Литмир - Электронная Библиотека

— Последний раз я отвечал ей воздушным письмом в прошлом году. В этом мы не общались.

Грейс задумалась. Тогда кому тетя посылает сообщения?

— Расскажите нам, пожалуйста, о Новом Мире, — вежливо попросила Грейс и двинула локтем Ричи, чтобы он сделал заинтересованное лицо. Другу было интересно, но не столько. Что интересного там, где нет интернета и компьютера?

Дворецкий отрицательно покачал головой.

— Об этом вы узнаете от Пегги. Мне она запретила что-либо рассказывать. Лучше скажите, друзья, вы голодны?

Они подошли к барной стойке, где вовсю пировали гномы, погружая печаль в хмельное пиво, доставленное по их велению. Леонард щелкнул пальцами и на столе появились две широкие тарелки с вишневыми пирожками.

— За счет заведения, дамы и господа, — пролепетал он. — Приготовлено по рецепту нашей великолепной Иларии! Она передает вам всем привет!

Присутствующие дружно зааплодировали и приступили к трапезе. Одни гремлины продолжали хлопать, но не руками, а ушами. Леонард нахмурился, гремлины сразу притихли.

Грейс увидела лягушку, которая вприпрыжку приблизилась к столу и уставилась на нее. Девочка отломила кусочек и положила на пол.

— Спасибо большое, — пробасила лягушка, подтянула лакомство и упрыгала в дальний угол гостиной.

К пирожкам Грейс больше не притронулась.

Светлело. Время, как подметил дворецкий, на Закрытом Острове шло иначе. Только Грейс вместе с другом смотрела в окно, в которое вонзились первые лучи солнца. Волшебные существа так увлеклись едой, что чавканье было слышно ото всех столов. К быстрой смене дня и ночи здесь, похоже, давно привыкли.

После еды дворецкий объявил о всеобщем построении возле Отеля.

— Ну, а теперь, дорогие друзья, пора возвращаться домой!

Посетители неодобрительно загудели.

— В следующем году Отель с радостью встретит каждого из вас! И приводите друзей и близких!

В этот раз народ среагировал чуть бодрее, но недовольство все же осталось на лицах некоторых гостей. Многие разошлись по своим номерам собирать вещи. Грейс с любопытством наблюдала за гномами, проскользнувшим мимо них лепреконом и даже за феями, которые решили показаться у всех на виду. Они вылетали из темной щели в углу зала; десяток миниатюрных девушек, размером с ладонь, имели на спине по паре тонких, фиолетовых крылышек.

«Тот шорох в стенах… Они живут внутри стен!» — недоумевала Грейс.

За летающими девушками тянулась золотистая дымка, быстро окутавшая ворчливых гномов. Они вдруг повеселели, стали толкаться, хохотать и вспоминать смешные истории.

— Вот откуда у тети Пегги пыльца, — заметил Ричи. — Не забуду ее историю о том, как обезьянка описала твои ноги. — Он громко засмеялся.

— Очень смешно. Ты как маленький, — Грейс покраснела и отвернулась.

Дворецкий проходил мимо и между делом поинтересовался:

— Веселитесь, детки? — Ричи сразу стих и положил руки в карманы, делая вид взрослого парня. — Ждите на крыльце. Водитель явится через пару минут, и мы поедем к Летающему Маяку. Уверяю, такого вы точно не видели.

Леонард направился к выходу и прибавил:

— Там нас ждет Пегги. Она ответит на все вопросы.

Грейс вздохнула.

— Я надеюсь.

Глава 7

Обычный школьный автобус был предназначен для весьма необычных пассажиров и припаркован возле Отеля Потерянных Существ. Двое гномов, шагая вперевалку, силой раскрыли двери автобуса и закинули внутрь свои сумки. Ричи заметил лепрекона, промелькнувшего мимо него; карлик уже выглядывал из окна, хитроу лыбаясь и приподнимая шляпу в знак приветствия.

Ну, ничего, в автобусе не спрячешься, думал Ричи, стараясь не показывать на лице злобу. Грейс вышла на крыльцо Отеля и осмотрелась. На небе не осталось и следа от солнечных лучей — серые облака плыли со всех сторон и слетались над зданием, как пчелы на мед. Она вспомнила слова Пегги: «Темные силы окружили Закрытый Остров, но попасть сюда не могут». Значит ли, что когда они покинут это место, на них сразу нападут? Грейс откинула плохие мысли и подошла к Ричи.

