Литмир - Электронная Библиотека

Алэйра улыбнулась, ощутив прикосновение чувств радости и нетерпения со стороны дочери.

— Знаю только то, что слышала вместе с тобой. Вирсавия отправилась искать нас с папой. Жаль, что вам приходится становиться взрослыми так рано…

Грейс вдруг ясно представила, что с этой минуты будет бороться за семью с еще большим рвением. Она думала об этом еще когда узнала о старшей сестре, и теперь хотела быть похожей на нее во всем. Она научится всему, что знает сестра, и пойдет с ней бок о бок на поиски хоть на край света.

— Я ускорила процесс снятия чар. Скоро ты полностью восстановишься.

— То-есть? Я думала, что превращение уже завершилось.

— Не полностью. Утром поймешь, что наши чары больше не защищают тебя, и не притупляют твои истинные способности. Но ты всегда можешь рассчитывать на защиту кулона — здесь пока энергии хватает.

Ох, да, ты копия сестры. Только за нее я переживаю меньше, чем за тебя. Прошу, будь осторожней.

Грейс заверила, что постарается не искать добровольно приключений. И все же одна мысль проскочила мимолетом в ее сознании. Девочка передумала идти в лес. Отныне дорога туда не имела смысла.

Внезапно стемнело. Алэйра схватилась за голову и, рухнув на землю, рассыпалась на миллион частиц прямо на глазах дочери. Кулон стал быстро терять магию и почти иссяк, но вдруг снова наполнился новой силой. Темнота окрасилась мягким зеленым светом (то была сила Раинера, подпитавшая кулон).

Алэйра снова появилась; она мерцала, словно плохое изображение на экране телевизора.

— Грейс, тебе пора возвращаться… — с трудом выговорила она. По ее грустному выражению лица было понятно, что она не хочет отпускать дочь. — Раинер остался без сил, пожертвовал собой, отдав всю энергию кулону. Эмма каким-то образом нашла способ обесточить его. Кстати, об Эми! У нее есть… — голос Алэйры стал пропадать. Грейс покидала безмятежное пространство кулона, сон отступал перед темными реалиями настоящего.

Сначала появилось несколько колосьев, потом их количество увеличилось, и вскоре Грейс смотрела на широкое, залитое солнцем ржаное поле. Где-то вдалеке послышался мелодичный смех и появились две точки. Грейс прищурилась и увидела женщину в белом платье, а рядом, держа ее за руку, шла маленькая девочка, игриво подпрыгивая. Ветер играл их волосами, унося сладкие голоса все дальше и дальше.

В глазах стало расплываться. Грезы постепенно рассеялись, точь в точь как утренний туман, и наполнились красками реальности.

Перед тем, как иллюзия совсем исчезла, Грейс явственно услышала слова Ноа: «Ты не должна идти в лес».

Она очнулась.

Глава 12

Раинер вскрикнул от тревожного сна. Взгляд замер на стеклянном потолке; эльф сразу понял, где находится. Было бы лучше не просыпаться здесь — в Незримом Городе. Ходили легенды, что если кто-то окажется ночью в гостях у незримых людей, то увидит во сне самый сложный и невыносимый период своей жизни. Но не для того, чтобы нанести гостю вред, а для того, чтобы он сделал вывод из случившегося. Отпустил прошлое.

Но эльф не мог этого сделать. Все стало гораздо хуже. Годами он прятался от себя, и время сделало свое дело — он стал привыкать. Привыкать к давящему чувству, засевшему в груди. Сейчас эта давка усилилась. Было сложно дышать, зная, что это он во всем виноват.

Ричи сидел рядом с Грейс. Он не отходил от друзей точно сторожевой пес, хоть и не было нужды в защите — все, трое, находились внутри хрустального дома. Его стены, крыша и все пространство внутри были освещены ночными звездами. Люди, которые помогли путникам добраться, не пытались что-либо объяснять; они принесли Грейс и Раинера в дом, положили их на два прозрачных гамака и бесшумно удалились.

Грейс резко подскочила, выкрикивая имя отца, и, осмотрев беглым взглядом хрустальное помещение, не сразу поняла, где находится.

Раинер лежал в метре от нее с полуоткрытыми глазами, а Ричи (неужели этот осунувшийся, с морщинами на лице старик был он?), бросил на нее усталый взгляд и улыбнулся. Грейс отшатнулась, но не от испуга, а от удивления, и робко осведомилась:

— Сэр, вы не видели тут мальчика? Темноволосого, с карими глазами. Странно, он похож на вас.

