Литмир - Электронная Библиотека

— В Таупо Руф?

— В Таупо Руф. Перед тем, как потерять сознание, ты сказал нам, что магические воды именно там показали его местонахождение.

Но там его больше нет, подумал Бек. Однако, именно там они должны начать поиски его спутников, чья помощь, как сказал Король Серебряной Реки, им понадобится. Ключи, которые откроют двери, чтобы добраться до него — что же это значит?

— А теперь отдыхай, — сказала Беллизен, поднимаясь и дотрагиваясь до его руки.

Он медленно выдохнул и лег на спину, а она вышла прежде, чем он смог сказать что-то еще. Он лежал в наступившей тишине и смотрел на перекладины на потолке его каюты, на нижнюю часть палубы, на окна, через которые проникал яркий дневной свет. Все было таким знакомым. Но у него было ощущение, что это знакомое быстро исчезнет, и то, что лежит впереди, будет таким же новым и неизвестным, как и мысли о том, что Пендеррин и Грайанна находятся внутри Запрета.

Он на мгновение закрыл глаза, давая им отдохнуть, и тут же заснул.

Глава 13

Когда Бек Омсфорд проснулся, но был один. Он лежал на своей кровати и смотрел на тот же участок нижней части палубы, на который смотрел, когда заснул — перекладины, палубные доски, деревянные штифты и железные гвозди, которые все это скрепляли. Он почувствовал качание воздушного корабля и понял, что они по-прежнему летят. Снаружи свет уже побледнел, а краски стали размытыми. Наверное, уже сумерки, предположил он. Или серость нового рассвета. Он задумался, сколько прошло времени. И как далеко они улетели.

Какое-то время он лежал неподвижно, давая себе полностью проснуться и проверяя свои силы. Он обнаружил компресс, приложенный к его ножевой ране на поясе, а также повязку на плече. Обе раны болели, но гораздо меньше, чем он ожидал. Он без труда пошевелил руками и ногами и даже смог приподняться на одном локте, хотя это усилие вызвало резкую боль в раненном боку. Он снова лег на спину, чувствуя себя значительно лучше по сравнению с тем, когда в первый раз очнулся. Однако, признался он сам себе, он еще полностью не восстановился. Он дотянулся до кружки воды, которую Беллизен оставила у его постели, и жадно выпил. Вода оказалась сладковатой и холодной, и помогла разогнать последние остатки сна. Он подумал, что, особо не торопясь, сможет вылезти из кровати и подняться на палубу. Но ему придется постараться встать и одеться. А это будет нелегко.

Он почти приподнял себя в сидячее положение, когда дверь в его каюту открылась и на пороге появилась Рю.

— Ты что делаешь? — резко воскликнула она, бросаясь к нему и укладывая его обратно в кровать. На ее лице смешались беспокойство и раздражение, но исчезли сразу же, когда она наклонилась и поцеловала его. — Подожди немного. Ты еще не готов.

— Я чувствую себя лучше, — сказал он.

— Это видно. Однако, когда ты думаешь, что тебе лучше, это не значит, что так оно и есть на самом деле. — Она присела рядом с ним. — Разве Беллизен не рассказала тебе, как мы за тебя волновались? Ты солгал мне насчет той ножевой раны. Она оказалась гораздо хуже, чем ты сказал.

— Я просто хотел убраться оттуда. Я не думал о ране.

— Мы чуть тебя не потеряли, Бек.

Он улыбнулся:

— Так легко ты меня не потеряешь.

— Надеюсь, что так. — Она пробежала пальцем по его щеке. — Потерять тебя было бы для меня слишком.

Она снова поцеловала его, а он поцеловал ее в ответ, привлекая к себе, хотя это вызвало боль в боку и плече. Когда она отодвинулась, откидывая назад свои коротко остриженные волосы, то в отчаянии покачала головой:

— Ты слишком сильно рискуешь, Бек Омсфорд. Ты слишком много берешь на себя.

— Я, должно быть, научился этому у тебя, — смеясь, ответил он. — Давай-ка на миг будем честными. Кто еще, кроме тебя, рискует больше всех?

Она кивнула, соглашаясь.

— Но ты действительно чувствуешь себя лучше, да? — она на мгновение приложила свою ладонь к его лбу. — Твоя лихорадка прошла, и жар исчез. Раньше ты просто горел. И бредил. Вертелся и говорил такие вещи, которые никто из нас не мог понять. Тебе все это привиделось. Какие-то кошмары. Ты что-нибудь помнишь?

