Вечером того же дня Танилета посетил отец. Его обескуражила перемена в поведении сына после свидания с Ольдой. Принц весело расспрашивал о предстоящем бале, о гостях и намеченных развлечениях. Казалось, он и думать забыл об Эгрете и своих чувствах.
– Сын! – король норовил отвлечь внимание принца от скорого выхода в свет. – Я хотел бы поговорить с тобой о делах.
– О делах? Не могу ни о чём думать, отец. Как мне надоели эти стены! Жажду поскорее вырваться отсюда. Эх, не успею справить костюм! Хотя мой вишнёвый годится, но для следующего бала я обязательно закажу новый.
– Возьми себя в руки! Можешь меня выслушать?
– Постараюсь.
– Есть одно условие! Надеюсь, ты готов, – изучал сына Руденет, – освободить Эгрету от обязательств по отношению к тебе?
– Любые условия, ваше величество! Сообщу, поздравлю с удачным выбором, всё что угодно, но только умоляю вас, после бала. Как хочется опять почувствовать вкус жизни, свободы!
– Итак, – жёстко продолжил свою мысль отец, – ближайшая королевская почта отвезёт твоё письмо принцессе!
– Решено! Только дайте мне готовый текст, как-нибудь деликатно составленный. Нет желания ломать голову. Я подпишу.
– Лучше будет, если ты перепишешь своей рукой.
– Хорошо! Перепишу, подпишу и поставлю печать. – Танилет на миг задумался. – Я так долго морочил вас. Даже не знаю, что на меня нашло. Простите.
– Забудем! Надеюсь, в дальнейшем между нами не возникнет подобных недоразумений.
– Ну, – протянул юноша, – больше холостых братьев у меня нет, и следующая невеста останется при мне.
Звонкий смех принца заполнил комнату, рассеяв напряжение, тяготившее Руденета, и он тоже улыбнулся.
На балу Танилет продолжил свою игру. Приглашал танцевать одну барышню за другой, угощал их изысканными лакомствами, фруктами, делал комплименты, шутил. Когда те, кто наблюдал за ним, устали от круговерти, он разыскал тётушку и перебросился с ней несколькими фразами.
– Ты превзошёл себя, – смеясь, шепнула Ольда.
– Стараюсь! Признаться устал, – ответил принц, обводя взглядом яркую толпу. – Можно просить вас о чём-то важном для меня?
– Всё что угодно, милый мой мальчик!
– Отправить это ей! – Танилет достал из кармана свёрнутый в трубочку лист бумаги.
– Записка? – Ольда взяла листок и быстро спрятала в рукаве.
– Стихи.
– Что-то передать на словах?
– Люблю её по-прежнему, и пусть не верит моему письму, доставленному королевской почтой.
– Хорошо. Гонец Рогнеды ожидает ответа. Как можно быстрее отправлю его в путь, – тётушка быстро взглянула на юношу и уже другим тоном, скорее для окружающих, произнесла: – Тебе так весело, я рада. Продолжай в том же духе, дорогой племянник, а мне нужен глоток свежего воздуха.
Они разошлись. Уже у выхода из дворца Ольду нагнали и сообщили, что с ней желает попрощаться король. Ей пришлось вернуться. Ожидавший сестру в портретной галерее Руденет встретил её ласковой улыбкой.
– Хотела ускользнуть, птичка моя?
– Невежливо отвлекать тебя от важных гостей.
– Ты – мой самый важный гость! Хочу поблагодарить за перемены, произошедшие в Танилете, – король взял её руку, словно не желая отпускать от себя.
– Не заметила никаких перемен. Всё тот же проказник и балагур, каким был с детства.
– Он что-то передал тебе? – внимательно глядя на сестру, спросил король.
– Стихи! Что ещё наш поэт мог подарить своей тёте? – Она высвободила руку и достала из рукава свиток.
Руденет взял лист развернул его и, увидев стихотворные строки без обращения и подписи – только в уголке скромно стояла дата, потерял интерес к бумаге. Он не был поклонником поэтического таланта сына.
– А я уж думал, сын бросил это занятие! – Король вернул стихи сестре. – Ты покидаешь нас? Веселье в самом разгаре.
– Утомилась. Меня давно отучили от подобных развлечений. Лучше прочту новый опус племянника, посижу с бокалом вина возле камина. Что ещё надо старушке? – кокетливо подмигнув брату, молодая ещё, вопреки собственным словам, женщина, поклонилась и выпорхнула из галереи.
