Литмир - Электронная Библиотека

"...Жил он в пещере недалеко от крестьянской деревушки "Ла-ши". Последний раз я был в Ла-ши пять лет назад, когда Крон только-только обосновался в пещерке. Он был молодым драконом, не большим по размеру, и совсем не искушённый в хитрой человеческой политике. Я очень переживал: не обижают ли местные крестьяне моего юного друга! К сожалению, многочисленные дела не давали мне возможности проверить это предположение. И вот однажды я всё бросил и собрался в дорогу!

По приезде я не узнал Ла-Ши! Деревня значительно разрослась! Жителей в ней стало намного больше. Новые дома были добротные и большие, многие старые оказались перестроены. Во дворах росли прекрасные плодовые сады. Ещё только подъезжая к Ла-ши, я был сильно впечатлён обилию засеянных полей и выпасных лугов со скотом! Единственным неприятным моментом оказался свежий висельник с синей рожей и высунутым языком при въезде в деревню.

Первым делом я посетил главу - его звали Жан Саби. Узнав, что я приехал пообщаться с Кроном, Жан страшно развеселился.

--- Вы не пройдёте! --- Сказал он.

--- В смысле? --- Удивился я.

--- Вокруг холма с пещерой непроходимый лес. Трущоба, кою невозможно вообразить!

Я всплеснул руками. --- С каких пор?!

--- А с тех самых, как Крон обзавёлся жёнушкой!! --- Захохотал Саби.

--- У Крона есть жена!! --- Ахнул я.

--- Да! --- Продолжал веселиться староста. --- И она золотая!

Я бухнулся на деревянный табурет. Золотые драконы были огромной редкостью. Лично я только слышал про них, но никогда не видел! Кто бы мог подумать, что наш юный и мрачно зелёный Крон раздобудет себе золотую жену!

--- Я должен на неё посмотреть! --- Завопил я.

Жан Саби замотал головой. --- Вы не пройдёте, --- повторил он. --- Крон охраняет её с ненормальной страстью! Если хотите посмотреть на дракониху, то только издалека. Она и муженёк частенько летают над холмом или к стаду - подхарчиться...

--- И что? В лесу нет даже узенькой при узенькой тропочки? --- Взмолился я.

--- Ничего такого нет. Мы рубим деревья по периметру леса и на следующий день там вырастают новые! Вы же понимаете - влюблённые драконы! --- Весело подмигнул мне староста.

Я понимал. Влюблённый дракон обладает невероятной магической мощью и совершенно не желает контролировать выбросы своей магии. Оттого в природе наступает изобилие. А если влюблённых драконов два?

Всё встало на свои места. Богатство деревни, переизбыток урожая, огромные поголовья скота, наконец, деревянная мебель в доме! ... Любовь драконов длиться очень долго, а значит этому месту обеспечено не меньше десяти тысяч лет процветания...

Мы помолчали. Жан Саби сочувственно помаргивал хитрыми глазами. Я был страшно разочарован. Вставая, чтобы уйти, я вспомнил о виселице, которую увидел при въезде в деревню.

--- Кто этот несчастный висельник? --- Спросил я и махнул рукой в сторону места казни.

Староста разом помрачнел.

--- Один из этих негодяев! --- Резко ответил он.

--- Какие негодяи?

--- Проклятые охотники на драконов! Прослышали про нашу золотую девочку и слетаются как мухи на мёд. Это уже пятый по счёту! Никакого от них житья!"

Артур прикрыл глаза. Пазлы сложились и наконец, он увидел картину в целом. Семейной паре драконов не требуются жертвоприношения в качестве девушек. Они самодостаточны и влюблены друг в друга. Им никто не нужен. Обычай приносить в жертву прекрасных дев возник по необходимости! В силу того, что по какой-то причине драконьи бабы исчезли с лица земли. А людям была нужна магия влюблённых драконов. А цех драконоубийц стал секретным по причине ненависти к ним обычных людей. Вот, собственно говоря, и всё.

И скорее всего, инициаторами жертвоприношений стали сами люди. Подсуетились, так сказать... С этим ещё надо разобраться.

В дверь постучали. Артур вздрогнул, выкрикнул: Да!

Дверь комнаты открылась и в неё просунулась голова горничной. --- Господин Кэрроу, вас ждут в обеденной комнате.

--- Да... хорошо, сейчас приду. --- Со вздохом Артур закрыл хронику.