— Я помню все, что нужно, — спокойно произнес он.

И он рассказал ей о своем видении и о словах Короля Серебряной Реки. Он не ожидал, что она заплачет, когда узнала, что Пен находится внутри Запрета. Но почти тут же она разозлилась и быстро обвинила во всем Грайанну:

— Если бы не она, ничего бы этого не случилось.

Их жизни оказались связанными с ее жизнью, опутанной ее друидскими махинациями и политическими маневрами, сетью интриг и уловок. Она могла больше не быть Ведьмой Ильзе, но в качестве Ард Рис она вызывала ту же неприязнь и враждебность. К любому, связанному с ней по крови или союзом, в итоге относились точно так же. Никто из них никогда не избавится от этой связи с ней.

Бек попытался урезонить ее, но сделать этого не получится, пока ее сын находился в такой ужасной ситуации, а ее злоба из-за этого была такой огромной, поэтому он быстро оставил это занятие, вместо этого направив их разговор в другое русло.

— Ты правильно поступила, продолжая лететь к Таупо Руфу. Если верить Королю Серебряной Реки, то наши шансы помочь Пену состоят в том, чтобы сначала мы нашли его спутников.

Она нахмурила брови:

— А мы должны ему верить, Бек? Стоит ли на верить кому-либо из тех, кто скрывает секреты? Мы знаем, что не стоит доверять друидам. Должны ли мы и дальше доверять такому существу, как Король Серебряной Реки?

Бек пожал плечами:

— Я думаю, что должны. Пен ему доверял.

— Из-за чего наш сын оказался внутри Запрета. В этом все дело.

— Но, может быть, нам следует все-таки довериться ему еще раз для того, чтобы вернуть нашего сына. В конце концов, есть у нас другой выбор? У нас нет другого способа добраться до Пена.

— Я это ненавижу! — воскликнула она. — Я ненавижу то, что все, что мы делаем, продиктовано этими хранителями секретов, такими как друиды и это волшебное существо. Все, что случилось это их рук дело. Мы просто пешки!

Он кивнул:

— Я знаю, что мы такие. Но мы думающие пешки, и в конце примем свои собственные решения. А сейчас мы должны держаться прежнего курса и надеяться, что он выведет нас туда, куда нам нужно. Сначала эта дорога доставит нас в Таупо Руф.

Она сделал глубокий вдох и медленно выдохнула:

— Ладно. Таупо Руф. — Она посмотрела в окно на сереющий свет. — Сумерки наступают. Ты спал больше суток, а мы летели все время, что ты спал. К рассвету мы доберемся до этого поселка. Пока есть время, тебе стоит еще поспать. Или ты хочешь сначала чего-нибудь перекусить?

Он выбрал перекусить, и она просидела рядом с ним это время. Он обрадовался, заметив, что ее гнев постепенно уменьшился, а настроение поднялось, и не стал с ней спорить, когда она сказала ему, чтобы он еще поспал. Она поцеловала его и сказала, что любит, а он ответил, что тоже ее любит. Это было все, что им нужно было сказать. Этого было достаточно, чтобы все оставалось на своих местах.

Затем он уснул, удивившись, что сон пришел к нему так быстро и легко. ОН еще спал, когда вновь пришла Рю, чтобы сказать ему, что они почти долетели до места назначения. Она помогла ему сесть, а потом и встать, и когда он понял, что достаточно силен для чего-то большего, она помогла ему одеться и проводила на палубу. Все еще была ночь, но на востоке вдоль горного хребта уже виднелись первые признаки рассвета. Земля, над которой они пролетали, была суровой и бесплодной, это была огромная равнина, простиравшаяся на запад и поднимавшаяся на востоке к предгорьям, которые, в свою очередь, переходили в иззубренное величие Погребальных гор. Небольшие рощицы деревьев, тонкие серебристые ручьи и маленькие озерца, отражавшие лунный свет, скрашивали эту каменистую местность. Бек узнал эту страну. Он бывал здесь вместе с Рю. Но сюда редко отправлялись экспедиции, и здесь он не был уже много лет.

Трефен Морис стоял у штурвала и кивнул ему, когда он залез в пилотскую кабину:

35
{"b":"595052","o":1}