Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Змей, как будто почувствовав исходящую от меня угрозу, быстро повернул приплюснутую голову в мою сторону.

Я резко бросил своё тело вперёд, занеся вверх руку с пылающим огненным клинком.

Льдисто-голубые глаза змея остановились на мне, сковывая мои мышцы, но было уже слишком поздно.

Я практически по инерции нанёс решающий удар схватки. Пылающий клинок опустился вниз, ломая собой снежно-белую чешую змея и рассекая его розоватую плоть. Голубая кровь гада не успевала долететь до земли, закипая под действием пламени волшебного меча.

Резкий крик боли пронёсся над снежной долиной.

Было странно, но этот крик помог мне справиться с оцепенением.

Очнувшись от действия гипнотических чар, я стал давить на клинок, заставляя его всё больше и больше погружаться в плоть змея, и делал я это до тех пор, пока тело главы рода снежных змей не распалось на две половинки.

Запах палёной плоти окутал тело гигантской снежной змеи. Взгляд его голубых глаз помутнел и длинная шея, увенчанная клиновидной головой, упала на снежную поверхность плато.

Внимание! Вы победили главу рода снежных змей Артукса, рейд-босса 200 уровня.

Поздравляем, вы завершили бой в свою пользу с превосходящим вас на сто и более уровней противником. Достижение «Победитель гигантов» выполнено — 9/10. Получено + 5 к Ловкости. Продолжайте побеждать превосходящих Вас противников, и Ваше имя будет занесено на Скрижали славы в Зале Героев игровых миров. Для следующего достижения вы должны победить противника на сто пятьдесят и более раз выше.

Получено 584 667 332 ед. опыта.

Внимание, вами получен пятьдесят девятый уровень.

Внимание, вами получен шестидесятый уровень.

Внимание, вами получен шестьдесят первый уровень.

Но радость победы была преждевременна.

Разбросанные по поверхности плато «куличи» зашевелились и тут и там из них стали подниматься вверх тела снежных змей. Предсмертный крик предводителя рода разбудил их от спячки.

— Скорее, бежим! — крикнул я, холодея от чувства тревоги и страха.

Моих друзей не надо было уговаривать.

Со всех ног мы бросились бежать к чернеющей впереди точке замка.

Но измотанные в бою с гигантской белой змеёй быстрый темп бега мы поддерживать не могли. А со всех сторон к нам уже направлялись белые тела змеёнышей-переростков. Хоть они были и не такого размера как их старший сородич, но всё равно представляли для нас реальную угрозу.

Мы бежали так, чтобы оставаться в стороне от ползущих к месту битвы белых тел. Но везение когда-нибудь заканчивается. Закончилось оно и у нас.

Откуда-то со стороны нам наперерез выполз огромный снежный змей.

Принимать бой было для нас равносильно поражению. Мало того, что мы были загнаны, так вдобавок к месту предстоящей схватки могли сползтись другие снежные змеи, и тогда к нам помимо пресмыкающихся явился бы и далёкий пушистый северный зверёк.

Но тут произошло непредвиденное. Когда наш противник уже почти добрался до нас, в его тушу на полном ходу врезался другой солидный представитель рода снежных змей.

Между пресмыкающимися закипела схватка. Их тела сплелись в смертельном клубке.

Пользуясь тем, что в пылу боя на нас не обращают внимания, мы бросились бежать дальше.

Вдруг бегущая передо мной Алиса пошатнулась. Её тело повело в сторону, но я успел подхватить её.

Взяв девушку на руки, я положил её на плечо и припустил вдогонку за своими друзьями.

Наконец дерущиеся за место вожака снежные змеи остались далеко позади.

Мы сбавили темп, а потом вовсе остановились, восстанавливая дыхание.

Дальше мы уже пошли в походном порядке.

Чёрное пятно на горизонте постепенно становилось всё чётче, пока не превратилось в изображение приближающегося пятибашенного чёрного замка.

