Тринадцатого сентября за полчаса до полуночи дверь в подземный ход была открыта в первый раз за много лет и группа из нескольких человек, как в старые "добрые" времена внесли вглубь дворца одно неподвижное маленькое тело.
Нико тащили за Ютовскую куртку, ухватив её за ткань с четырёх сторон, как на носилках. Тецуй держался за воротник, стараясь, чтобы голова пикиньо не болталась из стороны в сторону.
Алехандро, у самого въезда на территорию дворцового комплекса, "отослали" в камеры дворцовой полицейской комендатуры. Те самые, где Маха Лянски пытал ни в чём не повинного кухонного разнорабочего Роро Майю. Сопроводительная записка для дежурного полицая утверждала, что эта неизвестная личность была поймана на территории дворца. Возможно, он и есть тот самый маньяк!
--- Куртку не порвите, --- шипел Хокки. --- Она мне ещё понадобится.
--- Да замолчи уже, --- тоже шипел Рюйодзаки.
Неподвижную девицу пронесли по заплесневелому коридору, и втащили в комнату, обросшую паутиной и тоннами пыли. Аккуратно положили на железную ржавую кровать без матраса.
Тецуй огляделся.
--- Обстановочка так себе..., --- промямлил Козловский.
--- Рюйодзаки кивнул и негромко распорядился. --- Быстро раздобыли, вёдра, веники и тряпки и навели здесь чистоту...
Со всех сторон раздались стоны протеста.
--- Как в приютской казарме!! --- Рявкнул Тецуй.
Упоминание о приютской казарме возымело действие. Живо припомнилось наказание капитана Пола, который очень любил искать грязь во всех труднодоступных местах. Пацаны, которым в приюте целых десять лет создавались рефлексы, по одному выскочили из комнаты. Тецуй постоял, разглядывая босые девчачьи ноги, затем обошёл кровать и поднял одну руку Нико к кроватной стойке. Достал из кармана наручники. --- Небольшая мера предосторожности ...,--- пробормотал он.
Из второго кармана Рюй достал эластичную пронивую ленту и связал ноги Нико за лодыжки.
Вернулся Лёшка с ведром и тряпкой.
--- Я за Хренником, --- сказал Рюйодзаки.
Козловский кивнул.
--- А ты смотри, чтобы пацаны руки и прочие части тела не распускали. Понял? Особенно за Хокки приглядывай. Если что напомни ему, как ловко я умею кастрировать...
Лёшка опять кивнул.
В центральном дворце бал ещё продолжался, хотя людей поубавилось. Придворные и гости более зрелого возраста откланялись около двух часов назад. В зале осталась тусоваться неуёмная молодёжь и некоторое количество людей до сорока лет.
Королевская семья всё ещё присутствовала в полном составе. Элишия внимательно отслеживала процесс спаивания лейтенанта Хо, а его Высочество... недремлющим оком следил за Лукрецией, которая пользовалась блестящим успехом! И чем больше Луки танцевала, тем сильнее Хенрик сводил белёсые брови к переносице.
--- Перестань хмуриться, --- наконец, обеспокоилась её Величество.
--- Она развязна...
--- Оторви зад от кресла и сам пригласи девушку на танец!
Хенрик запыхтел, и пробурчал. --- А вы мама, перестаньте пускать слюни от мысли о сегодняшней ночи...
Элишия хотела рассердиться, но вместо этого хихикнула.
--- Га-а-авот! --- Охрипшим голосом проорал распорядитель бала. Лукреция отвергла несколько приглашений, огляделась и уверенно направилась к весёлой компании из трёх человек: Аллена Лое, Шитао и Артура Кэрроу. Вопреки пророчеству жениха ни одна роза на её юбке не завяла, и не помялась.
--- Танцевать! --- Приказала Луки и топнула ногой. Приказ был обращён к Артуру.
Историк-информатор, который согласно присяге не имел права на собственное мнение и тем более не мог его высказывать, покорно повёл девушку к центру зала.
Чуть покачиваясь, Шитао тоже поднялся из кресла.
--- Куда?! --- Пьяно вопросил Кассий.
--- Танцевать га...га..., --- мотнул головой лейтенант Хо.
--- Сядь! --- Кассий из второго кресла за руку утянул подопечного обратно на подушки.
--- Почему?! --- Возмутился Хо, вернувшись на место.
--- Ты пьян! --- выставил менеджер палец к носу молодого человека.
--- Я не... пьян! --- Отверг Хо обвинения.
--- Тогда выпьем!
