Глава 20
Июнь 2015
Хейли
Кори, набросившийся на меня в лифте прошлой ночью, действительно свел меня с ума. Почему он пытался поцеловать меня? Он думал, что я доступна, потому что он уже был во мне и трахал меня? Не знаю, что думать обо всей этой ситуации, да и вообще не хочу думать. Я хочу уснуть, вместо того, чтобы лежать и думать о нем в пять утра.
Мне следовало рассказать Маркусу о произошедшем, но я этого не сделала и сейчас чувствую себя немного виноватой из-за этого. Если сейчас я расскажу ему об этом, он будет задаваться вопросом, почему я ничего не сказала, когда пришла домой. Возможно, он уже понял, что что-то случилось. Кроме того, он знает меня лучше, чем кто-либо еще. Знаю, мы не в «отношениях», но и не встречаемся с другими, пока один из нас не поменяет свое мнение или не найдет кого-то другого, с кем хотел бы спать. Я люблю Маркуса и не хочу никого другого. Я не отрицаю свои чувства к нему, потому что они пугают меня. Я не хочу нуждаться в нем или в ком-то другом. После того, что случилось с Эриком, а потом и с Кори, я приняла решение держать других на расстоянии от своего сердца. Не хочу никому снова давать такую власть над собой. Я не могу позволить себе быть уязвимой. Это слишком разрушительно, когда что-то идет не так.
Глава 21
Июнь 2015
Кори
Хейли работает в фирме уже пару недель. Мы нашли отличный ритм работы вместе. Я вел себя наилучшим образом с момента того происшествия в лифте, и она была действительно мила со мной. Может, я вымотал ее, и она отпустила часть той ненависти, что питает ко мне.
Сегодня я начал немного паниковать, осознав, что она будет здесь всего восемь недель. Мне нужно составить план, чтобы завоевать ее, и я должен следовать ему, потому что в моем распоряжении только это время. Когда ее стажировка закончится, и она вернется в школу, я не знаю, когда увижу ее снова. Крайне необходимо осторожно проработать свою стратегию, чтобы заполучить ее сердце.
Сегодня третий четверг месяца, и это означает, что большинство сотрудников фирмы пойдут вместе на «счастливый час». (Примеч. «Счастливые часы» — время, когда клиенты получают услуги или товары по сниженной (акционной) цене). Мы встречаемся в «Бар и Гриль у Чарли», который находится в квартале от места работы. Это может быть отличной возможностью для меня провести время с Хейли за пределами офиса. Я хочу, чтобы она снова узнала меня. Она выкинула меня из своей жизни на пять прошедших лет, так что она действительно не знает, кто я вне работы. Я повзрослел за прошедшие несколько лет и надеюсь, она это заметит. Мне нужно показать ей, что я повзрослел и что являюсь объектом ее увлечения.
Глава 22
Июнь 2015
Хейли
Кори сидит за столом, читая контракт, когда я вхожу и сажусь перед ним.
— Я отправила эти отчеты своему отцу, и он сказал, что скоро будет здесь, чтобы обсудить их.
Он смотрит на меня снизу вверх и улыбается, прежде чем ответить:
— Спасибо. Ты очень помогла мне, позаботившись об этом.
— Разве не за этим я здесь? Делать все эти незначительные повседневные задания, которые тебе в тягость? — шутливо спрашиваю я.
Он смеется над моей шуткой и кладет ручку на стопку бумаг на столе. Кори откидывается назад в своем кресле и скрещивает руки на груди, растягивая водолазку, плотно охватывающую его бицепсы. Я незамедлительно опускаю на них глаза, и это вызывает воспоминание о том, как эти же самые руки прижимали меня к стене лачуги спасателей, когда он вколачивался в меня. Перевожу взгляд на свои ногти и пытаюсь думать о чем-то еще… о чем угодно, лишь бы не вспоминать. Я так усердно работала над тем, чтобы забыть ту ночь и двигаться дальше. Не позволю себе тратить ни одной секунды на это. Когда я снова поднимаю на него взгляд, он смотрит на меня с задумчивым выражением лица, и легкая улыбка играет на его мужественных губах.
— Что нужно сделать следующим? — внезапно спрашиваю я. Возможно, он задается вопросом, почему мое настроение внезапно изменилось на резко противоположное, но мне на самом деле все равно. Мне нужно занять себя и выбросить его из головы.
