Литмир - Электронная Библиотека

Джейс не мог не улыбнуться, слушая эту маленькую отповедь.

— Пожалуйста, — сказал он, подняв руки. — И в добавление к этому, я официально признаю поражение.

Мэдди торжественно кивнула.

— А теперь, мадам, могу я вернуться к работе?

— Да, доктор, — поддразнила она.

Он покачал головой, смеясь вопреки своему желанию.

— Я пойду к Линтонам, это через дорогу. Надо передать лекарства.

Она взглянула на часы на камине.

— Но уже почти десять.

— Поэтому я должен поторопиться. Если до моего возвращения придут пациенты, пожалуйста, попроси их подождать, — он накинул пальто и пожал плечами. — Я знаю, сегодня с утра должна заглянуть миссис Элден, так что просто усади ее и пусть подождет, пока я не вернусь.

— Так, может, я сама отнесу лекарство? — спросила она.

Неожиданное предложение порадовало Джейса. И не только потому, что это могло сэкономить время. Мэдди обычно не решалась выйти из офиса. Еще один небольшой шаг на пути к исцелению.

— Я был бы признателен, — сказал он. — Скажи, чтобы принимал не больше щепотки за раз. Хотя лучше я запишу. У него плохо с памятью.

Мэдди стояла, ожидая, пока он напишет рекомендации по дозировке. Ее тонкий запах раздражающе отвлекал. Джейс вручил ей записку. Ее тонкие пальцы задели его, короткий контакт послал импульс тепла по его венам. Мэдди легко улыбнулась и упорхнула, оставив его наедине с похотью.

Джейс провел рукой по волосам и направился на кухню, решив по-быстрому выпить кофе. Он потягивал утренний кофе, задаваясь вопросом, как долго все это может продолжаться, но вскоре мысли о Мэдди спугнул звук шагов в фойе.

— Здравствуйте, — позвал кто-то.

Джейс вышел, чтобы приветствовать миниатюрную молодую женщину, стоящую в комнате ожидания.

За шесть недель в Мисти Лейк Джейс узнал большинство жителей. Эта элегантная леди не была местной, скорее всего, она приехала в город на лето.

— Доброе утро. Вы — мой первый пациент сегодня. Присаживайтесь, я буду через минуту.

— О, я не пациент, доктор Меррик, — девушка покачала головой, рыжие локоны подпрыгивали вокруг ее веснушчатого лица. — Я Амелия Строп. Подруга Мэдэлайн.

— Ах, так вы и есть прелестная невеста. Проходите, мисс Строп.

— Амелия, пожалуйста, — ямочки сделали сердечную улыбку еще прекраснее, когда девушка оглянулась вокруг. — Мэдди здесь?

— Она понесла лекарство пациенту через дорогу, но скоро вернется.

Амелия шагнула к нему, губы дрожали, огромные глаза наполнились слезами.

— Ох, доктор Меррик, — всхлипнула она. — Я… Я…

Джейс не понимал, что происходит.

— С вами все в порядке?

— Поздравляю вас! — заплакала девушка, заключая его в объятья.

Он каким-то образом сумел сохранить равновесие под внезапным весом, упавшим ему на грудь.

— Я слышала новости о вашей помолвке. Простите за эмоциональность, но я так счастлива за Мэдэлайн.

И она обняла его крепче.

Он подавил проклятье, не зная, что ответить на это. Подругу должна была просветить только сама Мэдди. Закатив глаза, Джейс молча похлопывал Амелию по спине и ждал, пока пройдет этот неловкий момент.

— Я так счастлива, — сопела Амелия.

Джейс вздохнул. Если не считать нескольких неразборчиво сказанных поздравлений, это было первое искреннее поздравление с помолвкой, которое он получил, и это было странно.

— Она — замечательная девушка, как вы, очевидно, уже знаете, несмотря на все эти сплетни, — Амелия отпустила Джейса и вытерла глаза. — Я хорошо разбираюсь в характерах, доктор Меррик. Мэдди повезло с вами.

Джейс сглотнул.

— Итак… ваша свадьба совсем скоро, — сказал он, отчаянно пытаясь сменить тему.

Кризис миновал. Ее заплаканное лицо осветилось волнением.

— Остается две недели, если считать с воскресенья, — Амелия с энтузиазмом рассказывала о свадьбе, пока веселый тон ее голоса не увял. — Мэдди не очень хотела приходить.

— Здоровое желание.

Она опустила глаза.

— К сожалению, это правда. Но я искренне верю, что Мэдди лучше прийти. Мой жених, Лестер, согласен.

