Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Элвин же наоборот казался довольным происходящим. Я даже невольно подумала, не его ли это проделки?

— Кто это был? — спросила я его. Он, как обычно ужинал в стороне от основной компании.

— Кто? — он сделал вид, что не понял вопроса.

— Те воины.

— Откуда мне знать? Это тебя они преследуют.

— Никто не знал, куда я отправляюсь. Как они оказались здесь?

— Милая, мне это нравится не меньше твоего. К чему мне конкуренты? Так что спрашивай это у своих людей. Ты так уверена, что все они верны тебе?

— Их отбирал мой дядя, он не стал бы убивать меня. В верности своих людей я не сомневаюсь. А вот ты…

— А как ты думаешь, — раздраженно прервал он меня. — Каким образом я проник в ваш замок и похитил концентратор?

Ответить мне было нечего. Но Элвин уже раз сдал меня солнарской принцессе, почему я сейчас должна ему верить? Но, тем не менее, червячок сомнения грыз меня. Обратиться за помощью было не к кому. Элвин же по-прежнему улыбался, что было не логично в сложившейся ситуации.

— Чему ты так рад? — раздраженно спросила я.

— ИТУ. Ты используешь и свет, и тьму. И скоро все это будет мое. Не жалко?

Я лишь фыркнула в ответ и ушла. Как можно быть таким бездушным?

Я легла спать с единственной мыслью, что предательство одного из соратников — не такая уж важная сейчас вещь. Я на пути к Последней вершине, и все это скоро закончится.

Ночью меня мучали кошмары. Я проснулась и долго не могла уснуть. Плечо жгло магическим откатом устройства. Сквозь болезненную дрёму слышала тихий шепот двух дежуривших стражников:

— Ты видел, скольких она положила? — будничным голосом спросил один.

Пятьдесят четыре, — мрачно подумала я. — Пятьдесят четыре жизни тех, кто даже не знал, за что дрался…

— Сильна, принцесса. А на вид и не скажешь…

Я закуталась в одеяло, чтобы не слышать их слов, и попыталась уснуть.

Продолжили путь рано утром — солнце еще едва начало золотить смыкавшиеся над головами верхушки сосен. Где-то высоко среди ветвей начинали петь песни ранние птахи. Нос щекотал аромат мокрой от росы хвои. Жизнь продолжалась дальше.

33. Равновесие мира

***

Шинта.

Шинта довольно прохаживалась по лесу, оглядывая собравшихся дриад. Здесь были тонкие хрупкие дриады солнечных осинников, и мощные жительницы вековых дубовых рощ, пахнущие хвоей хозяйки сосновых боров с волосами жесткими и колючими, как сухая хвоя, и мягкие и переменчивые дриады-лиственницы. И все собрались лишь по одному ее, Шинты, зову. И это еще не конец — за стеной деревьев притаились кентавры, вооруженные не хуже людей. По первому её зову выйдут на берег подводные жители, что пробиваются сейчас по подземным ручьям в бьющему неподалеку роднику. Оборотни и лесные эльфы — все ждали её приказов. Старейшины, конечно, были против союза с этими враждебными народами. Но она все равно сделала все по-своему.

Все эти существа, что окружали Шинту, верили в её необычные силы. Не смотря на то, что эти силы были давно растрачены. Ей больше не нужно было подкрепление их веры личным примером. Они уже жадно ловили каждое её указание.

За лесом, что скрывал их присутствие, находился небольшой, но оживленный городок. Он станет первой достойной жертвой в пути к величию дриад.

***

Филис

Филис стоял у окна в одной из самых высоких башен родового замка. Отсюда было видно даже окраины города и окружавшую их невысокую стену, на которую в качестве экскурсий водили приезжих. Да-а, давно они не воевали, даже стена эта был скорее для порядка, нежели для защиты.

С востока приходили неутешительные вести. Лесная нечисть собралась-таки в единое войско, и сейчас двигалась на запад. Хотя до владений Сендвилда ей было еще далеко, жители города уже сейчас готовились к их атаке. Стекались под сомнительную защиту стен столицы и жители окружных деревень и поселков.

А ведь еще не прекращали набеги на город и небольшие отряды охотников за ИТУ, хотя, судя по количеству отловленных шпионов, уже чуть ни полмира должно знать, что в замке его нет.

