Литмир - Электронная Библиотека

— Недалек тот день, когда Святой Грааль, который вы с друзьями ищете, явится достойнейшему из вас. Не спрашивай более, ибо еще не время рассказывать тебе об этом более. Вы должны побывать в остальных замках, такова ваша судьба и предназначение. Вы в этом замке хотели найти ответы, но в черном замке вы получите только вопросы, ибо хозяйка его утратила понимание дара своего, используя его во вред другим. Но, Персиваль, вы благославеннее, чем Грааль, ибо с ним придет и конец славы нашей, а с Вами придет слава Камелота. Отправляйтесь к друзьям и отправляйтесь в путь, ибо в день, когда Галахад займет Гибольное сиденье, Вы снова увидите Святой Грааль.

— Леди, он ли достойнейший из нас? Галахад? — Спросил Персиваль, поднимаясь с кресла. — Я отправлюсь на поиски Грааля, чтобы возвысить Камелот! Я сумею найти его. Ибо нет подвига более славного, чем сражаться во имя Артура, короля круглого стола.

— Это верно. Но твоя гордыня погубит тебя. Одумайся, пока не стала поздно. — Она кивнула первой даме в саване. — Или вот это копье станет судьбой твоей, если призришь ты друзей своих. — Затем она кивнула на вторую даму, на пустой ранее золотой чаше находился флакон с ядом. — Или ты жаждешь оставаться глух к советам женщины? Тогда такая судьба уготована тебе.

Она хлопнула в ладоши и все три женщины исчезли.

— А теперь оставь этот замок, оставь свое бохвальство, рыцарь. Никто не сомневается в твоей доблести, кроме тебя самого.

— Хорошо, я смирю нрав, я буду одним из тех, кто найдет Грааль. Этого мне достаточно, я прислушаюсь к твоему совету. — Он поклонился, приложив руку к груди.

— Я не даю советов. — Холодно произнесла хозяйка, указывая на дверь. Я показываю варианты твоего будущего. Решения ты принимаешь сам. Для меня все пути едины. Но ты вернешься ко мне, когда подойдет к концу это путешествие. Вот тогда я дам тебе совет, которого ты жаждешь. — Ее глаза сверкнули золотом в полумраке замка, который стал растворяться. — Запомни. Ты вернешься ко мне.

— Я не забуду. — Персиваль поклонился, в траве мелькнул кубок, он подобрал его. В небе заклекотал ястреб и спикировал на луку седла его коня, который мирно пасся внизу холма. Казалось, что прошло мгновение, но судя по небу, солнце клонилось к закату, а выехал из черного замка Дрейка он ночью. Прошел как минимум день. И рыцарь был удивлен, отчего его друзья не искали его, не примчались к воротам внезапно образовавшегося красного замка? Может они уже оплакали его? Или это магия? Тело великана в золотом доспехе исчезло. В чем же было проклятие черного замка и его обитателей?.

Пока Персиваль задумчиво посматривал на своего коня и ястреба на его спине, в его сторону из стен замка поскакали три всадника. В одном из них мужчина с удивлением увидел леди Ангелину.

— Вот уж не думал я, что именно Вы озаботитесь мои исчезновением? — Насмешливо прокричал Персиваль вместо приветствия. Девчонка почти на скаку спрыгнула со свое лошадки и повисла на нем. Рыцарь крякнул.

— Безумный пустобрех! — Проворчала она. Потом отстранилась и со всего маха всадила кулак ему в плечо. — У тебя вообще голова на плечах есть? Тебя небыло почти сутки! Сутки! — Прокричала она, перекидывая косу за спину. Рядом спешился Гавейн и Мордред. Странная компания.

— Тише, тише, девочка. Все хорошо. — Он потрепал ее по голове. — Со мной все в порядке, к тому же я с новостями. Где остальные?

Рыцари и девушка переглянулись, Ангелина и Мордред как-то мрачно. А Гавейн виновато.

— Что у Вас произошло? — Настойчиво спросил мужчтна.

— Ведьма у нас случилась. По милости которой сначало ты исчез, а потом остальные забыли, что ты вообще с нами был или что ты вообще существуешь. — Проворчала девушка. Персиваль нахмурился.

— Гавейн? — Недоверчиво возопил рыцарь.

— Прости, дружище. Но я не мог вспомнить о тебе, пока не увидел. Я приехал с Ангелиной и Мордредом только потому, что не мог отпустить девушку. — Персиваль потрясенно посмотрел на него.

— То есть вы не видели, что здесь из ниоткуда появился замок? Все забыли о великане в золотых доспехах? — Он неверяще смотрел с одного лица на другое.

— Как только ты скрылся из вида, так все словно выкинули из головы произошеднее. Даже леди Эллинель мгновенно забыла про свой кубок. — Начал Мордред.

— И что странно про своего супруга она забыла еще раньше, чем про кубок. — Проворчала Ангелина. Персиваль хмыкнул.

