Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

— Кейн? — проскрежетал Джерек, мгновенно забыв о своей вспышке.

Волк, озабоченно наморщив брови, оказался рядом в мгновение ока и без усилий подхватил Бродара.

— Я в порядке, — сказал старый варвар, хотя не чувствовал под собой ног. Тяжело дыша, он опустился на землю.

Яна Шах Шан обежала костер и, наклонившись над ним, стала массировать ему грудь и руки. Растирая покалывающие конечности Кейна, ее проворные руки возвращали в них жизнь.

— Твое тело нуждается в отдыхе, — сказала Яна. — Ты слишком уж напрягаешься для человека твоего возраста.

— Да не так уж я и стар, — пожаловался Кейн, но, по правде говоря, он чувствовал себя древним.

Когда Яна закончила с ним возиться, он лег на спину и уставился в яркие звезды в ночном небе над головой. Наступила долгая тишина, все были поражены тем, что произошло.

В конце концов тишину нарушил Брик:

— А на что похож твой дом? — спросил он. — Здание, я имею в виду. В горах. У вас ведь есть дома? Мой дядя говорил, что горцы — дикари, которые живут в пещерах.

Кейн усмехнулся, хотя смеяться было больно.

— Да, у нас есть дома. Это не так уж и отличается там, в горах, от Низин. У меня был дом, приличных размеров, с садом, и полями и со всем, что полагается. У меня осталось много воспоминаний о том месте, и не все из них приятные.

— Хотел бы я иметь дом, — хмуро сказал Брик.

— Дом — там, где подскажет твое сердце, — ответил Кейн. — Найди того, с кем почувствуешь себя хорошо, и тебе уже не понадобится место, чтобы назвать его домом. — Он повернулся к Хрипуну. — А где дом для тебя, друг?

Немой зеленый гигант указал толстым пальцем на север. Другой рукой он сделал несколько движений, а его желтые глаза исполнились печали.

— Он говорит, что его народ вел кочевую жизнь в южных степях до прихода яханов, — расшифровал его жестикуляцию Брик. — Но в конце концов людей стало слишком много, и его народ был вынужден бежать с родных земель. Они отправились на север, за Замерзшее море. Тех, кто остался, разбросало по свету, и они постепенно вымерли. Предки Хрипуна были среди них. Он думает, что, возможно, является последним из своего народа, по крайней мере по эту сторону Замерзшего моря.

— С другой стороны Замерзшего моря ничего нет, — с сомнением проговорил Кейн. — Один только лед. Мир заканчивается в Высоких Клыках.

Хрипун снова принялся размахивать здоровенными ручищами.

— Он говорит, — переводил Брик, — что расстояние очень велико и его невозможно преодолеть на корабле. Но за океаном льда есть другая земля. Он думает, что туда можно долететь на спине гигантской… ящерицы. Это правильно? Ящерицы? Я не знаю, как это иначе перевести.

Яна Шах Шан, которая лежала в опасной близости от костра, подняла голову.

— У моего народа есть похожая легенда, — тихо сказала она. — Легенда об огромных летающих ящерах, которые правили миром еще до Древних с их машинами. Их называли драконами.

Они отдыхали весь следующий день и утром после этого дня. Температура продолжала падать, холодные челюсти осени сжимали землю и несли с собой ледяной ветер, который уже задувал с гор. Кейн чувствовал себя гораздо лучше, поэтому они наконец свернули лагерь и возобновили путь вглубь развалин. По мере того как они продвигались на север, проходя мимо мегалитов, холмы становились все круче и опаснее. Время от времени Яна переводила надписи с языка подземного народа, он, как оказалось, входил в число шести, которыми она овладела в Академии.

— Этот туннель вел некогда к резиденциям знати, — сказала она. — У подземного народа была строгая кастовая система. Единственный способ продвинуться в их обществе — постоянное накопление золота.

— Если заменить золото кровью, полагаю, то же самое относится и к Высоким Клыкам, — пробормотал Кейн.

Большинство вождей, которых он узнал за долгие годы, достигли своего положения главным образом благодаря отваге, которую проявляли в битвах. При таком подходе возникала проблема: когда человек становился хорошим убийцей, ему трудно было остановиться. Таким, как Таргус Кровавый Кулак и Кразка Одноглазый, всегда было мало. Даже воли Шамана не всегда оказывалось достаточно, чтобы противостоять их честолюбивым замыслам. Кейн подумал о Красной долине и вздрогнул.

