Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Келноз мрачно кивнул, принимая слова магистра. Его лицо было мертвенно бледным, но кроме этого ничто не нарушало внешнее спокойствие студента. И только Артур знал, какая буря сейчас кипит в душе Граникуса. Неужели, после такого поражения, он ещё сильнее возненавидит Смилодона?

— А теперь я назову того, кто стал чемпионом. Впрочем, его личность уже ни для кого не является тайной, — пафос в голосе Ванакиса заставил Артура опустить глаза.

— Студент Дома Шандикор, Артур Смилодон, занимает по праву первое место, а также получает высочайший ранг среди студентов. Поздравляю тебя, Лорд Войны.

Артур буквально кожей почувствовал все взгляды, устремленные на него, чужое восхищение и, сопутствующую ему, зависть. Это чувство пьянило, оно было чем-то новым и не известным для Смилодона. Нет, он не испытывал чувство гордости, да и сама победа не значила для него почти ничего. Однако, мысль о том, что прямо сейчас на тебя смотрят и равняются сотни кровожадных убийц, заставляла сердце стучать быстрее.

Что же касается ранга Варлорда, когда-то Артур мечтал завоевать его. В те далекие времена он хотел сравниться с наставником, хотел быть таким же сильным и мужественным. Но с тех пор что-то изменилось. Смилодон наконец начал задавать себе вопросы, которые прежде просто не возникали у него в голове. Как должен был отличиться Агно, чтобы занять первое место? Скольких невинных он собственноручно зарубил во славу своей кровожадности? На эти вопросы, к сожалению, не нужно было искать ответы. Они были очевидны. И Артур ужаснулся. Неужели и он превратится в равнодушного убийцу, каким был его наставник?

***

Дверь скрипнула, и в комнату вошёл учитель Тарчет. Артур лежал на кровати, закрыв глаза и расслабив уставшие мышцы. Он очень вымотался за этот день: и физически, и морально. Рёбра и грудь после знакомства с цепью исполина ныли, а рана на плече досаждала тупой болью.

— Смилодон, не валяй дурака. Вставай и посмотри, что я тебе принёс.

Артур медленно открыл глаза и приподнял голову с подушки.

— Твой комплект Варлорда, — с довольной улыбкой сообщил учитель. — Магистр Кицум передал его мне, чтобы я вручил этот приз в твои руки как можно быстрее. Граникус тоже получил свой подарок, но твой всё же лучше.

Артур вяло кивнул, с нетерпением ожидая, когда учитель оставит его в покое. Но тот явно не торопился уходить.

— Чего же ты лежишь, как пень? — удивился Тарчет. — Разве сейчас время для этого?

Артур понял, что отвязаться от назойливого гостя будет сложнее, чем он рассчитывал.

— Интересно, для чего же сейчас самое время? — язвительно спросил студент, поднимаясь с кровати. — Я-то по своей наивности думал, что могу распоряжаться личным временем, как мне заблагорассудится.

— Не дерзи, мальчишка. Неужели тебе совсем не интересно посмотреть на подарок магистра Кицума? Граникус и тот проявил больше радости, хотя он отлично понимает, что это ты, можно сказать, украл его победу.

— Украл? — разозлился Артур. — Теперь это так называется? Мне почему-то казалось, что я победил согласно всем вашим правилам. Впрочем, неважно. На самом деле, эта победа уже сидит у меня в печёнках. Вы думаете, что я мечтал о ней? Ха, как же вы ошибаетесь! Пожалуйста, можете забрать её и выбрать себе другого чемпиона. Пусть им будет кто-угодно, хотя бы ваш любимый Граникус. Он действительно её заслужил. Перебить столько народа — это чего-то да стоит. Куда мне до него.

— Чего ты раскричался, Смилодон? Я вовсе не говорил, что ты не достоин звания чемпиона. И вообще, хватит цепляться к словам, словно неуравновешенная барышня.

Артур холодно посмотрел на учителя, и тот понял, что беседа зашла в тупик. Пожав плечами, Малициус направился к выходу, но перед уходом заявил:

— Своим нытьём ты меня разочаровал, мальчишка. Но это не отменяет факта твоей победы. Оставляю подарок магистра на стуле. Может быть, когда успокоишься, оценишь его по достоинству.

