Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

В то время, как в здании шестнадцатиэтажки зарождалась новая необычная жизнь, хранители, Гавриил и демоны добрались до обожженных кустов на улице Спасской.

— Библиотека, — произнес Фил, глядя на здание, — можно там забаррикадироваться.

— Вперед, — кивнул Саша. Хранитель меча-воина свернул с дороги и направился к зданию, увлекая за собой Иру. Но едва пробежав пару метров, Фил с криком спотыкнулся о заходивший ходуном асфальт — и оказался за высоченной каменной оградой, появившейся из ниоткуда. Отделенный от друзей, парень неистово забарабанил по стене, но абсолютно бесполезно. Тогда Филипп бросился к библиотеке, хлопнул дверью и исчез внутри здания.

Оставшиеся по ту сторону заслона Саша, Рома и Ира с ужасом наблюдали приближение Гавриила и сопровождающих его демонов. По ехидной улыбке колдуна было понятно, что каменную ловушку он подготовил заранее — и теперь был невероятно счастлив удачному улову.

Таня и Влада, издалека оценив обстановку, заняли наблюдательную позицию. Уже через секунду рыжая колдунья вынесла вердикт:

— Сфера у нашего Филиппа, он в библиотеке, нам туда не пробраться.

— Что делать?

— Выход один, — Влада достала телефон, — работать в кооперации… Ало? Привет, у нас мало времени, так что слушай. У тебя в руках сфера иллюзий…

Гавриил стоял, скрестив руки на груди и буравил троих ребят взглядом. Позади него нестройным рядом маячили демоны. Колдуну понадобилось очень мало времени, чтобы сделать выводы, аналогичные тем, которые пришли в голову Владе:

— Сфера не у вас троих, не так ли?

— Нет, не у нас, — произнес Саша, мельком оглядываясь в поисках возможных путей отступления.

— Давайте решать эту проблему, — посоветовал Гавриил, — для начала верните мою сферу, а затем с честью примите смерть.

— Ну и выбор, — протянул Рома, — не факт, что нам придется умирать.

— Значит, решено, — Гавриил отступил назад, уступая место демонам, — разорвите их, уродцы.

Демоны радостно ухмылялись, обнажая клыки. Ира тихо застонала, прислоняясь к асфальтной стене. Рома и Саша сжали мечи в руках. Гавриил засмеялся, наблюдая решительные лица хранителей:

— Не успел вас уведомить, книжных героев, материализованных с помощью сферы, может победить лишь другое книжное существо, — колдун оскалился, — ваши мечи тут практически бесполезны.

Внезапно земля содрогнулась. Толчки стали постоянными, причем внезапное движение тверди стало неожиданностью даже для Гавриила. Никто опомниться не успел, как каменная стена лопнула, осыпав хранителей и демонов дождем из щебня. Во все стороны по асфальту побежали сочные побеги какого-то удивительного растения. Мгновенно покрыв пол квартала зеленоватыми соцветиями, гигантская рассада затихла, лишь два самых толстых побега продолжали тянуться прямо в небо, раскрывая блестящие листы и роняя на землю капли жидкости.

— Ну, ничего себе, — выдохнул Рома, отступая, — что это еще такое?

— Внимание, — послышался вопль Фила. Парень несся вперед на одном из отростков, словно на лиане в джунглях. Оказавшись на земле, хранитель подбежал к ребятам, — все целы?

— Это ты устроил?, — поинтересовался Саша, — что вообще происходит?

— Долго объяснять, — Фил повернулся к замершему на месте Гавриилу, — надо дело закончить.

— А что это у тебя на голове?, — вдруг поинтересовалась Ира. Фил закатил глаза, словно впервые услышав о своем удивительном головном уборе. В общих чертах элемент одежды напоминал шапку ушанку и царскую корону одновременно. На окантовочной ленте были начертаны знаки витиеватого текста.

— Прекратить!, — вдруг взвизгнул колдун, осознавший, что происходит, — ты не посмеешь!

— О, еще как посмею, — Филипп улыбнулся и немного повернул шапку у себя на голове, — итак… пикапу-трикапу, скорики-морики…

— Чего?, — Гавриил приподнял одну бровь, — что за бред ты несешь?