Лицо старика вдруг сделалось серьезным и задумчивым.

— Ох, внученька, знать не знаю, о каком Ричи молвишь ты, — хриплым голосом произнес он.

Грейс внимательно присмотрелась к незнакомцу. Он был так похож на Ричи.

— Тогда кто вы? — Грейс перевела взгляд на Раинера и подошла к его полуовальному ложе. Страж в это время закрыл глаза, он не хотел никого видеть.

— Я? — отозвался старик. — Я тот, кто одурачил самую умную девчонку в классе, — и устало засмеялся, периодически кашляя.

— Р-ричи? Это правда ты? Что с тобой?!

Грейс недоверчиво взглянула на него и вдруг ощутила, как до кулона дотронулась чья-то рука. Раинер поднялся, придерживая кулон, и Грейс заметила, как его лицо озарилось красным светом. Она не совсем поняла, в чем дело, но когда Ричи крикнул:

— Смотри! Твой брелок!

Она опустила глаза. Кулон был словно спелая вишенка — красивая, с бледным отблеском хрустальных стен, но красота эта не ассоциировалась с чем-то добрым и полезным.

Грейс поняла, что внутри кулона идет очередная борьба, и что в этот раз мама защищается без ее помощи, поэтому тут же попыталась слиться с ее сознанием. Что-то сбивало с мысли и даже пыталось атаковать ее саму. За то немногое время, что она пробыла вместе с Алэйрой, Грейс научилась мысленно защищаться, а также наносить ответный удар. И сейчас постаралась атаковать, но кулон полностью закрылся от нее, словно владелец компьютера поставил на свою систему пароль.

Грейс сняла кулон, зажала его в ладонях и закрыла глаза. Но возобновить с ним связь пока было невозможно.

— Она не слышит меня, а я ее! Кулон ведь заряжен энергией, как Фантом блокирует его?

— Нашли лазейку, или… не знаю, Грейс, но ты не должна…

— А вдруг кулон полностью под их контролем? Что если я больше не услышу голоса родителей и так и не узнаю, где они? А где мы вообще?

— … паниковать, — закончил фразу Раинер. Грейс посмотрела на него молящим взглядом. Ее глаза увлажнились.

— Уверен, Алэйра справится. Энергии в кулоне много. Лучше не отвлекай ее.

Грейс снова надела кулон и вздохнула.

— Когда ты была без сознания, — заговорил старик. — Он часто менял цвет.

— Да, я поняла. Ричи, так что же стряслось с тобой?! — Грейс с недоверием рассматривала старика, не веря собственным глазам.

Раинер наконец очнулся от собственных раздумий и, чтобы видеть друзей, встал между Грейс и Ричи.

— Это моя вина, — сказал он. — Ведьмы чуть не забрали жизнь этого мальчишки, а я ничего не смог сделать. — Ричи пробормотал что-то о пенсионном возрасте. — Слишком долго я подводил вас. И не смог когда-то отстоять то, за что боролся. Я держал это в себе, но сейчас пришло время сообщить, вы должны знать, кто я на самом деле. Хотите знать? — Грейс медленно кивнула, потрясенная внезапным откровением, и взглянула на Ричи. Выглядел он ужасно. Неужели Раинер смог допустить подобное?

— Так вот, мои дорогие, я — неудачник. Грейс, хочешь спросить, где Вестер? Его наверняка пытали, если не убили сразу… И я причастен к этому. Потому что только слабак не может защитить своих друзей. Вы многого не знаете, и лучше, чтобы этот позор оставался при мне — только так я могу наказать себя, а если выскажусь, то на душе станет легче, а этого в моем случае допустить нельзя. Я заслужил ходить с тяжелой душой. Как узник, привязанный цепью одной ногой к гире, я привязан своим позором к собственной душе.

Страж умолк, потупив взгляд. Мысли его завели в тупик; раз за разом он собирался сказать что-нибудь новое, но разбуженное прошлое стояло перед глазами, не давая словам дышать.

Грейс даже забыла о кулоне и, подойдя к Раинеру, взглянула в его зеленые, добрые глаза, и крепко обняла. Кряхтя от старческого недуга, к ним доковылял Ричи и тоже присоединился к объятиям.

37
{"b":"624038","o":1}