На столике перед креслами стояла батарея бутылок и минимум закусок. Ведя пальцем по этикеткам, Кассий выбрал одну и разлил алкоголь в два фужера.
В зал вошёл Тецуй, оглядел танцующие пары и прочее пространство, и вдоль стены направился в сторону королевской семьи.
--- Рюй! --- завопил Шитао, когда тот неторопливо шагал мимо. Тецуй остановился, оценил неадекватное состояние друга и насмешливо заметил. --- Веселитесь, лейтенант Хо?
--- Рюй, спаси меня, --- жалобно улыбаясь, попросил Шитао.
--- Не надо его спасать! --- Фальшиво заржал Кассий. --- Ему хорошо!
Он наклонился вбок и рукой за шею притянул собутыльника к себе.
--- Я вижу, --- согласился Тецуй. Он развернулся и продолжил свой путь по направлению к Хенрику.
Принц уже заметил своего телохранителя и помахал ему рукой.
Тецуй встал перед креслами и неуклюже отвесил этикетные поклоны. Пробормотал на одной ноте. --- Моя королева... мой принц... примите поздравления... У меня для вас подарок...
Он достал из кармана и вложил в руки Хенрика замусоленный лист бумаги.
--- Что это? --- Удивилась её Величество.
--- Стихи... четверостишье в честь дня рожденья моего господина.
Хенрик читал на листе одно единственное слово: "Исполнено".
--- Могу взглянуть? --- С любопытством спросила королева.
--- Нет, не можете, --- неприязненно ответил сынок. --- Здесь сплошная похабщина в духе казарменного слогана.
Тецуй немедленно изобразил на морде дикое смущение. --- Как умею..., --- виноватым голосом пробормотал он.
--- Тецуй! --- воззвал его Высочество.
--- Хай, --- встал Рюйодзаки в стойку.
--- За подобное паскудство, да ещё на мои именины... я должен тебя наказать! Идём! Получишь пять ударов кнутом по заду!
Хенрик встал и с возмущённой рожей зашагал из зала. Рюй, наоборот опечаленный, побрёл следом. Элишия осталась восседать в гордом одиночестве. Рядом не было даже секретаря, на плечах которого была задача удерживать Хо Тайбая подальше от Хо Шитао пока последнего накачивали спиртным. Как предполагала Элишия оба эти товарища по инициативе Каценаги инспектировали посты в центральном дворце.
Королева скрестила ноги под юбкой и огненным взором уставилась на Шитао через зал - по всем признакам молодой Хо уже дошёл до кондиции!
Одна из вспомогательных дверей бального зала распахнулась и в зал быстрым шагом вошёл полковник Хо Тайбай. Дзиро Каценаги с несчастным видом мчался следом. Судя по всему, первый королевский секретарь исчерпал все способы отвлечения полковника от сына.
Элишия с досадой поджала губы. Согласно её прекрасному плану, полковник и лейтенант не должны были встретиться ещё... лет сто! Королева встала и уверенно пошла наперерез!
Они пересеклись, когда Тайбаю осталось не больше десяти метров до стены с креслами. Элишия ловко подхватила полковника под локоть и развернула его спиной к сыну и лицом к танцующим парам. Тайбай, естественно, не мог игнорировать свою повелительницу.
--- Я засиделась, --- хихикнула Элишия. --- Давайте танцевать, рыцарь Хо! --- Она игриво стукнула его ладошкой по плечу.
Первый раз за вечер полковник переменился в лице. Ни то чтобы он не умел танцевать, просто "гавот" уже заканчивался.
--- Танцевать... танцевать, --- капризничала королева и тянула упрямца в сторону подпрыгивающих пар.
Заранее подскакивая, эта одичалая парочка влилась в ряды танцующих. Общая коллективная гармония оказалась резко нарушена. Элишия и полковник (в основном Элишия) претендовали на главную роль. Соответственно, их дуэт уверенно направился к центру зала. Танцующие придворные оказались поставлены в положение, когда надо продолжать танцевальные "па" и одновременно уступать дорогу её Величеству с партнёром. Мгновенно установился странный дёргающийся хаос. Взбрыкивающие ногами участники, налетали на партнёров, соседей, а те в свою очередь на других соседей - по принципу "домино" По рядам пронеслись писки девиц, и басовитые ойканья молодцов. Золотой аристократ Санька Орлов упал на спину платинового аристократа Жуи Керано, а тот от толчка красиво лёг лицом в роскошное декольте своей партнёрши Ангелины-Луизы Бернгольц.