Литмир - Электронная Библиотека

Спайк опустил голову, чтобы сдержать рвущийся наружу рык. Он привык в Мессории быть тенью и молчаливо сносить оскорбления и призрение. А теперь без таблеток он вспыхивал как пламя. Иногда ему казалось, что скоро он не выдержит и набросится на старика. «Успокойся», — приказал себе вампир, а потом стал вспоминать то хорошее, что было в его жизни. Подросток, выдохнув, поднял взгляд на учителя.

— Я управляю силой, а не она мной! — ответил он.

Старик едва заметно улыбнулся. Он поманил юношу к себе и когда тот подошел, прошептал ему в самое ухо.

— Прогони болезнь, пусть боль уйдет, и Зиг сможет продолжить путь с нами, — предложил он.

Спайк вспомнил, что даже его отцу не всегда удавалось лечить с помощью магии.

— Я не смогу… — тихо произнес он.

— Не сможешь? — повторил монах. — А разве ты пробовал, что говоришь не смогу?

Вампир присел на корточки рядом с другом. Он перевел взгляд с лица Зига на его ногу. С чего же начинать, подумал вампир. Заклятие или заговор, что ли произнести. Вот только он и слов таких не знает. Поди, прикажи боли уйти, разве это возможно?

— А ты найди слова! — приказал старик.

Спайк от неожиданности подпрыгнул, недоверчиво посмотрел на монаха, ведь он только подумал, а вслух не произнес ни слова.

— Что же ты, — усмехнулся монах. — Старые легенды гласят, что мир был создан словом, а ты не можешь прогнать маленькую боль.

Спайк понял, что не время сейчас спрашивать, как монаху удалось прочитать его мысли. Почувствовать чужую боль, но как? Вампир сосредоточился, он вспомнил то, чему его учил отец. Вот только ничего не получалось…

Монах оттолкнул ученика в сторону. Он положил ладонь на ногу Зига, закрыл глаза и зашептал неразборчиво слова.

Зигрид с удивлением осознал, что боль проходит, а опухоль исчезает на глазах.

Спайк понуро опустил голову. Но неожиданно он почувствовал, как монах хлопнул его по плечу.

— Когда ты поборешь сомнения, то сможешь лечить лучше, чем твой отец, ибо сила твоя бьет ручьем, но пока она еще течет не в то русло, — лукаво произнес старик.

Монах пошел вперед, как будто и не было непредвиденной остановки.

Подростки удивленно переглянулись.

— Он прочитал мои мысли, — выдохнул Спайк.

— Нога уже не болит, — заметил Зиг, вставая с коряги.

— И как он хотел, чтобы я сделал то, чего не умею, — проворчал вампир, с опозданием осознав, что монах, возможно, мог прочесть и другие его мысли. Спайк покраснел.

— Что это с ним сегодня? — спросил волшебник, взваливая на плечи рюкзак.

— Ах да, — старик обернулся, — сегодня мы займемся магией, — насмешливо закончил он.

Друзья возвращались от друида поздно ночью, делясь впечатлениями от первого настоящего урока. Чорон сидел на плече Спайка и грыз орехи, очищенные вампиром. Зиг по небу пытался найти знакомые ему созвездия. Вампир присоединился к другу. И они затеяли игру, по очереди называя по одному созвездию.

Но чем ближе они подходили к хижине, тем сложнее было вспомнить еще одно название.

— Вон, смотри, прямо над нами Измаил и Далида! — воскликнул волшебник.

— Я думал мы не жульничаем, ведь такого созвездия нет, — заявил вампир.

Волшебник возмущенно фыркнул.

— Такое созвездие есть, мне мама показывала его в детстве.

Спайк отрицательно мотнул головой, уверенный в своей правоте.

— И кто, по-твоему, были этот Измаил и Далида? — спросил он.

Зигрид было открыл рот, с опозданием поняв, что увлекся и забылся, чуть не выдав свой секрет!

— Ты прав, — согласился Зиг. — Я ошибся, — солгал волшебник, — такого созвездия нет… Ты выиграл.

Стоун посмотрел на друга, ставшего неожиданно серьезным и хмурым.

Вампир перевел взгляд на небо. Странно, но ведь звезды и в самом деле переплетались, создавая образ…

Не может быть, подумал вампир, но если присмотреться и впрямь — похожи…

Прав друид, у каждого на этом острове есть свои секреты.