Тарчет ушёл, и Артур остался наедине со своими мыслями. Прошло несколько минут, прежде чем в нём проснулся интерес. Слова учителя внезапно всплыли из подсознания, и на этот раз они показались вполне справедливыми. Хватит уже мучить себя обвинениями, решил Артур. Всё равно он ничего не изменит, по крайней мере, сейчас. Надо продолжать жить, хотя бы для того, чтобы отомстить тому, кто сыграл с ним злобную шутку — вселил в искру человечности, но лишь затем, чтобы посмеяться над агонией своего ученика.

Поднявшись с кровати, Артур подошёл к свёртку, обёрнутому тканью, и дотронулся до него.

«Вот он, — с горечью подумал юноша, — пресловутый комплект Лорда Войны. Подарок убийце от собратьев-убийц».

Развернув материю, Артур обнаружил под ней новую одежду для себя. Мягкие кожаные сапоги со шнуровкой, штаны, рубашка и плащ. Всё наилучшего качества и характеристик. Сапоги были превосходны. Артур представил себе, каково пройтись в них по опавшей листве в глухом лесу.

Штаны и рубашка, такие же удобные и прочные. На груди серебряной вязью вышиты две танцующие цапли — символ турнира, а также подтверждение мастерства чемпиона. Ещё несколько цапель обнаружилось на рукавах прекрасного плаща, о котором мог мечтать любой воин. Такой комплект убережёт своего хозяина в жару и холод, скроет от любопытных глаз в ночи.

Артур бережно развернул плащ и задохнулся от восхищения. На внутренней подкладке обнаружилась пластинчатая кольчуга, мастерски собранная из тонких и лёгких адамантовых чешуек.

Смилодон извлёк одежду из свёртка и понял, что это далеко не всё. На дне пакета находились и другие приятные вещи — медальон, изображающий морду дракона, пояс с такой же пряжкой, а также нагрудный ремень с шестью ячейками для стилетов. В каждой находился острый, словно бритва, кинжал, длинной в человеческую ладонь. На рукоятях были выгравированы всё те же белые цапли. Артур глубоко вздохнул. Этот набор был достоин чемпиона. И студент оценил его, как того и хотел учитель Тарчет.

***

Когда ночная мгла опустилась на долину, Осирис вошёл в покои Зерата. Он выглядел слегка озабоченным, и на это у него имелись все основания.

— Что с тобой, Осирис! — из комнаты раздался насмешливый голос. — Откуда такая мина? Кто-то умер? Или тебе так тяжело принять мысль о проигрыше? Тогда, пожалуйста, не переживай. Не нужны мне твои деньги.

— При чём тут деньги! — разозлился Осирис. — Хватит уже отпускать свои шуточки. Дело совсем не в деньгах.

— А в чём же, брат мой?

— Меня беспокоит то, какими глазами сегодня магистр Садомиус смотрел на Смилодона, когда объявляли победителя. Ты, вероятно, это не заметил, но для того у тебя и есть кто-то вроде меня. Чародей широко улыбался, глядя мальчишку, как будто был в курсе нашего предательства.

Зерат покачал головой.

— Ты преувеличиваешь. Я знаю Садомиуса очень давно. У нас были с ним конфликты задолго до твоего рождения. И я научился читать каждого из этих юных старцев, несмотря на невинность их лиц.

— И как это понимать? Если магистр сумел раскрыть тайну Губителя, нам надо сворачивать свою деятельность здесь и выметаться из Ордена. А ты, вместо этого, собираешься отправить мальчишку на обучение в Магикор. Если истина всплывёт, нас с тобой изрубят на мелкие части, а затем смешают с дерьмом ящеров.

— Успокойся. Магистр Садомиус ни о чем не подозревает. Его реакция на Артура вызвана сугубо личными проблемами магистра. Не нужно искать чёрную кошку в черной комнате.

— Сугубо личными проблемами? — Осирис задумчиво посмотрел на Безликого. — Только не говори мне, что он из этих? Как и Диртанис.

Зерат мягко рассмеялся. Предположение Осириса было логичным, но глава Шандикора говорил о другом.

— Ну что ты, Садомиус не имеет никаких пристрастий к однополой любви. Вспомни, хотя бы, какие суммы Магикор отваливает Фарготу за рабынь, специально выращенных в гаремах. А ведь почти все они попадают в Айбэш-Зу по личному заказу Садомиуса. Нет, брат мой, магистр любит женские тела. Но это далеко не всё, что можно поведать про него.

30
{"b":"644343","o":1}