— Господин, к вам послы из Сигерии, — доложил вошедший слуга. — Просят срочной аудиенции.

— Скажим им, я приму их. И проводи… в мой кабинет, — ответил молодой король. Должно быть, делегация прибыла просить помощи. Их владения расположены ближе всех к восставшему лесному народу.

Как и предполагал Филис, Сигерия просила подкрепления. Они послали гонцов во все близлежащие государства с предложением объединить силы. Объединенное войско нелюдей уже разорило несколько мелких деревень. Хоть и двигались они медленно, но сметали все живое на своем пути, подобно снежной лавине.

— Я дам вам людей, — ответил Филис послу. Уже прикидывая, сколько человек необходимо оставить на защиту города — не стоило наивно полагать, что лесные жители собрали все свои силы в одном месте и не предпримут попытки ударить в спину.

Нельзя было отрицать, что в погоне за Идеальным Техническим Устройством, мечтой каждого мага, люди упустили начало сбора армии существ, что всегда жили на территории их государств или рядом с ними. И только общие усилия людей смогут остановить это.

***

Прошло несколько дней с того момента, как мы встретили обезумевших воинов. Мы шли все дальше. Горы становились все выше, скалы — все круче. Приходилось обходить самые неприступные из них. Никаких опасностей на своем пути мы не встречали. Иногда мне казалось, что за скалами и деревьями кто-то прячется. Но мои спутники гораздо больше боялись магического безумия, подобное которому охватило наших недавних врагов. Я списывала свою паранойю на игры силы и перестала обращать внимание на подозрительные тени.

Изредка Элвину удавалось открыть переходы, что позволяло слегка сократить расстояние до цели. Но чем ближе подходили к владениям богов, тем короче и реже становились такие «прыжки».

— Да уж, обезопасили себя светлые, как могли, — проворчал Элвин, когда очередная попытка открыть тропу провалилась. Он раздраженно плюнул: — И вроде идет все как надо, а на последнем моменте срывается.

— Тогда идем дальше, — угрюмо сказала я. Мне как никому другому порядком надоел этот бесконечный переход. Я пыталась помочь Элвину и щедро вливала свою силу в открываемые им переходы, забывая про действие ИТУ, хотя с каждым разом все чаще и сильнее накатывала боль отката. А сейчас после нескольких неудачных попыток я вообще почти не чувствовала левую руку, перед глазами плыли белые круги.

Я встала с камня, подавая товарищам пример, хотя тут же закружилась голова, я покачнулась и чуть не упала.

— Что с тобой? — спросил Арик. Он стоял рядом со мной и успел подхватить под руку. Он часто находился рядом в противовес феллитам, которые все еще шли за мной, но общения избегали.

— Ничего, просто устала, — отмахнулась я. И как можно увереннее пошла вперед.

Воображаемая тропа, которая вела меня к цели, вилась змейкой между скал. Казалось бы, мы давно уже должны были заблудиться, но я уверенно шла вперед, подгоняемая каким-то неведомым чутьем, словно я уже не раз проделывала этот путь. Хотя почему словно — каждый поворот казался мне знакомым, будто из далекого детства. А на одном из камней полузаросшем мхом красовалась надпись «Привет моим будущим перерождениям!». Я улыбнулась и скрыла слова оторванным куском мха. Слова предназначались Дитя, то есть мне, если верить жрецам. И ни к чему читать их всем моим спутникам.

Элвин же часто сверялся с картой. Часто видно было, что он то теряет заданный мной маршрут, то вновь находит его. И каждый раз перевозчик удивленно смотрел на меня — мол, откуда ты знаешь? Ведь карту в руки я больше не брала — она только сбивала. Я безобидно улыбалась, говоря, что просто иду к югу по направлению солнца, или расположению муравейников, или еще по каким-либо приметам. Тогда удивлялся Арик — большинство примет, как он считал, известны лишь исситам и бывалым путешественникам.

А я все уверенней шла вперед. Знакомые места попадались все чаще — две скалы, образующие подобие арчатых ворот, кривой овражек, переходящий в расщелину с отвесными стенами, просто заросший мхом большой камень… Каждая новая вспомненная примета заставляла меня улыбаться — а ведь действительно я могу быть тем неведомым Дитя.

51
{"b":"648277","o":1}