– До свидания, дорогая, – едва успел сказать ей вслед король.
«Золотую клетку» отпирают
31. Макрогалия. Столица. «Золотую клетку» отпирают
Чем дольше добиваешься от кого-то желаемого, тем скорее веришь уступкам, хотя надо бы усомниться
Следующий день принц Танилет провёл в постели почти до вечера. Несколько раз его пытались будить, но безрезультатно. Сам Руденет посетил сына и принялся его так трясти, что юноше ничего не оставалось, как подняться и принять подобающий вид.
– Как тебе не совестно! – отчитывал сына король, наблюдая, как тот умывается, затем указал на письменный стол, где лежал текст, составленный им для Эгреты. – Обещал после бала покончить с этим!
– Сейчас, отец. Правду сказать, я перебрал и боюсь, руки будут дрожать. – Он уселся за стол, потёр глаза, лоб и взял перо.
– Аккуратнее, пожалуйста! Почерк должен быть твёрдым. О! Наказанье, – воскликнул Руденет, увидев корявые буквы и кляксу, которая поспешила скрыть часть выведенного слова. – Ладно! Тебе сейчас доставят что-нибудь бодрящее. Напишешь, как только придёшь в себя.
Король удалился. Юноша проводил его лукавым взглядом и с удовольствием потянулся. Что ж, скорее всего, Ольда отпустила гонца сразу после того, как уехала с бала, и тот уже далеко. Теперь, даже если королевская почта отправится без проволочек и поспешит, это письмо не введёт Эгрету в заблуждение. Принц делал вид, что пишет, но только портил бумагу. Принесли поднос с напитками и обильной едой. По замыслу подающих, это должно вернуть страдальцу хорошее самочувствие. Танилет тут же бросил перо и переместился к столику, заставленному блюдами. Не так уж много он вчера выпил вина и чувствовал себя превосходно, но проголодался изрядно. Поглощая пищу, юноша еле скрывал радость оттого, что он так долго тянет время. Теперь он напишет Эгрете, но королевская почта отправится не раньше завтрашнего утра. Покончив с едой, а затем и с письмом, принц сам отнёс его отцу. Руденет вдумчиво несколько раз перечитал текст, потребовал, чтобы сын поставил дату и подписал конверт.
– Как мне указать адресата, отец, – хитро спросил Танилет, – моей невесте Эгрете или любимой принцессе?
– Прекрати паясничать, – сердито откликнулся король, но, увидев, что на конверте выведен титул и имя без лишних определений, обрадовано похлопал сына по плечу, – можешь быть свободен.
– Иными словами, гуляю, где хочу? – уточнил принц.
– Далеко ты собрался? – глянул на него король, запечатывая конверт.
– Куда угодно, только подальше от своих постылых комнат.
– Тебя будут сопровождать, – хмыкнул отец, – не возражаешь?
– Чрезвычайно рад, только пусть платят за свою выпивку сами, – рассмеялся юноша и, по-шутовски отвесив низкий поклон, удалился.
Пришлось Танилету провести навязанных ему «друзей» по нескольким питейным заведениям, прежде чем они хорошенько запьянели. Когда появилась уверенность, что парочка сопровождающих уже не способна отличить один трактир от другого, принц повернул в «Весёлый нагоняй». Здесь, едва усевшись за стол, молодые люди затеяли спор о качестве заморских вин. Танилет подключил к шумной беседе других посетителей и незаметно покинул разгорячённых соглядатаев.
– Доброй ночи, Хриплый Дог! – подошёл он к хозяину.
– Приветствую, Тани! Давно тебя не было видно.
– Налей-ка мне кружку лимонада.
– Что так? – удивился Дог, выполняя его просьбу.
– Нужна светлая голова, – ответил юноша, указав в сторону своих товарищей, которые уже шумели и оживлённо жестикулировали.
– Охрана?
– Почти.
– Иду, иду, – крикнул он им и продолжил, обращаясь к Хриплому Догу: – Как поживает твой племянник Карлетт? Тот, что умеет изображать меня?
– Карри? – хмыкнул хозяин, – да, славно мы тогда всех разыграли! Женился. Уже и пополнение ожидает. Бороду отпустил. Теперь солидный человек.