Литмир - Электронная Библиотека

— Уже решил, — твердо сказал мальчик. — Иду с вами.

— Я имела ввиду, хочешь ли ты помнить обо всех событиях? О дальнейшем пути не может быть и речи. Действие моих чар над твоими родителями закончилось несколько дней назад. Наверняка они уже обратились в полицию…

— Ладно, ладно. Возвращаюсь домой, но буду помнить всё! А как, кстати, мне вернуться?

— «Конь-авиа» позаботится об этом, — улыбнулась женщина.

Сильверн недовольно заурчал, и Пегги игриво погладила его морду.

Когда они подошли к границе Зеленого Дома, тетя сказала:

— Вирсавия, ты же давно хотела узнать, как там поживает Канада? Проводи нашего друга до дома. Один он вряд ли спокойно доедет до Источника.

— Это еще почему? — надул щеки Ричи. — Так нечестно. Я всегда спокоен.

— Да ну? Любопытство — враг твоему спокойствию. Впрочем, Сильверн вряд ли свернет с пути, если ты вдруг захочешь снова полюбоваться на солнечные цветы.

— Не смешно…

Раинер похлопал друга по плечу и сказал:

— Ты молодец, парень. Давненько я не видел таких смелых человеческих детенышей, как ты. Иногда бывают моменты, когда страх заполняет нас, но нельзя уступать ему. Телом будь сильным, как медведь, а в мечтах пари, как сокол. Надеюсь, еще увидимся.

— О, я запомнил. «Телом будь сильным и что-то там…» Спасибо! Знаешь, мистер Страж, прости меня за тот пинок у озера. Нам с Грейс тогда показалось, что ты предатель.

Пегги украдкой бросила взгляд на племянницу, которая втянула голову в плечи, и почти серьезно вставила:

— Вот вы шутники.

Раинер опешил:

— Шутники? И всё? Я думал, ты заступишься за меня. Слышала бы ты, что они там насочиняли!

Пегги поджала губы, чтоб не засмеяться.

Грейс хотела извиниться, но промолчала, увидев, как Раинер ей подмигнул. Он знал, что не она ударила его хлыстом, а та сила в кулоне, что была на тот момент под контролем Фантомов.

Сильверн хлопнул крыльями, да так грозно, что все спустились с небес на Землю. Страж помог мальчику забраться на спину жеребца.

Вирсавия обняла свою сестренку, затем одним махом оседлала коня и приказала Ричи крепко держаться за нее. Девушка вновь обратилась к Грейс:

— Мы что-нибудь придумаем и без кулона.

Девочка на мгновение опустила глаза, затем одарила сестру грустной улыбкой.

— Надеюсь.

Сильверн уже оторвался от земли, как вдруг ее осенило:

— Ричи, а что «умопомрачительное» ты увидел в лесу? — напоследок крикнула она.

— Я видел… — он потряс головой. — Когда? Не помню, чтобы я что-то видел!

Грейс пожала плечами.

— До встречи! Спасибо, что был рядом!

Наконец Сильверн нырнул в розовую высь и заскользил по вечернему небу на Север, к башне с Источником.

Ну, вот. Кулон разбит. Друг, с которым она могла поговорить по душам — улетел, а Вирсавии словно и не было. Что дальше?

Грейс всмотрелась в ряд хвойных деревьев, плотно выстроившихся друг к другу. Что-то таинственное и неизведанное находилось там, за древесной стеной. Какие тайны хранит лес? И безопасен ли он на самом деле? Пегги всегда твердила, что главное добраться до Дома, тогда можно будет вздохнуть с облегчением. Но свободы не чувствовалось совсем.

К тому же, незримая стена работает как-то непонятно. Странно, что она пропустила Ричи, а рожденную Дома — нет. Это какая-то ошибка, или же…

Пегги прочла на лице девочки встревоженность.

— Волнительно, да? — улыбнулась она и протянула руку. — Пошли вместе.

