Литмир - Электронная Библиотека
A
A

– Женевьева?

– Грэм, как ты?

– В делах. С Хлоей все в порядке?

– У нее все отлично.

– Тогда что тебе нужно?

Она громко вздохнула в трубку.

– Тебе придется научиться разговаривать со мной вежливо. Я не хочу, чтобы наша дочь слышала, как ты на меня рявкаешь.

– Наша дочь? Ты немного опережаешь события, не так ли? Результаты теста будут готовы только в среду утром.

– Для меня это всего лишь формальность. Я сердцем чувствую, что она твоя дочь.

– Как это чертовски мило с твоей стороны. Возможно, ты могла бы поделиться этой информацией немного раньше. Ну, я не знаю… Скажем, четыре года назад?

– Прекрати на меня орать.

– А ты прекрати мне звонить.

Еще один вздох досады. Если бы я не знал наверняка, я бы поклялся, что у этой женщины есть яйца. Гигантские такие, больше, чем ее голова.

– Послушай, уже объявили посадку на мой самолет. Мне нужно закончить разговор.

– Куда ты летишь?

– Это тебя не касается. Черт побери. Я вешаю трубку, Женевьева.

– Подожди. Я позвонила не просто так. Я хочу присутствовать при том, как ты получишь результаты в среду утром.

– Нет.

– То есть как это «нет»?

– Это противоположность «да». Возможно, тебе следовало попытаться сказать именно нет, когда мой лучший друг предложил тебе раздвинуть ноги.

– Грэм…

– Нет. Мы не счастливая семья, ожидающая появления двух полосок. Я жду ответа на вопрос, украла ли ты у меня четыре года жизни моей дочери. В любом случае праздника не будет, поэтому ты этот момент со мной не разделишь.

– Я приеду к тебе в офис в среду.

– Советую тебе этого не делать.

На заднем плане раздался приглушенный шум машин, потом резко прекратился.

– Женевьева?

Эта сука просто повесила трубку.

Глава 19

Сорайя

Предполагалось, что сегодня Грэм получит результаты теста ДНК. Хотя он специально не просил меня присутствовать при этом, мне захотелось сделать ему сюрприз. Он говорил, что результаты будут известны примерно к полудню, поэтому на работе я отпросилась до обеда.

Я решила избавиться от красных кончиков в знак солидарности с ним. Я выкрасила их в ярко-синий цвет, который, как было известно Грэму, означал, что в моей жизни все хорошо. Не имело значения, верила я сама в это или нет, я знала, что этот жест успокоит Грэма на наш счет.

Остановившись возле Анила, я купила два бейгеля со сливочным маслом и два сока по дороге в «Морган Файнэншиал Холдингс».

Войдя в стеклянные двери, я даже не подумала остановиться возле секретарши. Вместо этого я просто прошествовала мимо нее к офису моего бойфренда с таким видом, будто компания принадлежала мне.

Я услышала, что она бросилась вслед за мной:

– Мисс Венедетта!

Я повернулась к ней:

– Все в порядке. Я думаю, Грэм объяснил, что мы с ним в отношениях. Вам больше незачем предупреждать его о моем приходе.

– Я не для этого вас остановила, – ответила девушка.

– ОК. А в чем тогда дело?

– Ну… Мы… некоторые из служащих просто хотели поблагодарить вас.

– Поблагодарить меня? – Я сморщила лоб. – За что?

– С тех пор как мистер Морган начал с вами встречаться, он изменился. Стал более приветливым. С ним стало легче иметь дело. Не знаю, у вас волшебная вагина или еще что… Но что бы вы ни делали, продолжайте в том же духе. Вы существенно облегчили всем нам жизнь.

Кое-кто из служащих, сидевших в кабинках по соседству, услышал ее слова. Один из них начал аплодировать, к нему присоединились другие. Я стояла с жирным пакетом в руках, а эти люди мне аплодировали.

«Следует ли мне поклониться?»

Грэм, должно быть, услышал шум, потому что дверь его кабинета распахнулась.

– Какого черта?.. – Выражение его лица смягчилось, когда он увидел меня. – Сорайя. – Он улыбнулся. – Я что-то пропустил? Почему они аплодируют?

Я оглянулась на служащих и подмигнула.

– Я просто рассказала им анекдот.

– Понятно. Что ж, почему бы тебе не продолжить твое персональное шоу в моем кабинете?

Дверь за нами захлопнулась, и Грэм прижал меня к ней спиной и крепко поцеловал в губы. Потом он сказал:

– Все от тебя без ума… Точно как я. Твое появление – это приятный сюрприз.

– Я не хотела, чтобы ты проходил через это один.

Он прижался лбом к моему лбу.

