— Сегодня утром я встретил здесь соседку, — сказал он. — Мэдэлайн Саттер.
Миссис Тремонт перестала жевать, затем проглотила.
— О, понятно.
Не совсем такого ответа он ожидал.
— Она попросила меня передать вам свои наилучшие пожелания.
Поджав губы, миссис Тремонт насадила кусочек мяса на вилку и отправила в рот.
Джейс ждал, пока она прожует и продолжит, но женщина молчала. Её молчание интриговало его.
— Она живет со своим дедушкой? — настойчиво спросил он.
Она нахмурилась, глаза утонули в море глубоких морщин.
— Адам Саттер должен был отослать её подальше после того происшествия. Было бы лучше для всех, включая саму девушку.
— Несчастный случай?
— Перевернулась коляска, три года назад. Страшнее катастрофы город не знал, — голос миссис Тремонт стал тише и печальнее. — Мэдэлайн Саттер была одой из четырех девушек, сидевших в коляске, когда она врезалась в дерево.
Миссис Тремонт проткнула мясо вилкой.
— Все четверо погибли.
Джейс наклонил голову, размышляя, а правильно ли он всё услышал.
— Но вы сказали, что она была одной из четырех.
— Она тоже умерла.
Джейс моргнул.
— Миссис Тремонт, это не имеет смысла, — сказал он, качая головой.
— Имеет или нет, но она была холодна, как могильная плита, и лежала вместе с остальными до следующего дня.
Он наклонился вперед.
— А что произошло на следующий день?
— Она открыла глаза.
Всемогущий Христос. Джейс откинулся на спинку сиденья. Он читал о таких экстраординарных случаях, когда человек впадал в кому и просыпался после нескольких дней, иногда недель такого состояния. Но таких пациентов не признавали мертвыми.
Думая об этом, Джейс понимал, что в таком удаленном городке, как Мисти Лейк, о подобных случаях вряд ли знали. Если происшествие уносило несколько жизней, начинался настоящий хаос. Истеричные родственники и случайные прохожие часто затрудняли постановку диагноза и оказание помощи. Особенно в маленькой общине, как эта, где врач знал жертв и их семьи лично. Конечно, доктор Филмор мог упустить из виду пульс Мэдэлайн.
Джейс затаил дыхание, когда представил себе сцену.
— Это, должно быть, был настоящий шок.
— Это было ужасно, — согласилась женщина. Закрыв глаза от воспоминаний, она передернулась. — Чтобы кто-то вернулся из мертвых вот так…
Он замер от этих слов. Миссис Тремонт, конечно, была немного эмоциональной, но не могла же она считать так всерьез.
— Мэм, вы понимаете, что врач ошибся? — Джейс замолчал. — Ведь так?
Она ткнула в него костлявым пальцем.
— Вы, молодой человек, чужой в Мисти Лейк. Доктор Бенджамин Филмор — один из нас. На протяжении тридцати лет он заботился о городе, помогал нам пройти через тиф и холеру, и другие худые времена нашей жизни. Он помогал нашим детям прийти в этот мир и облегчал страдания уходящих. Он не мог сделать такую ошибку, и вы не докажете мне обратное. Не в моем доме.
Она встала из-за стола так быстро, что это его изумило. Вернулась с кофейником и наполнила свою чашку.
— Доктор Филмор был поражен её воскресением, как и все мы.
— Воскресе… — Джейс оборвал себя, пока не вспылил. Злость и неверие одолевали его. — Так это назвал доктор?
Миссис Тремонт пожала плечами.
— Так все считали. Сначала.
— Что вы имеете в виду?
Она взяла вилку и снова ткнула в кусок мяса на тарелке.
— Её нога была сломана. Доктор Филмор сказал, что девушка не будет нормально ходить. Никогда. Доктор Рид из Стивентауна согласился с ним. Никто не видел её в течение нескольких месяцев после аварии. Она даже от лечения отказалась. А потом в один прекрасный день она приходит в церковь, на своих ногах. Порхает, как птичка.
— Она поправилась? — удивлению Джейса не было предела, но оно увяло, когда он понял, куда все ведет. — И?
Нетерпеливо вздохнув, миссис Тремонт пояснила. Видимо, заявила она, ее гость слишком наивен, чтобы догадаться.
