Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

– В одном небольшом селении, в семье старейшины. Считал отцом его. Потом мне рассказали, что мама … Раккима нашла меня на реке, и они усыновили меня.

– Кто же твои настоящие родители?

– Дедушка Андэст сказал, что моя мать – Зурия, а отец умер. Мне не хочется в это верить, ведь Зурия холодна ко мне, как будто боится чего-то. Другое дело мама Ракки, она всегда нежная и внимательная. И королева тоже…

– Королева ласкова с тобой?

– Да, очень. Я надеялся, что она моя настоящая мать, а Вы отец. Я видел Ваш портрет и мечтал.… Не хочется, чтобы отец умер, а мать совсем не любила меня. – Слёзы блеснули, запутавшись в ресницах мальчика. Энвард снова прижал его к себе:

– Конечно, не плач. Скоро всё выяснится. Я найду Андэста и вытрясу из него правду. Тебе скоро девять?

Диолин кивнул и возразил:

– Андэст в Ладельфии, он поехал за Диолем.

– Спрошу у королевы. Ложись, постарайся заснуть. – Он помог ребёнку улечься и погладил его голову. – Не сомневайся, я буду рад такому сыну.

Убедившись, что Диолин задремал, Энвард устремился в покои королевы. Та ещё не ложилась. Она ждала. Раскрылась дверь, Рогнеда обернулась и отпрянула, увидев жёсткое выражение лица мужа:

– Энвард?

– Кто этот ребёнок?

– Диолин?

– Мальчик, что спит в кровати Диоля. – Энвард прямо смотрел в глаза жены, видно было, что он не потерпит лжи.

– Это Диолин, наш младший сын. Он родился с Диолисией.

– Где его прятали? Зачем? Почему скрыли от меня?

– Его выкрали вскоре после рождения.

– Кто?

– Не знаю.

– Как такое могло быть? Девять лет все молчали! Где свидетельство о рождении?

– Нет. Пойми, Энвард, мальчик родился без свидетелей. Когда унесли Диолисию, и я осталась одна, снова начались схватки. Никто не пришёл на мой зов.

– Но потом, когда он родился, кто-то видел его?

– Я прятала, – чуть слышно лепетала Рогнеда, смахивая слёзы.

– Зачем?!

– Не хотела, чтобы мою крошку отняли у меня.

– Безумие. Не хотела, чтобы унесли, и потеряла совсем… Надо было всё рассказать, когда я вернулся. Искать!

– Андэст отговорил меня. Он считал, что мальчика убьют, узнав о поисках. – Королева едва держалась на ногах, ужас пережитого снова охватил её. Супруг молчал, он даже не глядел на неё, обдумывая что-то, потом спросил:

– Когда вернётся наставник?

– Не скоро. Он тяжело ранен при попытке вывезти Диоля из Ладельфии и остался там.

– Где же Диоль? – Энвард вдруг вспомнил, что ещё один его сын по-прежнему в опасности.

– Он на пути в Полонию. Ждём со дня на день.

– Главное понял, пойду к себе. Надо обдумать встречу с Макосом, лучше ему не знать, что Диоля нет во дворце.

– Диолин отлично справляется.

– Почему вы не признались Диолину, что он наш сын?

– Андэст убедил. Мальчику тяжело сменить за короткий срок столько родителей.

Энвард передёрнул плечами, вновь услышав имя наставника, резко повернулся и пошёл к двери, бросив на ходу:

– Облегчая ложью миг, усложняешь всю жизнь.

Рогнеда, оставшись одна, дала волю слезам. Он прав, прав во всём. Как удобно винить Андэста, но он всего лишь ширма для её собственных ошибок.

Король устроился в удобном кресле и задумался. Он чувствовал острую нехватку Андэста. Унесла его нелёгкая в эту Ладельфию! Как необходимо сейчас, пробравшись по тайным коридорам, подслушать разговоры в гостевых покоях, где размещена делегация метрополии. Чего ждать от Макоса? Незаменимый знаток слуховых окошек торчит в чужой стране, где от него куда меньше проку! Кроме того, странное участие Андэста в истории с ребёнком! Если королева, как она утверждает, прятала сына от всех, то именно наставник мог подсмотреть за ней. Да, к старику накопилось много вопросов. Опять же эта история с братом короля! Как можно было тридцать лет молчать о младшем сыне Энварда первого! Что ещё за душой у этого хранителя тайн? Поручив секретарю отправить в Ладельфию гонца с требованием к Андэсту возвращаться в Полонию, король сосредоточился на ближайшей задаче и пригласил к себе человека, руководившего следствием по делу о завале в ущелье Драконьего Чрева. Надо быть во всеоружии при встрече с представителями Меерлоха.