— … явитесь ко мне, летучие обезьяны!, — закончил парень. Надпись на шапке вспыхнула алым огнем, издав тихий хрустальный звон. Едва затихло эхо от слов Фила, как небо потемнело, послышался шум хлопков сотен крыльев и яростные визги животных. Ошалевший Гавриил замер на месте, словно громом пораженный, а с небес камнями падали жуткие создания, одетые в пестрые шелковые жилетки и шапочки. Целая стая летучих обезьян, сошедшая со страниц книг Волкова, полукругом расположилась вокруг хранителей, враждебно воззирая на демонов и их создателя.

— Держите демонов, — тихо произнес Фил. Тут же приматы с криками и улюлюканьем набросились на трех инфернальных громадин, покрыв их своими телами, как цепями. Послышался рев — чудища пытались освободиться, но пусть силы противников были не равны, на стороне обезьян было количество. Гавриил сплюнул под ноги, отступая прочь шаг за шагом. Заметив его попытки ретироваться, Фил мгновенно скомандовал обезьянам держать колдуна. Дабы не дать себя в обиду, Гавриил вспыхнул синим пламенем и мгновенно растворился в воздухе, оставив поле боя за ребятами.

— Что все это значит?, — протянул Рома, глядя на три фигуры, покрытые копошащимися обезьянами.

— Мне позвонил кто-то с измененным голосом, — ответил Филипп, — сказали, что это за сфера, как она работает… я схватил первые попавшиеся книжки, все-таки это детская библиотека. И вот вам результат.

— Хм… Неплохо, — Саша одобрительно покачал головой, — ну, героев «Изумрудного Города» я узнал, а эта зелень откуда?

— Из шотландских сказок о бобовых зернах, — Фил улыбнулся, — в общем, сфера послушается меня еще единожды. И эту возможность я использую, чтобы вернуть все эти существа обратно в книги.

— Жаль, — внезапно вклинилась в разговор Ира, — эти обезьянки могли бы стать незаменимы в быту.

— Честно говоря, мне тоже жаль, — Филипп с сожалением снял с головы волшебную шапку и отбросил ее в сторону демонов. Затем парень вытащил из кармана сверкающую сферу и поднял ее над головой, — вернитесь на свои места, герои книг!

Артефакт Иллюзиона вспыхнул, тут же все литературные персонажи рассыпались на мелкие части, оседая на землю тучей пыли. Подул легкий ветерок — и от демонов, обезьян и бобовых ростков не осталось и следа. Ребята облегченно вздохнули.

— Вот так быстро все завершилось, — подвел черту Рома, — по-моему — и слава Богу.

— Любопытно только, кто мне слил информацию, — произнес Фил, — номер неизвестный, голос изменен… кому-то вздумалось помочь нам, либо же это незнакомец просто не рад удачам Гавриила.

— Я думаю, сейчас нам надо проводить девушку туда, где мы ее забрали, — перебил друга Саша, галантно подставляя Ире локоть, — затем и обсудим происходящее.

— Эх, куда там возвращаться, — Ира кисло улыбнулась, — там же камня на камне не осталось. Придется ехать домой в форме, хорошо хоть деньги на месте.

Пока хранители разбирались с новоприобретенной знакомой, а Гавриил ужом ускользал назад в логово Иллюзиона, рыжая колдунья и ее подруга продолжали вляпываться в приключения. Около получаса Влада и Таня находились рядом с шестнадцатиэтажным зданием на Советской, скептично осматривая «воскресшие» стены. Вид «Сотки» вызвал у Влады целую массу вопросов, на которые даже Лера не сумела дать ответ. Пообещав подругам прибыть на место в скором времени, предсказательница отправилась в путь, оставив неразлучную парочку девиц наедине с размышлениями.

— Здание было разрушено, — утвердительно произнесла Влада, глядя на Таню, — и нас не было тут минут двадцать от силы… За это время ни одна бригада не сумела бы так восстановить стены и стекла. Я бы еще поверила бы в нормальность происходящего, если бы зло, нависшее над городом, скрывало последствия своих действий — так ведь остальные разрушения остаются.

— Мне кажется, есть что-то особенное в самой «Сотке», — сказала Таня, рассматривая свое отражение в витрине, — другого объяснения не может быть…

В эту секунду Влада вздрогнула, ухватив подругу за руку, и указала ей на тыльную часть здания. Тонкой вереницей из щелей в фундаменте выбегали крысы и мыши. Издавая едва слышное повизгивание, животные со всех лап бежали из здания.

69
{"b":"593163","o":1}