Глава 26

Заговорщики

С понедельника начиналась серия вечерних дежурств. То есть у Тецуя было полно времени для "другой" работы. Для начала он встретился с "другом" Гаем и получил от последнего дополнительную информацию касаемо Санчесов. Тецуя интересовали: внутренняя планировка Касперо, режим семьи, характеры её членов... Но ничего из услышанного не давало ему необходимой идеи для незаметного и безболезненного изъятия Нико.

В конце беседы подавленный Гай уныло сказал. --- А старик Петро всегда дома...

Рюй раздражённо кивнул. Он и так это знал... куда ж ему деваться, ежели он в инвалидной коляске!

--- Не всегда...,--- вдруг вспомнил Рюйодзаки случай, когда он и Хенрик наведались в Касперо, в первый раз и застали Нико совсем-совсем одного.

Гай согласился. --- Ну, да было один или два раза. Они тогда папашу к эльфам-врачевателям в Луну возили, а Нико оставляли Касперо охранять...

В голове у Рюя "щёлкнуло". --- Почему Нико? --- Быстро спросил он.

--- Ну, вроде не хотят "светить" его в Луне...

--- Почему не хотят? --- Настаивал Тецуй.

--- Ну, вроде эльфы на него странно реагируют... он же это... красавчик. По мне, так на эльфа шибко похож... только ростом маловат...

Тецуй заволновался. --- А когда в следующий раз поедут?

--- Когда деньги на лечение соберут, --- терпеливо ответил Гай.

--- Ага! Сколько им надо?

--- Не знаю я! Двадцать или тридцать треуглов!

Тецуй длинно свистнул. Подумал, что эдак Санчесы ещё долго будут сидеть дома! А не плохо бы помочь! Но, разумеется, не из своего кармана! Тем более, что есть карман принца Хренника! А что? Обменять золото на Нико, вполне гуманно...

Тецуй похлопал "стукача" по плечу и прижал палец к губам. Тихо спросил --- Ну, ты помнишь? Откроешь рот - я тебя на ленточки. Да?

"Волчонок" жалобно кивнул.

Повидав Гая, Рюйодзаки помчался во дворец. Он надеялся провернуть дело быстро и успеть вернуться до начала дежурства. Увы, порадовать Хенрика приятными новостями сразу не удалось. Дворец был полон суматохи, а Хенрик в апартаментах отсутствовал.

--- Куда принца дели? --- Деловито вопросил Рюйодзаки охрану. Страж огляделся по сторонам и сиплым шёпотом ответил. --- Матушка на ковёр вызвала для согласования именин...

Точно! Тецуй щёлкнул пальцами. Через два дня Хенрику исполнялось целых девятнадцать лет!

Забыть было не мудрено, поскольку по сию пору никакие приготовления к празднику не велись, словно Элишия пребывала в спячке.

"Очнулась" --- подумал Рюйодзаки.

В королевском кабинете мамаша и сын отстранённо и с нарочитой серьёзностью обсуждали пункты празднества. Королева сидела за столом. Она была без косметики и украшений, в платье холодных серых тонов. Хенрик стоял напротив - читал план проведения торжеств. Для аудиенции он выбрал наряд багровых оттенков. За окном хмурилось пасмурное небо.

--- Приглашай кого хочешь, но не больше ста, --- тускло внушала королева, с неудовольствием разглядывая наряд сына. Он казался ей "с намёком".

--- Почему так мало? --- Взгляд Хенрика был полон неприязни.

--- Ты ещё не король. (И вряд ли им будешь.)

--- Не любите вы меня, матушка.

Обычно Элишия кидалась разуверять сыночка в обратном, но в этот раз она сказала. --- Люблю, не люблю, сие к делу не относится.

Хенрик отследил её недовольное выражение лица, и вернулся к изучению "плана".

После праздничного завтрака в большом приёмном зале, он и гости должны были проследовать в театр на просмотр комедийной премьеры (с участием Клауса). Далее следовал лёгкий и изысканный обед под песни и музыку (опять с участием Клауса). А также вручение подарков, что грозило затянуться надолго. И наконец, ближе к вечеру после небольшого отдыха и перемены нарядов наступало время пышного бала с закусками, чрезмерным распитием алкоголя и танцами до упаду, после коего предполагалось развозить и разносить гостей по дворцам, комнатам и кроватям.

55
{"b":"583797","o":1}