Литмир - Электронная Библиотека

(Позже в силу данного инцидента они поженятся. Именно в этот момент Жуи понял, что готов всю оставшуюся жизнь провести лицом в декольте Ангелины. А Орлова пригласят на свадьбу шафером.)

А пока юная леди Бернгольц, не ведая своего будущего счастья, взвизгнула и оттолкнула бедного Керано, сопровождая оное действие замечательной и звонкой оплеухой. Держась за лицо, Жуи полетел в обратном направлении. На траектории его полёта была Лукреция Боска.

Артур Керроу, как настоящий историк-информатор, следуя присяге, должен был сделать шаг назад, и предоставить Боске самой выруливать из ситуации, но... сработал джентельменский рефлекс! Виртуозным пируэтом он развернул партнёршу и подставил под удар собственную спину. От мощного толчка они продолжили хаотично вращаться, раскидывая в разные стороны придворных, которые дружно валились на пол по обе стороны от сцепленной парочки. Один из упавших выкинул ногу, разумеется, случайно, Артур зацепился за неё лодыжкой и полетел на пол. Лукреция повалилась сверху и впечатала свои губы в губы Артура.

--- Ничего не вижу! --- Заверил Артура и Боску виновник их падения и крепко зажмурил глаза.

Один за другим, танцующие, валились на пол, пока в центре зала на ногах не осталась только одна пара - королева и полковник. Одновременно закончилась музыка...

Тайбай оглядел, павших, сконфуженно погладил седую макушку и пробормотал. --- Прошу прощенья.

Шитао не видел исторического побоища и того какую роль сыграл в нём его папаша. В тот момент, когда Элишия потянула полковника танцевать, он сам был увлечён за пределы зала Кассием и Дзиро Каценаги. Эти два прохиндея просто взяли молодца под белы ручки и вывели его в направлении... королевской опочивальни.

Сначала лейтенант Хо послушно шёл и даже пытался поцеловать Каценаги в висок - в благодарность за участие. Затем он узнал знакомую ковровую дорожку и припомнил: куда она ведёт. А припомнивши, сопоставил факты и проанализировал ситуацию, и... резко тормознул общее плавное движение.

--- Ща блевану..., --- скорбно сообщил Хо и в конвульсиях повис на руках своих сопровождающих. Каценаги немедленно отпустил свою жертву. Не потому что брезговал, а потому что был уже не молод и не мог держать на себе такого высокого молодца.

Освобождённый с одной стороны, Хо повалился на пол. Кассий тоже оказался не особо сильным и позволил лейтенанту упасть. Менеджер и секретарь стояли друг напротив друга и растерянно глазели вниз на "тело" между ними.

--- Позову охрану, --- сообразил старик Дзиро.

Кассий сначала кивнул, потом схватил Каценаги за руку. --- Подождите...

--- Что?

--- Тайбай может узнать ... через охрану.

Вся охрана состояла из "охотников" и подчинялась Тайбаю, и разумеется, эти ребята знали Шитао в лицо!

--- Тогда слуг! --- Вскинулся Дзиро.

--- Нет, давайте попробуем поднять, --- Кассий несколько раз потолкал "тело" ногой. В ответ лейтенант Хо издал могучий храп.

--- Изволь найти лакеев! --- Потребовал Каценаги.

Полный сомнений Кассий пошёл по коридору назад. Секретарь остался стоять над храпящим молодцом.

Минуты через три впереди за углом раздался одиночный звук женских каблучков. Женщина, судя по всему аристократка, коли носила каблуки, шла в сторону бального зала. После пары секунд раздумий королевский секретарь ринулся вперёд, чтобы остановить даму до поворота, дабы та не увидела Шитао с раскинутыми в разные стороны руками. Иначе леди могла поднять шум, мол, человеку плохо, и всё такое! А на шум мог прибежать Тайбай!

Стоило Каценаги отбежать на несколько шагов по коридору, лейтенант Хо открыл глаза. Как всегда в минуту экстремальных ситуаций тело получило дополнительные силы из неизвестного резервного запаса. Поэтому Шитао встал относительно легко и даже сообразил, в какую сторону очень тихо направить свои стопы. За спиной он слышал умиротворяющее воркованье сводника Каценаги и удивлённые возгласы его неизвестной спасительницы. Дзиро уговаривал незнакомку пойти другой дорогой.