— Полагаю, убедить его семью оказалось сложнее?

— Они обвиняют Мэдди в несчастном случае. В тот день она правила повозкой — и она опытная возница — но они поехали по трудному пути. Любой мог потерять контроль над повозкой под дождем и на таком крутом спуске. К сожалению, дядей Лестера владеют эмоции, а не рассудок, когда разговор доходит до этой темы. Элизабет была его величайшей радостью, понимаете, и он давно считал, что Мэдди плохо влияет на остальных из Пятерки.

Джейс сузил глаза.

— И почему?

— С тех пор, как мы были маленькими, всегда было одно и то же: пастор Хогл обвинял дедушку Мэдди в том, что тот давал ей слишком много свободы, и они всегда ругались. Потом пастор решил, что Мэдс слишком кокетлива — и слишком фамильярна с мужчинами. И хотя она, безусловно, была самой кокетливой из Прекрасной Пятерки, она всегда оставалась честной и порядочной девушкой. Никто не знает этого лучше меня, — Амелия пожала плечами. — В конце концов, я сказала Лестеру, что сбегу, если Хоглы не выполнят мои требования.

— Ясно, — сказал Джейс.

— Конечно, это вызвало настоящий семейный скандал. Я не сказала об этом Мэдс, хотя у меня такое чувство, что она подозревает.

Джейс вынужден был согласиться.

— Зная пастора, могу сказать, я восхищен вашей стойкостью.

— Этот человек может напугать, но он меня не пугает. Хотя некоторые из его прихожан… ну, они другая история, — она покачала головой. — Боюсь, речи пастора Хогла оказали ужасающее влияние на некоторых жителей городка. Я рада, что вы настоящий мужчина и смогли противостоять ему и остальным.

Она нахмурилась.

— В отличие от Даниэля, который… — Амелия захлопнула рот рукой. — Простите меня.

— Мэдди говорила об их разорванной помолвке.

— Да. Этот трус бросил ее, когда она нуждалась в нем больше всего, — она опустила глаза. — Как и я, полагаю.

— Вы были в Англии?

— Да. Я хотела вернуться, когда мы получили новости о катастрофе, но отец посчитал, что лучше нам остаться за границей, — она печально покачала головой. — Я всегда буду сожалеть о том, что оставила Мэдди.

— Но вы остались ее другом, несмотря на расстояние, — приободрил ее Джейс.

— Несмотря ни на что. Навсегда, — Амелия улыбнулась. — Посещение свадьбы — большой шаг для нее. Конечно, не такой большой шаг, как самой выйти замуж, но ей все равно нужно столкнуться с этими идиотами лицом к лицу.

Ее улыбка исчезла.

— Она была украшением общества до катастрофы. Все любили ее. Это все так несправедливо

Амелия стряхнула с себя мысли о прошлом. — Неважно. Впереди прекрасные дни! У нее теперь есть вы, и я так благодарна за это судьбе.

Дверь открылась, и в комнату шагнула Мэдди.

— Сюрприз! — крикнула Амелия.

Глаза Мэдди вспыхнули.

— Амелия?

Амелия бросилась в объятья Мэдди, крепко ее обнимая. Джейс наблюдал за эмоциональным воссоединением того, что осталось от Прекрасной Пятерки. У него не было друзей, тем более, никого, с кем бы он дружил с детства. Коллеги, пациенты и случайные любовницы. На протяжении многих лет он думал, что ему некогда, да и незачем заводить друзей. Но теперь понимал, что, возможно, был неправ.

Джейс стоял и смотрел, как девушки обнимаются, и в душе его зияла пустота. Мэдди потеряла своих близких друзей, но у него никогда их и не было.

Глава 10

Амелия обняла Мэдди так крепко, что та едва могла дышать. Клубничный запах ее волос был таким знакомым.

— Хватит, Амелия, — смеясь, Мэдди вырвалась из объятий.

— Но я так рада тебя видеть, Мэдс, — слезы сияли в ее больших голубых глазах.

Мэдди тяжело сглотнула, чувствуя себя виноватой за то, что говорила Джейсу об Амелии еще вчера.

— Я тоже очень счастлива.

— Я познакомилась с твоим доктором Мерриком, — сказала Амелия, подмигивая Джейсу. — И я должна сказать, он из тех, кто не любит ждать. Я так рада за вас обоих. Если не сказать, совершенно ошеломлена. Первое, о чем я услышала, когда вышла из кареты, это о том, что ты помолвлена с нашим новым доктором. Как это вышло?

20
{"b":"626105","o":1}