Крут подтвердил подозрения Энварда. Подложную карту Макрогалии сделали специально, чтобы закрыть короля Полонии в долине. Всем, включая взрыв в ущелье, руководил титанийский вельможа Лейпост. Его же видели на месте похищения принца, увезённого затем в метрополию. Кроме того, как представитель Меерлоха, Лейпост ретиво проверял работу Совета Мудрейших и королевы. По всему видно: император желает во что бы то ни стало убрать нынешнего правителя полуколонии руками своего вельможи. Энвард поднялся с кресла, чтобы немного размяться, он устал за столь долгий день.

– Если приезд делегации продолжение начатого год назад дела, то Макос потребует смены местоблюстителя.

– Его высочество Дестана милостиво встретили в императорском дворце, насколько я знаю. Неудовольствия его правлением Меерлох не высказывал, – пожал плечами Крут.

– Не высказывал… – Король вновь вспомнил Андэста. – Они не ожидали обрести здесь моего брата. Теперь не ожидают найти меня. Так! Что изменилось со времени посещения метрополии Дестаном? Что может вменять ему в вину император?

– Война с Ладельфией?

– «Слава императору» вышла из титанийского порта неделю назад. Могли они знать о нападении Корнильё заранее?

– Его высочество Диоль в своём письме сообщил о том, что видел при дворе Корнильё наёмников из Титании во главе, кстати сказать, с тем самым Лейпостом.

Король перестал шагать по комнате, обернулся к собеседнику.

– Благодарю, Крут, ты придал моим мыслям нужное направление. Думаю, нам есть чем ответить Макосу.

– Если позволите, ваше величество, ещё одно замечание, – после утвердительного жеста Энварда, офицер продолжил: – мне доложили, что макрогальцы спасли титанийского подданного, сброшенного в море с ладельфийского корабля.

– Где он? Надо привезти его сюда и допросить.

– Принц Виолет отплывает в Титанию, спасённый на его корабле и очень плох, не думаю, что можно перевезти живым.

– Хотя бы узнайте имя. Выполняйте!

– Слушаюсь, – скорым шагом Крут покинул королевский кабинет.

Энвард подошёл к окну и стал вглядываться в темноту. Ему под каждым деревом дворцового парка чудился чёрный вестник. Притаились. Как только король забудется сном, они выбегут на свет и заголосят. Доклады, доносы, шепот, стоны… О чём ещё не знает правитель? Чем его удивят подданные и родные? Энвард полагал, что трудности позади, они остались в казавшейся безнадёжным капканом Пленительной долине. Но нет. Здесь их не меньше. Король впервые столкнулся с неопределённостью, необъяснимостью происходящего. Много лет правления он опирался на добытые наставником сведения. Тот мог объяснить и предугадать действия любого из обитателей и гостей дворца. Не было необходимости гадать в попытках постичь намерения кого-либо. Теперь же Энвард должен быть готов к любому повороту.

70. Полония. Королевский дворец. Приём посольства метрополии.

Просчитав всё, уточни, правильно ли поняты условия задачи.

– Вижу, что вы рады, Макос! – Энварда веселило вытянутое лицо представителя Меерлоха. Посланник изобразил улыбку:

– Король Полонии вернулся в столицу! Почему до сих пор не сообщили об этом радостном событии императору?

– Кто может известить его императорское величество быстрее вас, Макос? Разве что макрогальский принц, он сейчас на пути в Титанию. И знаете, что удивительно? – Энвард разглядывал обескураженного вельможу. – Там же спасённый Виолетом Лейпост…

– Кто? Я не понял. – Макос не поверил своим ушам.

– Как вы думаете, что мог делать приближённый императора на борту ладельфийского корабля во время нападения на подвластные Титании земли?

– Лейпост! Не может быть. Это ошибка, ваше величество. – Представитель метрополии соображал, как ему выполнить задание императора в новых условиях и не видел никакой возможности.

87
{"b":"609993","o":1}