– Знаешь… Я и в самом деле хотел, чтобы ты была здесь. Но в то же время я не был уверен, не будет ли это дискомфортным для тебя. Мне не хотелось давить на тебя, но я так рад, что ты пришла.

– Ну, у меня такое чувство, что мне придется привыкать к дискомфорту.

Он взял мое лицо в ладони.

– Давай жить одним днем. Можешь сделать это для меня?

Кивнув в его руках, я сказала:

– Попытаюсь.

Следующие полчаса мы сидели и ели бейгели. Грэм положил ноги на стол и выглядел более расслабленным, чем я представляла. В окна его кабинета ярко светило солнце, отражаясь в его глазах, загоревшихся при виде того, как я ем. Казалось, он очень неплохо справляется с ситуацией.

– На вид ты в полном порядке. Ты не боишься звонка?

– Знаешь что? Меня даже тошнило от страха, пока ты не пришла. Но знать, что ты рядом со мной в любых обстоятельствах, – это все меняет.

– Я рада, что тебе стало лучше благодаря мне.

– В моей жизни все стало лучше, когда в ней появилась ты, детка. Все.

Грэм потянулся через стол, взял мою руку и нежно поцеловал костяшки пальцев. Звонок интеркома прервал это мгновение.

– Мистер Морган? Пришла миссис Моро. Она не договаривалась о встрече, но настаивает на том, чтобы я все равно сообщила вам о ее приходе. Она говорит, что вы знаете, почему она пришла.

Мне стало не по себе. Я вытащила свою руку из руки Грэма.

– Женевьева пришла?

Он закрыл глаза и с досадой потер виски.

– Черт! Я говорил ей, что не хочу, чтобы она приходила сюда узнать результат. Мне следовало догадаться, что она не станет слушать.

– Ну, ты же не можешь просто взять и выкинуть ее отсюда.

– Разумеется, могу.

– Поверь мне, я была бы рада, если бы ты немедленно выгнал ее на улицу, но облегчит ли это тебе жизнь, если выяснится, что Хлоя твоя дочь? Тебе придется иметь дело с Женевьевой, нравится тебе это или нет. Чем раньше ты научишься это делать, тем лучше.

Глубоко задумавшись, он кивнул самому себе.

– Ты права. – Нажав на кнопку, он сказал:

– Проводите ее сюда.

Наш расслабляющий завтрак был официально закончен.

Я выбросила пакеты от еды, чтобы отвлечься от поползших по телу мурашек.

Дверь распахнулась, в кабинет вошла Женевьева и беззвучно закрыла за собой дверь. Она была одета консервативно, в серую юбку фасона карандаш и кремовую блузку без рукавов, открывавшую ее накачанные руки. Аромат ее духов оказался знакомым – Шанель 5. Я вдруг поняла, что она сложена как диктор телевидения Келли Рипа, маленькая и подтянутая. Женевьева даже была на нее немного похожа.

Грэм даже не взглянул на нее. Он хранил молчание, вращая часы на запястье. Это была нервная привычка, с которой, как мне казалось недавно, он практически покончил.

Женевьева встретилась глазами со мной.

– Сорина, я не думала, что ты будешь здесь.

– Меня зовут Сорайя. И да, я здесь, чтобы поддержать Грэма, когда сообщат результаты.

Она села.

– То есть ты все знаешь.

– Да. Мы с Грэмом ничего не скрываем друг от друга.

– Что ж, это мило с твоей стороны, что ты рядом с ним.

Грэм наконец обратился к ней:

– Мне казалось, мы уже обсудили тот факт, что я предпочитаю, чтобы ты сегодня сюда не приходила.

– Мне нужно быть сегодня здесь, Грэм. Я уверена, что ты уже нашептал Сирите, насколько я плохой человек, но я пришла сюда сегодня для того, чтобы поддержать тебя.

Тон Грэма был суров:

– Ее зовут Сорайя. Не Сорина. Не Сирита. Со-РАЙ-я. Неужели так сложно запомнить?

– Сорайя… Сорайя… Прошу прощения… Я и сама немного нервничаю. Я пришла сюда не для того, чтобы все испортить. Я просто пытаюсь тоже поддержать тебя, Грэм. Я понимаю, что только я виновата в том, что случилось. Я этого не отрицаю, но прошлое изменить не могу. Я всего лишь пытаюсь сделать так, чтобы дело двигалось в правильном направлении. Я готова потратить остаток жизни на то, чтобы ответить за мои ошибки. – У Женевьевы был такой вид, как будто она вот-вот заплачет. Либо она была действительно настолько огорчена, либо заслуживала «Оскар». Грэма совершенно не тронула ее мини-версия нервного срыва.

36
{"b":"649358","o":1}