Глава 28

Снег валил хлопьями, белая пелена не позволяла ничего рассмотреть в нескольких метрах. Но подростки летели навстречу снежной буре, обещавшей превратиться в настоящий ураган. Судя по координатам — остров был где-то под ними, но его было не рассмотреть.

Ника поежилась от холода. Девушка пожалела, что не надела шарф, подаренный Марлет. Вероника достала конверт онемевшими пальцами. Она не могла сбиться с пути, если конечно Костер Стоун нашел правильные координаты. Джон подлетел как можно ближе к сестре, что оказалось сделать не так просто. Снег слепил глаза. Порывы ветра сносили мальчика в сторону.

— Ника, еще немного и мы замерзнем, где остров? — прокричал он.

Волшебница ни за что не призналась бы, что сбилась с пути, поэтому недовольно проворчала.

— Мы уже подлетаем, — буркнула она.

— Ну да, — прошептал себе под нос волшебник, не поверив сестре.

Вероника дождалась, когда брат отлетит в конец хвоста, и еще раз посмотрела на карту.

— Ну вот, я же говорил, что женщины ни черта не мыслят в картах, — заявил Максим, который умудрялся сохранять энтузиазм. Парень забрал бумагу с координатами у Ники, которая нахмурилась, но промолчала.

Максим хмыкнул и повернул метлу южнее.

— Ты уверен?

— Представь себе — да, — рассмеялся парень.

Гай Флавий взглянул на Максима как на сумасшедшего, не понимая, как тот может шутить в такой ситуации.

— Ну, — поторопил парня Макс.

— Что ну? — хмуро спросил он.

— В этот момент ты должен верещать: «Мы все умрем!»

Джон фыркнул, даже Ника хохотнула. Флавий с ужасом посмотрел на подростков.

— Все-таки все Мелари сумасшедшие.

— Я — Вендальд, — возразила девушка, улыбнувшись, ведь она впервые представилась фамилией отца.

Гай в конец окоченел. После слов девушки, которая обвинила его в трусости, волшебник не решился предложить вернуться в особняк. Хотя его так и норовило повернуть назад!

— Остров, приземляемся! — приказала Ника.

Медленно кружась над заснеженным полем, четверка приземлилась подальше от невысоких строений в самом центре острова, надеясь, что их вторжение останется незамеченным.

Стоило только Гаю приземлиться, как его охватила крупная дрожь, смелость оставила его, а страх стал накатывать волнами. Слишком хорошо он знает своего деда. Тот никому не прощал предательства!

Вероника положила ладонь на плечо помощника мэра.

— Спасибо, — просто сказала она. — Чтобы не произошло, я хочу, чтобы ты знал, ты очень храбрый и смелый.

Гай покраснел, но страх отступил! Он расправил онемевшие плечи! Вспомнил о деде и сник…Им не на что было надеяться.

— Мы должны быть осторожны, — предупредил он. — Бролер одержим своими идеями, и это не пустые слова.

— Да поняли мы, — недовольно сказал Максим.

— Проберемся в лабораторию, найдем доказательства и сразу же вернемся в особняк, — пообещала волшебница.

— Как скажешь, — согласились ребята, и даже Максим не пытался уже пошутить.

На секунду девушка подумала, что совершает ошибку. Ведь она повторяет судьбу матери. Пытается доказать, что она не хуже чистокровных волшебников, подвергает жизнь друзей опасности.

Что бы сказал Драгон, если бы знал, что затеяла дочь. Ведь это было чистым безумием столкнуться со взрослыми вандами. Девушка окинула тоскливым взглядом строения. А с другой стороны Бролер на королевском приеме, они должны воспользоваться этим шансом. Ведь другого может и не представиться!

— Я обещаю, что завтра обязательно поговорю отцом, но если у меня на руках будут доказательства…

— Пошли уже, скоро светает, — примирительно заметил Джон.

Отступать было поздно!

Двери выбрали наугад, надеясь, только на удачу, ведь они могли просто наткнуться на комнату охраны.

— Должно быть все спят, — предположил Гай.

— Если бы, — прошептал Максим, которому царившая тишина не внушала доверия. Парень поколдовал над замком, раздался знакомый щелчок. Но вот только эта легкость насторожила мальчика.

60
{"b":"621998","o":1}