Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Проклятие, подумала Елена, Россия вернулась в открытое море, и две великие державы снова взялись за старые игры, играя мышцами «запланированными» военным учениями и делая угрожающие заявления. Ставки уже не могли быть выше, в особенности после того, как Китай и Япония вцепились друг другу в горла, а в ООН поднялась буча, начавшая перетекать в угрозы Тайваню. В такой обстановке Елена Фэйрчайлд, как любая хорошая мать, хотела, чтобы все ее дети были поближе к дому.

Из пяти ее оставшихся танкеров, один остался дома в Милфорд-Хейвене, ожидая следующего заказа. Три других направлялись к Кипру для намеченной на завтра специальной операции. Если все пройдет, как она надеялась, они прибудут завтра вечером. Все контракты в Персидском заливе были отменены, за исключением жемчужины ее флота, «Принсесс Ройал». Этот супертанкер все еще находился в Персидском заливе, загруженный нефтью, которая должна была сыграть важную роль в ее финансовых делах в обозримом будущем.

Сегодня она подумала о том, чтобы что-то поменять, учитывая, какой вишенкой на торте была «Принсесс Ройал». Возможно, следовало быстро перенаправить его в американские порты, на случай, если Европа располагала некоторыми запасами топлива. Она могла бы перехватить какой-либо контракт в Джейхане, и ожидала, что Салаз предложит сегодня именно это. Имея три пустых танкера в море, она опережала любых конкурентов минимум на три дня. Она могла добраться до нефти первой и получить достаточные ресурсы. В бизнесе, как и на войне, это давало очень ощутимые преимущества.

Ситуация в Персидском заливе также побуждала ее немедленно отозвать последний из своих оставшихся там танкеров, «Принсесс Ройал», водоизмещением 400 000 тонн — с четыре авианосца типа «Нимиц» — способный перевозить три миллиона баррелей нефти. Корабль плелся к Ормузскому проливу, нагруженный нефтью на сумму почти полтора миллиарда долларов при текущих ценах, которые, несомненно, будут лишь расти. Для махинаций в Персидском заливе время было самое неподходящее. Она имела банковские облигации, взятые на переоснащение «Огня Аргоса» со сроком погашения в конце месяца. С кредитами на мировых рынках все было сложно, так что не было никакого способа убедить Банк Лондона продлить сроки погашения. За «Огонь Аргоса» она должна была выплатить жуткие 700 миллионов долларов, и больше половины этой суммы находилось сейчас в танках «Принсесс Ройял». Ей нужны были остальные сорок процентов, и этой ночью она намеревалась отправить «Огонь Аргоса» в поход за золотым руном — нефтью.

Было глупо оставлять мою большую леди одну, чтобы переоснастить «Аргос» дома, подумала она. Глупо было не принимать во внимание сводки по ситуации в Персидском заливе. Израиль снова начал полеты авиации над Ливаном. Она не могла не рассматривать вероятность того, что израильтяне нанесут удары по Ирану в любой момент. Весь чертов цирк в Грузии также был связан с Ираном, это она понимала. Иран и нефть. Черт, подумала она, я должна была отправить «Огонь Аргоса» на Ближний восток через Суэцкий канал недели назад, чтобы держать под присмотром «Принсесс Ройал». Очень глупо с моей стороны.

— Что по ситуации на севере, мистер Салаз?

— Погода портится, — сказал Салаз, широко улыбаясь. Он имел в виду недавнюю вспышку насилия в северном Прикаспии.

— Легкий шквал? — Мягко намекнула она.

— Возможно, что-то большее.

Елена Фэйрчалд усиленно улыбнулась, призывая гостя продолжать. Салаз бросил взгляд на капитана, не зная о его статусе человека, близкого с руководством компании, и не зная, следовало ли ему знать то, что он намеревался рассказать.

— Уверяю вас, здесь все мои друзья, — сказала она, разрешая вопрос. Салаз улыбнулся и кивнул капитану, который вежливо улыбнулся в ответ, сложив руки и внимательно слушая.

— На самом деле, давайте говорить откровенно, мистер Салаз, — сказала Фэйрчайлд с охотничьим блеском в глазах. — Что у вас за прогноз погоды, о котором я должна беспокоиться?