— Слушай, мне надо кое-что проверить, — сказала она и достала синий кулон Вестера. — К другому кулону ты не можешь прикоснуться…

— Я понял намек, — друг отрицательно покачал головой, с опаской глядя на кулон. Грейс сделала милое лицо и захлопала ресничками.

— Ладно, — вздохнул Ричи, сдаваясь. — Но если эта штука ударит меня током, скажи моему отцу, что я любил его. И это я сломал приставку в прошлом году, а не кот.

Грейс хихикнула и протянула ладонь. Ричи медленно дотронулся до кулона и состряпал такую гримасу, что можно было подумать, будто ему в рот запихнули целый лимон.

— Странно. Я ничего не чувствую, — сказал он и переложил кулон в другую руку.

— Зачем тогда весь скорчился?

— Думал, обожгусь… холодом, как в тот раз. Но нет — все в порядке! Может, дашь его мне? На хранение. — Ричи взвесил на ладони кулон и умоляюще взглянул на Грейс. Она даже раздумывать не стала.

— Нет. Пусть будет у меня, — взяв украшение, она спрятала его в заднем кармане джинс. — Не обижайся. Это все, что осталось от родителей.

Мальчик слегка улыбнулся, почесал затылок и сказал:

— Ты береги эти вещи, а я буду беречь тебя, ну, то есть, тоже их, да, заодно, между делом как бы…

Грейс смущенно улыбнулась. Щеки залились краской. Настало неловкое молчание.

— Спасибо, — ответила девочка и увидела, как Леонард затаскивает в автобус сумки.

— Пойду, помогу старичку, — бросил Ричи и побежал, не смотря в ее сторону от смущения.

Вокруг автобуса была суматоха. Пыльцу счастья унес легкий ветер, поэтому эффект веселья у гномов продержался недолго. Они вновь стали ворчать и спорить, забираясь в салон. Для Леонарда это была не проблема. Бородачи толкались, но все же заняли места в автобусе, в отличие от гремлинов. Эти маленькие, коричневые существа с большими глазами и острыми зубами набросились на автобус и начали играть. Всякий, кто читал книгу «Гремлины. Как договориться с непокорными существами?» знает, что лучше не находиться в самом разгаре их задорных игр.

Один из гремлинов прокусил шину, другой открыл капот и с необычайной легкостью стал разбирать двигатель, отбрасывая запчасти на землю. Остальные запрыгнули на крышу и стали топать маленькими, когтистыми ногами и хлопать ушами от радости. Леонард с большим трудом убедил гномов, чтобы они оставались на местах, Ричи гонялся с мокрой тряпкой за гремлином, который сломал двигатель. Леонард побежал за вторым, что прокусил шину. Грейс прыснула. Она давно так не смеялась.

Внезапно поднялся сильный ветер. Двери распахнулись и прямо из Отеля в гремлинов полетели подсвечники. Вредителей позабавила игра полтергейста. Злобно хихикая, они все-таки забрались в автобус под недовольные возгласы бородачей. Смеясь, Грейс подошла к другу.

— Видел бы ты себя… с мокрой тряпкой… за гремлином…

— Теперь я знаю, кого ненавижу больше лепрекона — гремлинов! — мальчик взглянул на дворецкого, который, утирая лоб, вновь собирал двигатель. — Кстати, Леонард подарил мне ранец. Можем положить туда «Путеводитель по Мэллонии».

— Хорошая мысль, — подтвердила Грейс. — Только я забыла книгу в гостиной! Подожди минутку.

Она побежала в Отель, подошла к стойке, где оставила книгу, но ее уже там не было; тогда проверила под столами и стульями, но ничего не нашла. Куда она могла подеваться? Грейс ощутила, как что-то серое зависло над потолком за ее спиной, затем медленно опустилось. Она обернулась. Это был призрак. Тот, которого на лестнице испугались даже братья-гномы. В этот раз девочка не боялась. Что-то подсказывало ей, что он дружелюбный.

— Слова, которые вы сказали ночью: «Спасительница Дома не справится», что зна… — Грейс не договорила. Костлявый палец прильнул к размытому лицу, на котором едва виднелись очертания.

«Ш-ш-ш» — призрачная рука протянула ей «Путеводитель».

Грейс взяла книгу и тихо поблагодарила. Призрак исчез.

20
{"b":"624038","o":1}