Грейс отстраненно кивнула, как будто слова тети долго летели издалека, и, взяв ее за руку, напряженно зажмурилась, ожидая столкновения. Но в этот раз она не почувствовала никакой преграды, с легкостью пройдя сквозь бледную дымку; на нее сразу накатила волна свежести и прохлады, летевшая со стороны дремучего хвойного царства.

Грейс показалось, будто ветви могучих растений покорно расступились, открывая обзору тропинку, уводящую глубоко в лес. Таким образом Зеленый Дом приветствовал своих вечных жителей.

Ступив на тропу, Грейс обернулась — ветви за спиной тихонько зашуршали и приняли обычное положение.

Они шли, с трудом обходя плотно стоявшие друг к другу деревья, но когда граница леса осталась далеко позади, лес как будто изменился: сосны стали в два раза больше, расстояние между ними тоже увеличилось.

Грейс вздрогнула, услышав знакомые голоса. Настоящие, родные, голоса мамы и папы! Откуда они взялись? Больше никто на них не среагировал, а это значит…

Как она могла забыть про него? Девочка быстро обследовала свои карманы и достала второй кулон, когда-то служивший для отвлечения внимания. Близстоящие деревья озарились бледно-голубым светом, но их яркость не могла сравниться с сияющими глазами юной эльфийки.

Эпилог

Где-то на Территории Призраков…

Три Фантома беззвучно сползли по ступеням разрушенного дворца, бледные стены которого при свете луны казались нереальными. Вокруг царила тишина до тех пор, пока ее не разрезало едко-противное шипение:

— Девчонка не смогла бы пройти в лес без помощи своей тети, а это значит…

— Метка Хаоса на ее руке в действии, — дополнил другой голос. — Они пока ничего не заподозрили. Воспоминание о Клетке Безмолвия переместилось из кулона. Скоро девчонка сама нам всё расскажет.

— Выступим сразу, как только увидим первое проявление.

Алэйра ждала, когда Фантомы испарятся. Она не могла расслышать, о чем они говорили; судя по интонации беседы — Элита торжествовала. Обычно они не разговаривали между собой, а безжалостно пытали всех пленников, включая ее саму вместе с Ноа. Но в этот раз почему-то не было пыток.

Спутанные и темные от грязи волосы спадали женщине на лицо, а ведь когда-то они были яркого цвета соломы…

Ноги подкашивались от бессилия, но цепи, крепившиеся на запястьях, не давали упасть.

Алэйра прислушалась к странному шелесту бумаги, доносившемуся откуда-то сверху.

С небес спустился бумажный кораблик, и, покружив вокруг головы, медленно опустился возле босых ног. Галлюцинация?

Алэйра на секунду прикрыла глаза. Кораблик по-прежнему был на месте. Она поняла, что послание настоящее, но самое главное — от КОГО оно.

— Не ищи нас, Грейс, — прохрипела Алэйра, вяло шевельнув цепями. Женщина говорила, зная, что дочь все равно не услышит ее. Ржавые оковы натерли руки до крови, ибо она уже в тысячный раз попыталась высвободиться. Она не помнила, как оказалась в этом месте, но знала лишь то, что важные воспоминания и часть разума осталась где-то далеко и до сих пор существует отдельно. Она чувствовала связь инстинктивно. Иногда ей казалось, что она разговаривает с дочерью, хотя обычно списывала эти разговоры на простую игру воображения.

Рядом стоял Ноа с опущенной головой. Его платиновые волосы также свисали вниз, закрывая изможденное лицо.

— Мы должны выбраться отсюда, дорогой, — шепотом произнесла Алэйра. — А иначе, нас используют, как приманку. Надо уберечь Грейс.

Ноа пробормотал что-то бессвязное.

Кораблик будто стал тонуть в бетоне — бумага волшебным образом расправилась, и превратилась в ровный лист.

По чумазому лицу Алэйры сполз одинокий кристаллик слезы.

В послании было сказано: «Я найду вас».

Продолжение следует…

53
{"b":"624038","o":1}