Часом позже они добрались до очередного менгира. Изучив руны, высеченные на этом камне, Яна сообщила, что он обозначал некий главный перекресток. Они собирались было продолжить свой путь, когда Хрипун неожиданно издал низкий рык и его янтарные глаза сощурились. Навострив огромное ухо, он, казалось, к чему–то прислушивался. Затем он указал на вход в туннель, вырубленный в холме — внизу, под ними, — и принялся неистово жестикулировать Брику.

— По этому туннелю идут люди, — перевел юнец. — Много людей. Нам следует спрятаться.

Укрывшись за менгиром, они решили обождать. И, конечно же, через минуту из пещеры с большой скоростью выбежали десятки бандитов. Слабеющие глаза Кейна не могли разобрать их лиц, но он насчитал по меньшей мере пятьдесят человек. Но одного из них, шириной с любых двоих его приятелей, невозможно было спутать ни с кем.

— Пятибрюхий, — пробормотал он.

— Думал, они дали нам уйти, — проворчал Джерек. — Похоже, эти болваны шли сюда за нами.

— Провидица устроила нам побег, — объяснил Кейн. — Но это не означает, что Асандер был посвящен в ее планы. Полагаю, что бандиты, которые напали на Яну, были частью этого отряда.

По мере того как они наблюдали за бандитами, выскакивающими из туннеля, становилось ясно: что–то не так. Бандиты с бледными от ужаса лицами разбегались во всех направлениях. Некоторые из них принялись карабкаться по холму прямо под ними, отчаянно стремясь убраться от чего–то жуткого, что случилось с ними в туннеле. Сам Пятибрюхий находился впереди, задавая темп, несмотря на свою громадную массу.

И тут задрожала земля и в послеполуденном свете появилось то, что было причиной истерии бандитов, будто кошмар из пламени и теней ступил в мир наяву.

— Вот черт, — прошептал пораженный Кейн.

Существо, вышедшее из туннеля, формами напоминало человека и ростом было ненамного больше и в то же время гораздо меньше великанов и мерзостных порождений магии, с которыми он сражался за минувшие годы. Но, когда он всматривался в него, проникая взглядом сквозь языки пламени, обвивавшие темную фигуру, казалось, будто он смотрит в бездну. Бродар стиснул зубы, его сердце сжималось не от того, что он видел, а от того, чего не мог разглядеть. Полное отсутствие света и тепла, словно он смотрел в пустую бездну.

Этот кошмар, казалось, плыл по земле, оставляя за собой след из опаленного камня. Вытянув вперед неясно очерченную руку, он обхватил шею неудачливого бандита, который удирал недостаточно быстро. Человек закричал, это был нескончаемый вопль, который перешел затем в дикий визг. Через несколько секунд его кожа задымилась, и он начал светиться — адское пламя пожирало его изнутри. Бандит становился все ярче и ярче, пока его плоть не прорвали тысячи крошечных трещин. Затем он просто провалился внутрь себя, оставив лишь плывущее в воздухе облако пепла.

— Гхолам, — сказала Яна голосом, сиплым от страха. — Кто- то привел его в действие.

Ты можешь его остановить? — быстро спросил Кейн.

Яна беспомощно покачала головой.

— Только украденный ключ может обездвижить гхолама.

Тогда давайте убираться к чертям отсюда.

Спутники повернулись и понеслись, то бегом, то взбираясь по изобилующей выступами поверхности. Минуты тянулись одна за другой, и Койн отставал все сильнее. Яна превратилась в далекую точку, Хрипун — в размытое зеленое пятно позади нее. Джерек и Брик были позади них, но все же в сотне ярдов впереди Кейна. Рыжеволосый юнец оглянулся и замедлил шаг.

«Он ждет меня», — в ужасе подумал Кейн. Он яростно замахал рукой на мальчишку.

— Уходи, — крикнул он. — Не беспокойся обо мне. — Но, если Брик и услышал его, он не тронулся с места. — Уходи! — снова проревел Кейн.

86
{"b":"607300","o":1}