— Она никогда особо про него не вспоминала и прошлые наши визиты, как впрочем и он о ней. — Хохотнул здоровяк.

— Милая «леди». — Констатировала Ангелина. Мордред пересказал, что ему пришлось охранять дверь в спальню Ангелины, пока его товарищи внизу напивались, так как исчезновение Дрейка волновало не только девушку, но и самого парня. Гавейна словно подменили и он не вспоминал об Ангелине. Что как видел Персиваль сильно сказалось на их отношениях. Между ними сейчас стоял Мордред и это явно устраивало леди Ангелину, которая бросала горящие взгляды на мужчину. Затем Мордред, как самый спокойный, пересказал продолжившийся на следующий день пир и то, что большинство рыцарей сейчас пьяны, кроме Галахада, Гавейна и Мордреда.

— Даже Оуэн? — В ужасе переспросил Персиваль. — Этот мальчишка никогда не пил.

— Все случается впервые. — Философски произнес Гавейн, поглядывая в небо.

— Я тебя, философ недобитый, сейчас впервые отпинаю и ты мне за это ничего не сделаешь! — Сорвалась девчонка и кинулась на него, видно накипела. Мордред ловко перехватил ее, видимо не в первый раз.

— Тише, девочка, тише. — Попытался уговорить ее Пурсиваль, хотя самому хотелось надавать другу по шее. Ведь Гавейн самый рассудительный и вменяемый из них. А тут такая безответственность. — это магия, не иначе. Мне суждено было выслушать белую леди и получить от нее предсказание.

— Ты тоже получил предсказание? — Успокоилась вмиг девушка. — Потому что меня тоже наградили таким, точнее его! — Она зло ткнула пальцем в Гавейна. — Ему видите ли суждено потерять «свою леди». Выбор у него будет между истинным долгом чести и любовью. И этот олух только тупо твердит, ты должна быть осторожнее. А то что его до этого всю ночь это абсолютно не волновало — нормально? Хорошо, что у меня есть вменяемые друзья. — Она сложила руки на груди.

— Ангелина, ты не права. Леди Эллинель хотела предостеречь и помочь… — Начал Гавейн.

— О! Заткнись! Пока не схлопотал! — Прорычала девушка. — Что за предсказание получил ты? Надеюсь белая дама была более конкретна в формулировках, чем эта мелкая шарлотанка? — Она зло пыхтела и была похожа на всклокоченного птенчика. Ястреб вдруг сорвался со спины коня и ринулся на девушку, словно атакуя. Рыцари одновременно ринулись на защиту девушки. Гавейн прижал ее к себе, укрывая от хлопающих крыльев.

— Чертова птица! — Заорал Персиваль, махая на нее руками. Но ястреб уже улетел.

— Это не простая птица, Персиваль, это шпион леди Эллинель. — Смотря вслед улетающей птице произнес Мордред. — Мне сразу показалась она подозрительной, но я подумал, что эта птица как-то относится к твоему предсказанию.

— Поедем в замок, пора собирать наших друзей и покинуть столь гостеприимных хозяев. — Лениво поглаживая бороду, произнес Персиваль. Остальные только согласно кивнули. — Как только покинем замок и все будут в адекватном состоянии, я расскажу Вам о предсказании. Да и кубок стоит вернуть.

Гавейн помог Ангелине сесть на лошадь, сам вскочил на своего коня и поехал рядом. Девушка задумчиво смотрела в небо, словно ища взглядом птицу. Но ястреба в поле видимости не было заметно. Гавейн раздраженно забрал поводья у Ангелины.

Глава 26

Я просто не хотела возвращаться в замок.

Во-первых, меня пугал хозяин дома, который по словам Мордреда ночью попытался проникнуть в мою комнату, затем исчез и к концу этого дня так и не проявлял себя больше.

Во-вторых, мои спутники вели себя совершенно не адекватно. Даже малыш Оуэн. Они были очень агрессивные, не в меру развязные и грубые. Такого я не замечала даже за Персивалем, который к слову очень негативно относился ко мне до сих пор. Но в парнях словно проявилось все самое плохое. Бор стал еще более замкнутым, практически не разговаривал, просто смотрел на пламя огня. Оуэн вел себя агрессивно, нарывался на драку и пытался всем доказать, что он уже взрослый. Гавейн был необычайно весел и игрив, только от меня отмахивался, как от надоевшей мухи, что очень обижало меня. Галахад был очень галантен и любвеобилен, что меня с одной стороны веселило, с другой раздражало. Хорошо, что Персиваля не было, потому что не могу даже представить какой он мог выкинуть финт. Еще меня очень радовало, что Мордред оставался собой, был в здоровом уме и так же, как и я пытался достучаться до наших спутников. Но, как он объяснил, если человек сам не хочет, чтобы его вытащили, то он не в силах снять мороки. А проблема была еще и в том, что наших спутников вполне устраивало их состояние.

37
{"b":"653710","o":1}