— Все возможно, — сказал Салаз. — В регионе много проблем. Несколько фракций борются за власть в Казахстане. Между ними также есть некоторая кровная месть, но они отложили ее ради борьбы с западными интересами. Не говоря уж о том, что русские сидят на северной границе, словно стая волков.

— Действительно, — сказала Елена. — Просветите меня.

Салаз улыбнулся.

— Контракты, — спокойно сказал он. — Неожиданный порыв ветра в бурю, верно?

Фэйрчайлд наклонилась вперед, положив подбородок на ладони и локти на стол, нарушая все нормы делового этикета. Бизнес был бизнесом, и они только начали пробовать закуски. Главно блюдо ожидало впереди. Салаз намеревался немного все понадкусывать, вероятно, желая посмотреть, какие проценты он мог бы на этом получить. Она выслушает его. Он понизил голос, покосившись на вошедшего официанта.

— Мы слышали кое-что интересное, — его акцент был сильным, но голос оставался располагающим. — В регионе много проблем, а теперь к ним прибавляются проблемы в Заливе — в обоих Заливах. Мощный шторм ударил по Хьюстону, а в Ормузском проливе тоже очень неспокойно.

Эти последние слова заставили Макрея и Фэйрчайлд напрячься, хотя закаленная в таких делах леди не проявила никаких эмоций. Капитан подумал о расшифровке, лежавшей у него в кармане. Он не успел доложить мисс Фэйрчайлд о потенциальной угрозе в Персидском заливе.

— Я не работаю с Хьюстоном, уважаемый, — сказала она.

— На данный момент… Однако вы занимаетесь перевозками через Ормузский пролив в терминалы в США. У вас сейчас там корабль, верно? Большой корабль в неудачном месте.

Она улыбнулась, ожидая, что еще он скажет. Волнение по поводу «Принсесс Ройял» никак не отражалось на ее лице.

— Хорошо, давайте перейдем к вопросам по Каспию, — Салаз плавно перешел к другой теме. — Ураган перекрыл все для американцев. Неприятности были всегда, но в только этот год сезон штормов вызвал такие проблемы. Нефтеперерабатывающие заводы закрыты, буровые установки повреждены. Вскоре начнется дефицит и рост цен. Возникнет большой спрос на быстрые поставки, дабы компенсировать это. В настоящее время поставки в Европу очень слабы.

— Я поняла, — Елена была заинтересована, но все еще не выражала излишнего восторга. — Вы предлагаете мне переключиться на перевозки в американские порты, верно?

— Возможно. Я готов заплатить за это хорошую цену — очень хорошую. Приведя свою «Принсесс Ройял» домой, что вы получите? Сто фунтов за баррель. Корона очень последовательна, верно? Но к тому моменту, когда ваш танкер будет огибать Мыс Доброй Надежды, вы сможете получить намного больше в Америке. Намного.

— Не могу не согласиться, за исключением того факта, что в настоящий момент «Фэйрчайлд» служит интересам Короны.

— Ах вот как, — усмехнулся Салаз, немного нерешительно, учитывая его манеры. Он потянулся к бокалу вина, который поднес официант, позволив моменту немного провиснуть в воздухе.

— У Короны много интересов, — сказал он. — И много служителей. В смутное время случиться может многое, — Он съел оливку и немного сыра, вытерев толстые губы салфеткой с монограммой. — Однако всегда нужно оставаться открытой для новых возможностей, особенно когда очень трудно найти средства. Верно?

Макрей знал, что его последние слова ударили в больное место. Он намекал на крупный счет, выставленный «Банком Лондона» за переоснащение «Аргоса». Фэйрчайлд не любила, когда кто-то совал нос в ее банковские дела, но ее черты остались такими же спокойными, как ларнакская бухта, прекрасная в лучах заходящего солнца.

— И какая удача, — улыбнулся Салаз, — у вас как раз есть достаточно пустых кораблей, которые нужно наполнить.

— Не знала, что вы настолько в курсе наших дел. — Было ясно, что он знал намного больше, чем намекал. Хотя на самом деле состояние ее кораблей мог узнать через Интернет любой желающий, она все равно хотела мягко пихнуть его под ребра.

— О, прошу прощения, — притворно извинился он. — Мой нос такой же большой, как и мои уши. Когда я не могу что-то услышать, я всегда стараюсь все разнюхать ради новых возможностей по получению прибыли.

24
{"b":"611139","o":1}