И тут, когда всё вроде уже закончилось, перед нами появилось очередное неодолимое препятствие — прямо перед нами в земле раскрылась огненная пропасть шириной почти пятьдесят метров. С нашей стороны отвесные скалы уходили вниз на многие-многие десятки метров, а дальше терялись в дрожащем мареве протекающей по дну оврага огненной реки. Время от времени из огненных глубин оврага вырывались раскалённые протуберанцы, взлетающие в воздух почти до нашего уровня.

— Ох, ну ни фига себе, — озвучил общее мнение Хелик, — И как мы переберёмся через пропасть?

— Может быть пойдём вдоль неё? — спросила Мерси. — Должна же она когда-нибудь закончиться.

— А если она упрётся в скалу? Или ещё чего хуже дальше будет очередная пропасть? — встревоженно заметил Дори.

Все замолчали, стараясь придумать способ переправы через раскалённую реку.

— Надо пройти вдоль этой трещины и поискать возможность переправы. Может быть, действительно где-то дальше есть мост, или какая-то переправа, — прервал общее молчание я. — А потом опять вернёмся на это место и поделимся нашими открытиями.

Мы разделились на две группы. В первую группу вошли Орин, Дори, Алиса и Мерси, во второй оказались я, Хелик и Хельга.

Едва мы отдалились от места, где мы подошли к оврагу, из глубин адской пропасти вырвалась очередная вулканическая бомба в виде огромного раскалённого валуна, которая взлетела над поверхностью земли на добрую сотню метров и взорвалась, засыпав округу раскалёнными обломками.

С облегчением выдохнув, наша группа продолжила свой путь.

Пробираясь между обломками скал по чёрной выжженной земле, мы всматривались в огромную трещину в поисках чего угодно, что могло помочь нам в переправе на ту сторону. Но время шло и ничего подобного мы не находили.

И вот тут я увидел, что противоположная сторона пропасти стала понижаться.

Я приблизился к её краю и увидел в сотне метров от себя дальше по оврагу, что в одном месте его стенки сблизились так, что с нашего стороны можно было перепрыгнуть на другую, более низкую сторону. Правда опасность свалиться в раскалённый овраг существовала, но тут уже приходилось рисковать.

Я озвучил своим друзьям свой замысел, и они поддержали меня.

С этими мыслями мы и вернулись назад, к месту встречи. Там уже находилась первая группа. Оказывается, дальше овраг не только не становился уже, он даже расширился так, что ни о какой переправе через него не могла идти и речь.

Рассказав о нашей находке приободрил остальную часть нашего отряда. Я предложил всем переправиться через пропасть именно там.

За неимением альтернативных предложений все единогласно приняли моё предложение.

По пути к найденному мной узкому месту расщелины мы наткнулись на место обитания саламандр, этих по-настоящему огненных элементалей. Жёлто-оранжевые юркие ящерки сновали по скалам, оставляя на их пепельной поверхности огненные следы.

— Красиво! — восхитилась Алиса, глядя на причудливые цепочки следов саламандр.

Все дружно поддержали её.

Не став беспокоить пылающих рептилий мы пошли дальше.

Наконец мы добрались до того места, которое заметил я.

Здесь наш край обрыва нависал над огненной пропастью в месте максимального сужения оврага. Но всё равно просто перешагнуть с левой на правую сторону расщелины мы не могли.

Оценив место переправы, Дори, как самый опытный гном, сделал вывод:

— Придётся прыгать, но шанс переправиться у нас есть. Хотя лишние вещи придётся оставить на этой стороне.

— Первым прыгну я, — отсекая ненужные размышления, сказал я, — закреплю верёвку на той стороне, и тогда за мной переправятся все остальные.

Дори достал из мешка моток тонкой, но очень прочной верёвки и один конец его закрепил вокруг скалы, выступающей из земли в виде изогнутого клыка огромного животного.

Обвязав верёвку вокруг пояса, я отступил от края пропасти на двадцать шагов.

Наши побледневшие девушки с тревогой смотрели на меня своими широко распахнутыми глазами.

Помолившись про себя, и вспомнив всех богов игрового мира «Всё возможно», я с места рванул к краю оврага. Добежав до него я, резко оттолкнувшись от земли, взмыл над раскалённой пропастью….

50
{"b":"644264","o":1}