* * *

Хенрик жаждал подробностей похищения: как подъехали, как вошли внутрь. Кричала Нико или нет. Махала гачами или нет.

Тецуй честно рассказывал: дева спала, гачами не махала, Рюй зашёл в Касперо один, предварительно вырубив её братца дротиком с парализующим веществом.

--- Я его привёз, он в полицайке, --- добавил телохранитель.

--- Отлично, --- кивнул Хенрик.

Дорога от центрального дворца до дворца Гаса, где покойный король тешил себя малолетками, заняла больше часа. И это при том, что шли быстрым шагом.

Комната, в которой была заточена Нико, встретила их шумом, пыхтеньем, криками и ритмичным звоном кроватной сетки. Услышав подозрительные звуки, Тецуй переменился в лице. Подумал он естественно про то, что Ют, несмотря на запрет, лишает-таки деву чести, а за ним в очереди стоят остальные пацаны.

Обогнав его Высочество, Рюйодзаки с грохотом вломился внутрь.

Тяжеленная кровать была основательно сдвинута с места. Взлохмаченная Нико в порванной ютовской куртке - живая, здоровая, а самое главное - очнувшаяся от паралича, целеустремлённо лупила ногой по деревянной кроватной стойке, к которой она была прикована наручниками. Вокруг бегали пацаны в безуспешной попытке остановить это действо. Рожи у них были побитые, у Юта посреди морды синел и краснел "кровохлёб".

--- Куртку стерва порвала!! --- Загундосил Ют при виде Тецуя и его Высочества.

--- Стой!! --- Заорал Рюйодзаки.

Нико развернулась к новым гостям. Хенрик немедленно оказался потрясённым от вида эдакой перекошенной и свирепой красоты.

--- Будешь буянить, твой любимый братик сгниёт в моей личной тюрьме, --- сказал он через минуту восхищённого созерцания. Сказал спокойно и даже благожелательно.

Дева бурно передышала информацию. Лупить ногой перестала.

--- У нас тут маньяк недавно завёлся - режет и душит чернорабочих девиц, --- тихо продолжил его Высочество. --- А твоего брата выловили на территории Венечного Холма. У него оловянный циклоп... А может он и есть маньяк?

--- Ах, ты с-сука..., --- выдавила Нико сквозь зубы.

--- У матушки отличный палач, --- мечтательно продолжал принц, совсем не обидевшись на "суку".

Дева злобно сверлила его глазами.

--- Поговорим? --- Предложил Хенрик.

Рюй за рубашку вытащил Хокки в коридор, спросил. --- Ты её не трогал?

--- Да ты что!! --- Хокки чуть не зарыдал. --- Ты мой нос видел?! Кто её тронет, тот три дня не проживёт!!

--- Я ей ноги пронием связал! --- Напомнил Тецуй.

--- А-а! Так и было. Потом она очнулась и давай плакать - ноги ей судорогой сводит... я и развязал..., --- Страдальчески кривясь, бедный Хокки скосил очи на расплющенный и покрытый кровавой коростой нос.

--- Ну, ты и дурак, --- со вздохом, в который раз сделал вывод Рюйодзаки.

Они вернулись в комнату.

Нико, закинув ногу на ногу, сидела на кроватной сетке рядом со стойкой, верхняя нога независимо качалась туда-суда. Пальчиком дева царапала звенья наручников. Хенрик в опасной близости от неё сидел на табурете напротив и вкрадчиво говорил. --- Вся твоя семья в "Луне" - лечит папашу. Так?

Дева не ответила.

--- Заявка на бродяг, дающих представление с капоэйра, лежит в полицайке уже два месяца. Капоэйра запрещена, а значит ты и вся твоя семейка - преступники. Подождём, когда твой папаша встанет из коляски, и арестуем.

Хенрик замолчал, смотрел сочувственно.

Нико злобно дышала в стойку.

Его Высочество наклонился, поймал ногу Нико за лодыжку и поднял себе на колени. Нога дёрнулась, но осталась лежать там, куда он её положил. У Тецуя невольно отвалилась челюсть.

--- И тогда прощай свобода, --- Горько вздохнул его Высочество.

Нико яростно потрясла наручниками. Потребовала.--- Брата отпусти!

72
{"b":"583797","o":1}