Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Марко отступил назад на несколько шагов, его рука взлетела к подбородку, чтобы облегчить боль. Но я выросла, наблюдая за драками Тига и Марко, и знала, что такой пустяк, как сломанная челюсть, не остановит эту драку. Прежде чем я успела встать между ними, Марко ринулся на Грэма. Мужчины сцепились, и Марко прижал Грэма к припаркованной машине.

– Прекратите! – Я наконец сумела заговорить. – Пожалуйста, прекратите! Марко, нет!

Грэму каким-то образом удалось отшвырнуть Марко в сторону. Он встал передо мной, его грудь вздымалась и опускалась, разбитые костяшки пальцев кровоточили. Не раздумывая, я потянулась к его разбитой руке.

– Грэм…

Он отдернул руку, словно от огня.

– Скажи это, Сорайя.

Я посмотрела вниз.

– Скажи это! Скажи мне, что ты долбаная изменница, а я проклятый идиот. Да, я видел все своими глазами, я все равно не хочу верить в это.

По моему лицу покатились слезы, я не могла посмотреть на него.

Когда Грэм заговорил снова, его тихий голос был полон боли. Он был уничтожен.

– Посмотри на меня, Сорайя. Посмотри на меня.

Я наконец набралась храбрости, чтобы поднять голову. Глядя ему в глаза, с текущими по щекам слезами, я сказала ему абсолютную правду.

– Мне очень жаль, Грэм.

Он на мгновение зажмурился, потом развернулся, сел в машину и уехал, не сказав мне больше ни слова. Захлебываясь рыданиями, я смотрела ему вслед до тех пор, пока его автомобиль не скрылся из вида.

«Что я только что сделала?»

* * *

– Не веди себя как девчонка. – Руки Тига держали лицо кузена. Они с Делией появились через пятнадцать минут после того, как мы с Марко вошли в мою квартиру. Я даже не заметила, когда Марко звонил им.

– Я правда думаю, что тебе нужна помощь врача. – Я уже второй раз озвучила свое мнение по поводу того, что выбитую челюсть Марко явно следовало вправить в больнице.

– Все в порядке. Я уже такое делал. Трижды, пока он занимался этим дурацким кикбоксингом. – Тиг протянул кузену бутылку виски, которую принес с собой. – Еще один глоток, и хватит.

Бедняга Марко, зажмурившись, отхлебнул из бутылки, которая стояла перед ним.

– Я готов.

– На счет три. Один…

– Чееерт! – Из груди Марко вырвался леденящий душу вопль, и я бросилась в ванную. На этот раз меня действительно вырвало.

Когда я вернулась, Тиг хмыкнул.

– Я уже и забыл, что ты у нас неженка.

– Ты сказал на счет три, а сделал все на счет один. Ты даже не дал мне шанса выбежать из комнаты.

– Разумеется, я сделал это на счет один. Кто, черт возьми, делает это на счет три, когда человек уже напрягся и ждет этого?

– Откуда я могла это знать?

– Принеси своему любовничку пакет горошка, детка. Я заглянула в морозилку в поисках упаковки с замороженными овощами. Но их у меня не оказалось.

– Я не ем горошек.

– А что у тебя есть?

Я вытащила коробку с «Шоколадными тако», мороженым в форме тако. Тиг вытащил одну штуку из коробки и протянул ее кузену.

– Идеально. Тако для слабака, которому выбил челюсть «костюм».

Марко поморщился, приложив мороженое к щеке.

– Для красавчика у него отличный удар.

– Как я понимаю, все пошло не по плану? – Дел обнимала меня до тех пор, пока я не перестала рыдать. К этому моменту Тиг уже играл в доктора со своим несчастным кузеном.

– Совершенно не по плану. Мы даже не успели дойти до моей квартиры. Грэм увидел нас на улице, поэтому я запаниковала и схватила Марко за руку.

– Должно быть, ему не понравилась картинка.

Я с шумом выдохнула.

– Это было ужасно. Грэму было так больно, Дел.

– Ты знала, что так будет. Думаешь, он на это ку-пился?

Я кивнула, тихие слезы снова покатились по моим щекам.

