.

— Хорошо, — Произнес Персиваль, поднимаясь. — Давайте освежимся и спустимся к ужину. Поесть не мешает, пока нам предложен стол.

— Только никаких напитков, кроме воды. — Предупредил Бор.

Глава 28

Рыцари настороженно спускались в главный зал. Пришло время ужина, но никто не знал как нас встретит хозяин. Когда мы увидели его во главе стола, но напряглись. Воздух, окружающий нас, можно было есть ложкой, настолько он был густым.

40
{"b":"653710","o":1}