— Мне нужно, чтобы ты сделала несколько звонков для меня и составила список из нескольких клиентов. Вот перечень имен и номеров. Если у тебя возникнут вопросы о моей занятости, просто проверь мой календарь, а потом — дважды — предварительные заявки. Я предпочитаю не переносить никакие встречи, если это возможно, — я киваю головой, соглашаясь, и беру бумаги из его протянутой руки.
— Ты собираешься сегодня на «счастливые часы»? — спрашивает Кори.
— Ага, Шон упоминал об этом. Звучит весело, и там будет остальной персонал, с которым мне нужно встретиться. Ты собираешься? — я ничего не могу с собой поделать и потому спрашиваю.
— Да, — он кивает, пристально глядя на меня.
— Я позабочусь об этом и затем направлюсь прямиком к «У Чарли», — говоря это, отхожу от его стола и направляюсь к двери. Я чувствую, как его взгляд прожигает мне спину, и от этого мои движения становятся нескоординированными и неуклюжими. Я только добираюсь до дверного проема, когда он зовет меня. Останавливаюсь и смотрю на него через плечо.
— Хейли, не займешь мне место? — подмигивает он мне, прежде чем взять телефон, чтобы позвонить.
— Лаааадно, — пожимаю плечами и убегаю.
Занять ему место? Серьезно? Ни за что, мудак.
***
Я сижу в баре «У Чарли» рядом с Шоном и хорошо провожу время, смеясь над чем-то, что он сказал, когда заходит Кори. Это выглядит так, будто мрак окутывает весь бар, и я дрожу от охватившего меня озноба. Всего лишь знание того, что он сейчас здесь, заставляет меня чувствовать в животе легкий дискомфорт. Шон замечает перемену моего настроения и оглядывается вокруг, чтобы увидеть, что стало тому причиной. Он ловит взглядом Кори и больно стискивает мое бедро.
— Ты не хочешь этого, Хейли, поверь мне, — тихо говорит Шон.
— Я знаю, Шон. Тебе не нужно беспокоиться обо мне, но я ценю то, что ты это делаешь, — говорю я с улыбкой и сжимаю его руку, которая продолжает лежать на моем бедре.
За последние пару недель мы с Шоном ходили на ланч множество раз, и между нами возникла довольно крепкая дружба. Несмотря на то, что я считаю его просто великолепным, между нами нет реального притяжения. Как бы то ни было, мы разделяем чувство юмора и нашу взаимную любовь к сарказму, поэтому согласились, что нам лучше остаться отличными друзьями. Наши совместные тусовки — причина споров между мной и Кори. Он думает, что у Шона есть какой-то гнусный план использовать меня, что смешно, учитывая источник опасений. Едва ли он знает, что у меня есть обалденный план однажды познакомить Шона и Шелби. Думаю, они идеально подойдут друг другу. Конечно, я еще не упоминала об этом ни одному из них и, возможно, не буду. Я просто позволю этому произойти и понаблюдаю за фейерверками между ними.
Кори уверенно движется в нашем направлении, минуя лабиринт стульев и людей на своем пути, при этом не отводя от меня взгляд. Есть что-то хищное в том, как он на меня смотрит, и я сжимаю бедра от жажды по нему, хотя это одновременно вызывает желание вскочить из-за стола и с криками убежать. Он садится на пустой стул рядом со мной, а затем наклоняется и шепчет мне на ухо:
— Спасибо, что заняла мне место. Мне нравится, когда ты следуешь моим указаниям, — я просто киваю и не отвечаю ему.
Я не занимала для него место. Я молилась, чтобы кто-то занял его до того, как он придет сюда, но удача отвернулась от меня. Он сидит, так широко расставив ноги, что его бедро крепко прижимается к моему. Я пытаюсь подвинуть свой стул вправо, но там Шон, так что я не могу. Я закидываю ногу на ногу и поворачиваюсь к Шону, надеясь, что Кори поймет и мне не придется с ним говорить. Вместо этого он кладет руку на спинку моего стула и начинает играть с кончиками моего хвоста. Я замираю и сдерживаюсь, продолжая надеяться, что, если не буду двигаться, тогда, может быть, он прекратит трогать меня. Это не срабатывает. Кори продолжает теребить кончики моих волос между пальцами. Я не хочу привлекать внимание к тому, что он делает, и действительно не хочу, чтобы он получил удовлетворение от того, что так на меня влияет, так что я игнорирую его и подзываю официантку. Если я собираюсь иметь дело с Кори Маршаллом какое-то время, значит, мне нужен алкоголь, много алкоголя.