– Да. Честно говоря, я не думаю, что был способ сделать это как-то иначе. Даже увидев, что я держу за руку другого мужчину, услышав, как Марко назвал меня своей девушкой, он все равно хотел услышать подтверждение. Грэм так верил в нас, что даже не захотел принять то, что было прямо у него перед глазами. Он был таким с того дня, когда мы познакомились. Я никогда не знала, что мужчина может быть настолько непоколебимым в своей любви и поддержке. Это было самое прекрасное в нем.

Когда у меня снова затряслись плечи, Дел опять обняла меня.

– Он даст все это своей маленькой дочке. Ты пошла на это ради нее. Эта часть Грэма не изменится. Только предан он будет уже не тебе.

Глава 29

Грэм

– Ребекка!

Неужели так трудно найти компетентных людей в наши дни? Я снова с силой нажал на кнопку интеркома и заорал громче:

– Ребекка!

Она никак не могла меня не услышать в последние десять минут. Весь долбаный офис меня слышал, хотя дверь моего кабинета была закрыта. Не получив ответа, я отправился на поиски моей секретарши. Ее стол был пуст, и все выглядело так, будто она не появлялась сегодня на работе, хотя она точно сидела на своем месте, когда я пришел всего три часа назад. Ворча себе под нос, со стопкой документов я направился в приемную.

– Где Ребекка?

– Кто?

– Моя секретарша. Ее нет на рабочем месте.

– О! Вы имели в виду Элизу.

ДВот это сноб! д – Не важно. Так где она?

– Она сегодня утром уволилась, мистер Морган.

– Она что?

– Она уволилась.

– Иисусе! Теперь невозможно найти надежных сотрудников. – Я бросил кипу документов, которую держал в руках, на стойку в приемной. – Мне нужно пять комплектов вот этого.

Чуть позже в дверь моего кабинета постучали.

Что?

Секретарша из приемной держала в руках ксерокопии, которые я просил, и стопку газет.

– Куда положить ксерокопии?

Я ткнул пальцем, не поднимая глаз от работы.

– На столик.

– На этой неделе вы не забирали газеты, поэтому я принесла их вам.

– Они мне не нужны.

Прошло несколько минут, голову я так и не поднял, но сообразил, что секретарша из приемной все еще в моем кабинете. Со вздохом я поднял голову и принял ее присутствие, хотя и не хотел этого. Но она стояла с другой стороны моего стола и смотрела на меня, не оставив мне выбора.

– Что?

– Ава. Меня зовут Ава.

– Я это знаю.

– Могу я кое-что сказать, мистер Морган?

Я отбросил ручку на стол.

– Вы уже прервали меня, поэтому выкладывайте то, что хотите сказать, и покончим с этим.

Она кивнула.

– Я работаю здесь уже два года.

«В самом деле?»

– И?

– Знаете, сколько секретарш сменилось у вас за это время?

– Понятия не имею. Но раз уж вы тратите мое время, я готов предположить, что вы собираетесь меня просветить.

– Сорок две.

– Просто удивительно, что в городе такого размера так трудно найти хорошую помощницу.

– Знаете, почему они уходят?

– Не уверен, что мне это интересно.

– Они уходят, потому что вы на работе тиран.

Мои брови взлетели вверх:

– Неужели это так, Ава?

– Да, мистер Морган.

– Тогда почему вы все еще здесь? Вы только что сказали, что работаете здесь уже два года.

Девушка пожала плечами:

– Мой отец был похож на вас. И потом, мы не так часто взаимодействуем, поскольку я весь день в приемной. Чаще всего вы пролетаете мимо меня и никак не даете понять, что заметили мое присутствие. И это меня полностью устраивает.

– И ради чего вы мне все это говорите? Вы пытаетесь закончить ваш двухгодичный период работы со мной? Думаю, примерно через десять секунд вам это удастся.

– Нет, сэр. Я говорю все это потому, что несколько месяцев назад вы начали меняться. Элиза, ваша секретарша, проработала здесь почти шесть недель, и ей явно нравилась ее работа.

Я уставился на Аву, но промолчал, вынуждая ее продолжать.

– Все закончилось несколько дней назад. Когда снова появился мистер Морган Сердитый. Я не знаю, что случилось, но, что бы это ни было, мне очень жаль. И я надеюсь, что мистер Морган Милый как можно быстрее вернется.

51
{"b":"649358","o":1}