— Доктор Меррик, молния не бьет дважды в одно место. Так же и с чудесами, — она взмахнула вилкой. — Что-то неестественное есть во всем этом. Пастор Хогл так и сказал, когда девушка пришла на службу. «Пути господни неисповедимы», — сказал он. Так же, как и пути дьявола.
* * *
Вернувшись домой несколько часов спустя, Джейс всё ещё пылал от ярости. Как он узнал, весь город разделял мнение миссис Тремонт о Мэдэлайн Саттер. Не думаете же вы, что уважаемый пастор Мисти Лейк оклеветал невинную! Слухи о странном излечении Мэдэлайн были достаточно злы и без вмешательства Хогла. Вмешательство церкви просто отполировало эти сплетни до блеска.
Дочь пастора была одной из погибших в аварии — но горе было плохим оправданием для действий Хогла. Как мог человек веры скормить своей преданной пастве такую чушь?
Джейс покачал головой. Если жители Мисти Лейк почитали Хогла хотя бы вполовину так сильно, как доверяли доктору Филмору, они наверняка готовы были слепо верить его словам.
Джейс открыл дверь в домик, который одновременно был и его кабинетом, и его жилищем. Бен Филмор отказался от дома в пользу нового доктора. Он и его жена перенесли свои пожитки в гостиницу.
Пространство будет более чем достаточным для работы, когда всё придет в норму. Сейчас, однако, здесь царил беспорядок.
В первую же ночь Джейса в Мисти Лейк был такой шторм, что ветка рядом стоящего дерева оторвалась и пробила крышу. Все это затянуло открытие практики на неопределенное время. Мебель была свалена в углу. Заплесневелый ковер ещё не полностью высох от дождя, хлынувшего в комнату потоком. Несколько недель Джейс выметал из дома желуди.
Благодаря соседской помощи Генри Уэлена, ремонт был уже почти завершен, но предстояла основательная уборка. Если бы Джейс был хотя бы наполовину так суеверен, как миссис Тремонт и другие, он бы воспринял это, как дурной знак.
Джейс протиснулся между ящиками и кучей хлама и направился в свой кабинет. В высоком шкафу хранились ящики с карточками всех пациентов доктора Филмора. Он стал искать карту мисс Саттер. Найдя, пролистал её детские болезни и всё такое, пока не наткнулся на записи, относящиеся к аварии.
Мэдэлайн Саттер, двадцать один год, умерла.
И всё? Джейс пролистал карту, но никаких других записей не было. Он откинулся на шкаф, проводя рукой по волосам. Миссис Тремонт сказала, что Мэдэлайн сломала ногу, но записи об этом не было. Джейсу придется обратиться к доктору. Он нуждался в объяснении всему тому безумству, которое услышал, и нуждался сейчас.
Доктор Филмор был ещё в городе, но ненадолго. Он сообщил Джейсу на прошлой неделе, что заканчивает дела с обществами, в которых состоит, и уезжает с женой в Бостон, где живут их взрослые дети. Его поезд отправляется сегодня. Проверив часы, Джейс понял, что на всё про всё у него всего лишь несколько часов.
Джейс почти бегом преодолел короткое расстояние до отеля. Запах лимонного масла и свежеполированной мебели встретили его в дверях. В середине мая погода была тёплой, и персонал отеля был занят подготовкой к наплыву отдыхающих.
По данным комитета найма, который и выбрал Джейса местным врачом, Мисти Лейк недавно стал популярным местом отдыха для состоятельных городских семей. Гребля, плавание, природные пейзажи привлекали толпы горожан, ищущих развлечений. Прибыль для местного бизнеса. Потенциальные пациенты для Джейса.
Джейс прошел по холлу, обмениваясь на ходу приветствиями. Цветы, развешенные на стенах, приятно пахли, их аромат смешивался с запахом озера. Джейс поднялся наверх в комнату доктора и постучал в дверь.
— Расскажи мне о Мэдэлайн Саттер, — потребовал он, переступая порог.
Доктор Филмор замер. Он уставился на открытую дверь так, словно его вот-вот хватит инфаркт.
— Она не является моей пациенткой уже несколько лет, — произнес он, закрывая дверь. — После аварии она отказалась от моего лечения.
— Стоит ли удивляться?